Культурные традиции татарстана. Обычаи и традиции народов татарстана. Культурное наследие и семейные ценности

Татарский народ имеет свою уникальную культуру и много интересных традиций, которые часто поражают аутентичностью, уникальностью и не перекликаются с обрядами других народов. Некоторые праздники являются общими с другими мусульманскими народами.

Чтобы познакомиться с самобытными традициями татар, в Татарстан ежегодно приезжают миллионы туристов. Увидев однажды уклад жизни местных людей, принципы их воспитания, уважение к старшим в роду, люди из других стран навсегда уносят с собой очарование и уважение к культуре этого народа, много раз влиявшего на историю и жизнь целых континентов.

Семейный уклад

Как и во многих народах и странах, традиции сильнее сохраняются в сёлах и маленьких городах Татарстана, городские жители с каждым десятилетием всё больше отходят от них. Хотя в последнее время наметилась тенденция возвращения к своим истокам, поэтому всё чаще традиции возобновляют даже в среде самой «продвинутой» молодёжи.

Татарские дома мало чем отличались от привычных русских. Но имелась одна особенность, которая не встречается у православных — деление дома на две части. Одна из них считается мужской, а другая – женской. Чтобы разграничить эти территории, использовали специальную штору – «чаршау», а в редких случаях – деревянную перегородку.

В каждом доме можно было увидеть яркие сундуки красного или зелёного цвета. Они необходимы были для того, чтобы собирать приданое для будущей невесты. Чем больше в семье подрастало девочек, тем больше изготавливали таких сундуков, служивших предметом гордости. На видном месте располагали «шамаиль» — оберег с пожеланиями счастья и удачи. Он представлял собой кусочек текста из священной книги Коран, которая является предметом почитания татар.

Рукоделие

В татарских традициях важное место занимают яркие цвета. Они используются для украшения дома и двора. Чаще всего можно встретить пёструю вышивку. Ислам не позволяет выполнять изображения людей и животных, поэтому в полной мере до небывалых высот развилось умение вышивать геометрические узоры, которые можно встретить на полотенцах, покрывалах, одеялах, дорожках и пр.

Обилие вышитых изделий объясняется легко: много веков подряд женщины этого народа вели достаточно затворнический образ жизни, поэтому весь свой потенциал они вкладывали в рукоделие.

По этой причине татарки были известными на весь мир вышивальщицам, а их изделия ценились очень высоко.

Глава семьи

Татарские традиции основаны на патриархате. Безоговорочно главой семьи считается отец. Он принимает самые важные решения, за ним остаётся последнее слово в любых ситуациях. Мать тоже является очень важным членом семьи, к ней относятся с большим уважением. Воспитание татар акцентируется на том, чтобы быть благодарными по отношению к старшим, помогать младшим и тем, кто нуждается в подсказке или поддержке.

Гостеприимство татар известно туристам всего мира. Они считают своим долгом пригласить гостя в дом, накормить и напоить его, если необходимо – оставить у себя на ночлег. Обидеть гостя в татарских традициях приравнивается почти к греху. Глава семьи обязан присутствовать за столом с гостями, иначе это расценивается как неуважение.

В татарском языке для религиозных праздников существует отдельный термин – «гает». Как любые мусульмане, татары очень щепетильны в отношении своей религии, поэтому традиции, связанные с мусульманством, соблюдаются ими неукоснительно. Прививая их с самого детства, эти люди хранят их в душе на протяжении всей жизни, как стержень своего народа и культуры.

Утром во время религиозных праздников для татар обязательной является молитва, которую всё мужское население обязательно проводит у могил умерших родственников. Такая молитва направлена на то, чтобы помнить свои истоки и даровать предкам, которые очень почитаемы в мусульманстве, благую загробную жизнь.

Этот праздник в языке тюрков называется «ураза». Приходится он на девятый по счёту месяц в соответствии с календарём мусульман. Именно в этот месяц пророку Мухаммеду явился ангел, который передал ему откровение божье. Это откровение стало частью Корна – святой для турок книги.

На этот период выпадает пост, который должны выдержать истинные мусульмане. Это вызывает укрепление их духа и милость Аллаха. Традиция постов этого народа резко отличается от православного мира. Есть кушанья, пить напитки и предаваться удовольствиям нельзя на протяжении светового дня, от восхода Солнца до заката. В это время необходимо искренне молиться, продолжая работать, и думать о самодисциплине. В современном Татарстане многие именно в это время предпочитают заниматься благотворительностью.

Курбан-байрам

Этот день посвящён праздничному жертвоприношению по поводу окончания хаджа – паломничества в Мекку. Праздник приурочен к десятому дню двенадцатого лунного месяца.

В святом писании сказано, что во сне пророку Ибрахиму было передано повеление Аллаха о том, чтобы принести в жертву жизнь любимого первенца. Несмотря на сильную любовь к отпрыску Ибрахим повёл себя как настоящий мусульманин, и начал приготовления к жертвоприношению. Однако в последнюю минуту Аллах остановил татарина. Такое задание было проверкой на силу веры для Ибрахима, и он с честью выдержал эту проверку, поэтому жертву разрешено было заменить на ягнёнка. Курбан-байрам служит напоминанием для верующих о милосердии Аллаха, его великой милости и важном значении нерушимой веры.

Традицией этого дня является жертвенное закалывание барана. Раньше жертвенным животным часто становились быки или верблюды, но на протяжении последнего столетия от такого обычая отошли.

Смысл Курбан-байрама не в том, чтобы заколоть животное, приготовить и съесть в своей семье. Традиционно тушу нужно разделить на три равные части. Одну можно оставить для себя и своей семьи, вторую подарить тем, кто живёт более бедно, а третью раздать тем, кто просит милостыню. Это наполняет душу верующих благодатью и добром.

Народные праздники

Для татар праздники неизменно связаны с весенней радостью и духовным пробуждением, поэтому в тюркских языках для них есть интересное ёмкое слово – «бэйрем», которое переводится как «весенняя красота» или «весеннее восхищение».

Традиционно татарские поселения располагались у побережий рек, поскольку люди были привязаны к источникам получения воды для питания и полива. Поэтому природные процессы, происходившие на реках, получили отклик в интересных традициях и обрядах этого народа.

Самое первое весеннее празднество было приурочено к таянию льда, сковывающего водную гладь на протяжении зимы. «Боз карау» в переводе означает «смотреть на лёд». В момент, когда на реке начинался ледоход, всё местное население бросало заниматься делами и выходило на берег, чтобы своими глазами увидеть, как весна побеждает зиму.

Для того чтобы помочь весне окончательно вступить в права, парни и девушки должны были успеть разложить на проплывающих мимо льдинах солому и поджечь её. Всё сопровождалось игрой на гармони, песнями и танцами. Люди приходили на это действо в нарядных костюмах, украшали себя бусами, девушки плели косы. Всеобщее веселье продолжалось до заката солнца.

Кызыл йоморка

Это действо очень напоминает обряды других стран и религий. Женщины накануне красили куриные яйца. Для этого использовали шелуху с лука или листья берёз. Специально выпекалась сдоба: крендели и булки.

Утром дети обходили все соседние улицы и разбрасывали в домах деревянную щепу, чтобы жилище не было пустым, а наполнялось хорошим урожаем и богатством. Считалось, что в том доме, где хозяева дадут ребятам много яиц и выпечки, будет отличный урожай, поэтому никто не скупился на подарки.

Сабантуй

К этому дню готовились долго и тщательно. Он и сейчас остаётся любимым праздником татар. Массовые гуляния, интересные игры, веселье – всё это сопровождало Сабантуй. Радость народа была связана с тем, что люди приступали к посевным работам. С течением времени Сабантуй сместился к окончанию этих работ, поэтому теперь веселье связано с завершением напряжённого периода, от которого зависит не только урожай, но и благосостояние на весь следующий год. Празднуют его татары в июне.

Мужчины и женщины в этот день надевали нарядные костюмы. Традиция предписывала украшать не только себя и своих детей, но и лошадей. Им в гривы вплетали яркие ленты, дугу, в которую впрягали животное, вдевали колокольчики. Люди собирались на открытой территории (чаще всего, на лугу), и начинались общие развлечения, главным из которых была национальная борьба. У татар эти соревнования называются «курэш».

Это интересное и захватывающее мужское развлечение, в ходе которого выявляли самого ловкого и сильного. Участниками становились молодые мужчины, которые обвязывали себя кушаками. Победитель должен быть поднять соперника на поясе в воздух, а потом положить поверженного на землю. Самый сильный борец получал в награду живого барана. Сейчас в большинстве случаев этот выигрыш заменяют на денежный.

Кроме этого было ещё много интересных конкурсов и соревнований. Те, кто в них побеждали, становились завидными женихами. Проводились также конкурсы для девушек, в которых они могли проявить себя как хорошие хозяйки или рукодельницы.

Важным элементом сабантуя были кушанья, которые готовились на той же поляне. И сейчас множество туристов стремится попасть в Татарстан на Сабантуй, чтобы изведать разнообразные национальные разносолы и кушанья, которые традиционно готовил татарский народ.

Семейные торжества и обряды

Традиции татар выдвигали семейные обряды на особое место. Этот народ трепетно относился к знаковым событиям в жизни каждого человека, таким как свадьба и рождение ребёнка.

Свадьба

Традиции свадебного характера у татар происходили очень интересно и красиво. К проведению бракосочетания тщательно готовились, поэтому оно было великим событием не только для невесты и жениха, но и для всех родных. Свадьбе предшествовал «сговор» — так называлось сватанье. На нём обговаривали размер калыма, приданое, время свадьбы и все прочие нюансы.

Все основные мероприятия проходили в доме у родителей девушки, а сама невеста с подругами утром занималась гаданием и нарядами. Обряд над молодожёнами проводил мулла. После прочтения им особой молитвы семья считалась состоявшейся.

Интересный обычай касается постели новобрачных, на которой они должны провести первую брачную ночь. Гости со стороны невесты дотрагивались до постели и оставляли на блюдце рядом с кроватью деньги. Жениха пускали к семейному ложу только после того, как он уплатит выкуп.

Рождение ребёнка

Это волнующее событие у татарского народа было не менее значимым и важным, чем свадьба. Для помощи роженице в дом приглашали «эбисе» — повитуху. Обычно это была опытная женщина в возрасте, которая принимала ребёнка, перерезала ему пуповину, при необходимости оказывала помощь матери и ребёнку.

Чтобы установить связь ребёнка с отцом, новорожденного заворачивали в отцовскую рубаху. Обязательно проводили ритуал «авызландыру». Заключался он в том, что маленький кусок хлеба растворяли в масле и мёде, промачивали этим раствором ткань, которую сворачивали в конус и давали пососать младенцу.

На следующий день происходило первое купание малыша, после чего ему давали имя в присутствии муллы и гостей. После этого традиция предписывала татарам угостить всех, кто присутствовал при этом интересном ритуале. У татарского народа выбранному имени придавалось большое значение. Считалось, что если имя подобрано правильно, то это дарует новорожденному здоровье и счастливую жизнь.

Первая неделя после родов отводилась на то, чтобы все подруги матери смогли прийти к ней в гости, проведать малыша и принести ему подарки. Чаще всего это были наряды, вышитые своими руками, украшенные рисунками и узорами, которые выступали в роли оберегов для маленького человека.

Татары – древний народ с интересной многовековой историей. Сохранить свои корни и культуру ему удалось благодаря точному следованию всем канонам и ритуалам. В этом отражается тонкая черта татарских людей – почтение к своим предкам, обычаям и национальным святыням.

Традиции татар У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом газет.


Религиозные праздники Мусульманские праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан- байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.


Рамадан РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама - Коран. Пост в рамадан - одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.



КОРБАН-БАЙРАМ КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря. Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера - лучшая жертва.


Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы - намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой. В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом




Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз караул, боз багу - «смотреть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. Боз караул


Кызыл йоморка Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели. Утром дети начинали обход домов, заносили щепки в дом и разбрасывали их на полу - чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-китыйк, кит- китыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!».


Сабантуй Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.


Обряды татар при рождении ребенка Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки - бала ибисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру («дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су. На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца. Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка. К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй аши. В течение нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.


Свадебные обряды татар Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашилган кыз - сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа. Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе - досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве. В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным. В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урны котлау - освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце. К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы)..


Национальный костюм В национальном костюме татар воплотилось все мастерство народного творчества и бесконечное стремление этого народа к совершенству. Костюм рассказывает об индивидуальных чертах человека, его характере и эстетических вкусах. По одежде можно узнать возраст и социальное положение его обладателя. Народный костюм является самым ярким индикатором национальной принадлежности человека. Татарский костюм – достаточно широкое понятие. Существует немалый спектр подгрупп татар. На татарский костюм оказали влияние восточные традиции, ислам и сложившийся к концу XIX века национальный костюм поволжских татар. Как и другие национальные костюмы, татарский комплекс национальной одежды прошел долгий путь исторического развития. В национальном костюме татар гармонично сочетаются ткани насыщенных «восточных» цветов, головные уборы со сложным и богатым орнаментом, различные виды обуви, высокохудожественные ювелирные украшения, образуя, таким образом, неповторимую систему народного творчества.


На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хил белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд - арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам. После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма. Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена, и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка - символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала. Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше - тем больше уважения к невестке



Головные уборы Мужские головные уборы подразделялись на домашние (нижние) и выходные (верхние). Домашним головным убором была тюбетейка – небольшая, надеваемая на макушку шапочка. Поверх тюбетейки надевали различные матерчатые шапки, войлочные шляпы, меховые шапки (бурек), ритуальные головные уборы (чалма). Тюбетейку простегивали и между строчками закладывали скрученный конский волос или шнур. При пошиве тюбетейки использовали всевозможные виды тканей и различные приемы орнаментации, благодаря чему создавались бесконечные вариации этого головного убора. Самые ярко вышитые тюбетейки предназначались для молодежи, взрослые мужчины и старики носили более скромные однотонные тюбетейки. В женских головных уборах четко прослеживалась возрастная дифференциация. Самым популярным девичьим головным убором был калфак. Его надевали на голову со специальной повязкой-украшением (ука-чачак), а конусообразный конец с кисточкой отбрасывался назад. У сельских девушек и кряшен калфак был вязанным из белых хлопчатобумажных ниток. «Городские» калфаки вязались в полоску из цветных шелковых нитей. Головные уборы замужних женщин закрывали не только голову и волосы женщины, но и ее шею, плечи и спину. Головной убор татарки состоял из трех обязательных частей. Нижние основные уборы (волосники) использовались, чтобы собрать и закрыть волосы. Мусульманки заплетали волосы в две косы, которые спускались на спину, кряшенки же укладывали свои косы так же, как и русские женщины, вокруг головы и под чепец. Основные (средние) уборы – покрывала – больше характерны для пожилых женщин. Они были различными по форме: треугольные, квадратные, полотенцеобразные. Верхние головные уборы одевались поверх покрывал, прочно удерживая их на голове. Это были разные повязки, платки и шапки.



Обувь Татары носили чулки. Они были шитыми из сукна или вязанными из шерстяных ниток. Самыми древними и широко распространенными чулками были суконные чулки (тула оек). Их шили из домотканого сукна белого цвета и носили с лыковой или кожаной обувью. Верхней обувью были сапожки (читек), ичиги. Высокие сапожки из мягкой кожи и на мягкой же подошве шили из сафьяна, юфти и хрома. Кожаную обувь носили зажиточные горожане и духовенство. Черные ичиги носили все, только у женщин они были покороче и без отворотов. Праздничной обувью для женщин были узорные екаюлы читек, выполненные в традиционной технике кожаной мозаики. Обувь выполненная в мозаичной технике является спецификой именно татарского народа. При выходе из дома на ичиги надевали короткую кожаную обувь. Зимой носили полуваленки. Носили также кожаные сапоги на твердой подошве. Повседневной обувью были калоши. Выходной обувью считались туфли. Женские туфли были узорчатыми, нередко – с каблуком. Традиционными считались туфли с острым чуть приподнятым носком. Рабочей обувью были лапти (чабата), так как они были более легкими и удобными при работе в поле. Зимой носили валенки, короткие и высокие.



Украшения Украшения носили как мужчины, так и женщины. Мужчины носили перстни, перстни-печатки, пряжки для поясов. Женские украшения были гораздо разнообразнее, в связи с мусульманской традицией судить о состоянии мужчины по богатству одежды и украшений его женщин. Женским головным украшением был накосник. Они были очень разнообразны по форме, материалу, формам отделки и способам ношения. Более древним видом украшений татарок были серьги. Их начинали носить рано – в трех-четырехлетнем возрасте и продолжали носить до самой старости. Серьги с подвесками представляют собой неотъемлемую часть национального костюма татар. Кроме собственных традиционных серег, татарки заимствовали украшения у русских, Кавказских народов, Средней Азии и Казахстана. Астраханские татарки носили кольцевые серьги, трехбусинные серьги, а в качестве лицевого украшения – носовые кольца. Татарки носили также и шейно-грудные украшения, которые помимо своей декоративной функции, были сугубо практичным элементом одежды. Такие нагрудники скрепляли между собой части одежды, а также прикрывали традиционно глубокий вырез на груди. Другим необычным украшением была перевязь. Это украшение наподобие ленты на матерчатой основе носилось через плечо. У мусульманок такая перевязь была обычно снабжена специальными кармашками, куда они прятали тексты из Корана. У других регионов, не столь приверженных к исламским канонам, охранную функцию выполняли раковины-каури. Несмотря на единственную функцию этого украшения - охранную, они, как и другие украшения были чрезвычайно разнообразны по форме и отделке.




Татары - титульный народ Республики Татарстан, которая включена в состав Российской Федерации. Это тюркская этногруппа, имеющая множество субэтносов. Ввиду широкого расселения по регионам России и соседних стран, оказали влияние на их этногенез, ассимилируясь с местным населением. Внутри этноса имеется несколько антропологических типов татар. Татарская культура наполнена необычными для русских национальными традициями.

Где живут

Примерно половина (53% общей массы) татар проживает в Республике Татарстан. Другие расселены по остальной территории России. Представители народа живут в районах Средней Азии, Дальнего Востока, Поволжье, Сибири. По территориально-этническому признаку народ делится на 3 большие группы:

  1. Сибирские
  2. Астраханские
  3. Живущие в Среднем Поволжье, Приуралье.

В последнюю группу входят: казанские татары, мишари, тептяри, кряшены. К другим субэносам относятся:

  1. Касимовские татары
  2. Пермские татары
  3. Польско-литовские татары
  4. Чепецкие татары
  5. Нагайбаки

Численность

Всего в мире насчитывается 8 000 000 татар. Из них около 5,5 млн живут в России и субъектах РФ. Это второе место по численности после граждан русской национальности. При этом в Татарстане находится 2 000 000 человек, Башкортостане 1 000 000. Небольшое количество переехало в соседние с Россией регионы:

  • Узбекистан - 320 000;
  • Казахстан - 200 000;
  • Украина - 73 000;
  • Киргизия - 45 000.

Незначительное число живет в Румынии, Турции, Канаде, США, Польше.

Казань - столица Татарстана

Язык

Государственным языком Татарстана является татарский. Он относится к поволжско-кыпчакской подгруппе тюркской ветви алтайских языков. Представители субэтносов разговаривают на своих диалектах. Наиболее близкими являются речевые особенности народов Поволжья и Сибири. В настоящее время татарская письменность основана на кириллице. До этого применялась латиница, а в средние века основой письменности были арабские символы.

Религия

Подавляющее большинство татар - мусульмане, исповедующие ислам суннитского направления. Также встречаются православные христиане. Небольшая часть считает себя атеистами.

Название

Самоназвание нации - татарлар. Ясной версии происхождения термина «татары» нет. Существует несколько версий этимологии этого слова. Основные из них:

  1. Корень тат , означающий «испытывать», плюс суффикс ар - «получающий опыт, советник».
  2. Производная от татувлы - «мирный, союзник».
  3. На некоторых диалектах тат обозначает «иноземец».
  4. На монгольском слово татари означает «плохо разговаривающий».

Согласно двум последним версиям, этими словами называли татар другие племена, которые не понимали их язык, для которых они были чужеземцами.

История

Первые свидетельства о существовании татарских племен нашли в тюркских летописях. Также о татарах упоминают китайские источники как о людях, живших по берегам Амура. Они относятся к 8-10 векам. Историки считают, что предки современных татар образовались при участии хазарских, половских кочевников, племен, населявших Волжскую Булгарию. Они объединились в одну общность со своей культурой, письменностью, языком. В 13 веке была создана Золотая Орда - могущественное государство, имевшее разделение на сословия, аристократию, духовенство. К 15 веку оно распалось на отдельные ханства, которые дали начало формированию субэтнических групп. В более позднее время началась массовая миграция татар по территории Русского государства.
В результате генетических исследований выяснилось, что у разных татарских субэтносов не было общих прародителей. Также наблюдается большое разнообразие генома внутри подгрупп, из чего можно сделать вывод о влиянии на их создание множества народов. У некоторых этногрупп велик процент генома кавказских национальностей, в то время как азиатский почти отсутствует.

Внешность

Татары разных этногрупп имеют различный внешний вид. Это обусловлено большим генетическим разнообразием типов. Всего выявлено 4 вида представителей народа по антропологическому признаку. Это:

  1. Понтийский
  2. Сублапоноидный
  3. Монголоидный
  4. Светлый европейский

В зависимости от антропологического типа люди татарской национальности имеют светлую или темную кожу, волосы и глаза. Представители сибирской этногруппы наиболее схожи с азиатами. У них широкое плоское лицо, узкий разрез глаз, расширенный нос, верхнее веко со складкой. Кожа смуглая, волосы жесткие, черные, темный цвет радужки. Они невысокого роста, приземистые.


Поволжские татары имеют овальное лицо, светлую кожу. Их отличает наличие горбинки на носу, доставшейся, видимо, от кавказских народов. Глаза большие, серые или карие. Мужчины высокого роста, с хорошим телосложением. Встречаются голубоглазые и светловолосые представители этой группы. Казанские татары имеют средне-смуглую кожу, карие глаза, темные волосы. У них правильные черты лица, прямой нос, четко очерченные скулы.

Жизнь

Основными занятиями татарских племен были:

  • пашенное земледелие;
  • пастбищно-стойловое животноводство;
  • огородничество.

На полях выращивали коноплю, ячмень, чечевицу, пшеницу, овес, рожь. Земледелие было трехпольного типа. Скотоводство выражалось в разведении овец, коз, быков, лошадей. Это занятие позволяло получать мясо, молоко, шерсть, шкуры для пошива одежды. Лошади и быки использовались как тягловые животные и для передвижения. Также выращивали корнеплоды, бахчевые культуры. Было развито пчеловодство. Охотой занимались отдельные племена, в основном живущие на Урале. Рыболовство было распространено у этногрупп, населявших берега Волги и Урала. Среди ремесел распространение получили такие занятия:

  • производство ювелирных изделий;
  • скорняжное дело;
  • валяльное ремесло;
  • ткачество;
  • кожевенное производство.

Национальный татарский орнамент характеризуется наличием цветочных, растительных рисунков. Это показывает близость народа к природе, умение видеть красоту в окружающем мире. Женщины умели ткать, сами шили повседневные и праздничные костюмы. Детали одежды украшали узорами в виде цветов, растений. В 19 веке стала популярна вышивка золотыми нитями. Из кожи изготавливали обувь, детали гардероба. Популярностью пользовались изделия из кожи разных оттенков, сшитые между собой.


До 20 века в племенах были родоплеменные отношения. Существовало разделение между мужской половиной населения и женской. Девушек изолировали от молодых людей, до свадьбы они не общались. Мужчина имел более высокий статус, чем женщина. Пережитки таких отношений сохраняются в татарских селениях и сейчас.

Все татарские семьи глубоко патриархальны. Все, что говорит отец, исполняется беспрекословно. Дети почитают мать, но жена практически не имеет право голоса. Мальчиков воспитывают во вседозволенности, так как они - продолжатели рода. Девочек с детства учат благопристойности, скромности, подчинению мужчине. Юные девушки знаю, как вести хозяйство, помогают матери по дому.
Браки заключались по договоренности между родителями. У молодых согласия не спрашивали. Родственники жениха обязаны были заплатить калым - выкуп. Большинство свадебных обрядов и застолье происходило без присутствия жениха и невесты, в них участвовала многочисленная родня. Девушка попадала к мужу только после уплаты калыма. Если жених устраивал похищение невесты, то семья освобождалась от выкупа.

Жилище

Татарские племена располагали свои поселения по берегам рек, вблизи больших дорог. Аулы строили хаотично, без упорядоченной планировки. Селения характеризовались извилистыми улочками, иногда приводящими в тупик. Со стороны улицы ставили глухой забор, хозпостройки делали во дворе, размещая их кучкой или в виде буквы П. Правление, мечеть, торговые лавки находились в центре поселения.

Татарские дома представляли собой срубные строения. Иногда жилище складывали из камня, реже оно было глинобитным. Кровлю устилали соломой, дранкой, досками. Дом имел два или три помещения, включая сени. Богатые семьи могли позволить себе двух- и трехэтажные жилища. Внутри дом делился на женскую и мужскую половины. В домах делали печи, по типу русских. Их располагали рядом со входом. Внутри жилище украшали вышитыми полотенцами, скатертями. Снаружи стены расписывали орнаментом, отделывали резьбой.


Одежда

Татарский народный костюм сформировался под влиянием азиатской культуры. Некоторые элементы были заимствованы у кавказских народов. Наряды разных этногрупп немного различаются. Основу мужского костюма составляют такие элементы, как:

  1. Удлиненная рубаха (кулмэк).
  2. Штаны типа шаровар.
  3. Длинная безрукавка.
  4. Широкий пояс.
  5. Тюбетейка.
  6. Ичиги.

Туника украшалась в верхней части и снизу национальным орнаментом, ее подпоясывали широким длинным куском материи с бахромой на концах. В дополнение к рубахе надевали свободные штаны. Поверх комплекта носили безрукавку, полочки который снабжались вышивкой. Иногда надевали длинный халат (почти до пола) из хлопкового материала. Голову покрывали тюбетейкой, которая щедро украшалась национальным орнаментом. В некоторых этногруппах носили фески - турецкие головные уборы. В холодную погоду надевали бешмет - кафтан узкого покроя длиной до колен. Зимой носили овчинные шубы, меховые шапки. Обувью служили ичиги. Это легкие, удобные сапоги из мягкой кожи без каблука. Ичиги украшали вставками из цветной кожи, орнаментом.


Наряды татарских девушек очень красочны, женственны. Изначально девушки носили костюм, подобный мужскому: длинная (в пол) туника и широкие штаны. К нижнему краю туники пришивали воланы. Верхнюю часть расшивали узорами. В современных нарядах туника трансформировалась в длинное платье с узким лифом и расклешенным подолом. Платье хорошо подчеркивает женскую фигуру, придавая ей пышные формы. Поверх него надевается жилетка средней длины или длиной до талии. Ее богато украшают вышивкой. Голову покрывают шапочкой наподобие фески, чалмой или калфаком.

Традиции

Татары - нация, обладающая динамичным темпераментом. Они очень подвижные, любят танцы и музыку. В татарской культуре множество праздников и обычаев. Они отмечают практически все мусульманские праздники, а также у них есть древние ритуалы, связанные с явлениями природы. Главными праздниками являются:

  1. Сабантуй.
  2. Нардуган.
  3. Новруз.
  4. Курбан-байрам.
  5. Ураза-байрам.
  6. Рамадан.

Рамадан - это священный праздник духовного очищения. Он называется по имени месяца татарского календаря, девятого по счету. Весь месяц идет строгий пост, кроме того, нужно усердно молиться. Это помогает человеку очиститься от грязных мыслей, стать ближе к богу. Этим укрепляется вера в Аллаха. Ураза-байрам празднуют по случаю окончания поста. В этот день можно кушать все, что мусульмане не могут себе позволить в пост. Праздник отмечается всей семьей, с приглашением родственников. В сельской местности проводятся гулянья с танцами, песнями, ярмарками.

Курбан-байрам - праздник жертвоприношения, отмечается через 70 дней после Ураза-байрама. Это главный праздник у мусульман всего мира и самый любимый. В этот день приносят жертвоприношение в угоду Аллаху. Легенда гласит, что Всевышний в качестве испытания попросил пророка Ибрагима принести в жертву своего сына. Ибрагим решил выполнить желание Аллаха, показав непоколебимость своей веры. Поэтому бог оставил его сына в живых, повелев зарезать вместо него барашка. В этот день мусульмане должны принести в жертву овцу, барана или козу, часть мяса оставить себе, остальное раздать нуждающимся.

Очень значимым для татар является Сабантуй - праздник плуга. Это день окончания весенних полевых работ. Он посвящается труду, урожаю, здоровому образу жизни. Сабантуй отмечают весело, с размахом. В этот день начинаются гулянья, танцы, спортивные соревнования. Проводятся состязания певцов, танцоров. Принято звать гостей, подавать угощения. На стол ставят кашу, крашеные яйца, булочки.


Нардуган является древним языческим праздником зимнего солнцестояния. Его отмечают в конце декабря. В переводе с монгольского название праздника означает «рождение солнца». Существует поверье, что с началом солнцестояния силы тьмы теряют свою власть. Молодежь наряжается в костюмы, маски и ходит по дворам. В день весеннего равноденствия (21 марта) празднуют Новруз - приход весны. Согласно астрономическому солнечному календарю, наступает новый год. Световой день обгоняет ночь, происходит поворот солнца на лето.
Еще одним интересным обычаем является то, что татары не едят свинину. Это объясняется законами ислама. Суть в том, что Аллах знает, что приносит пользу его созданиям, то есть, людям. Он запрещает есть свиное мясо, так как оно считается нечистым. Этот заперт отражен в Коране - священной для мусульман книге.

Имена

Татары называют детей красивыми, звучными именами, которые имеют глубокое значение. Популярными мужскими именами являются:

  • Карим - великодушный;
  • Камиль - совершенный;
  • Анвар - лучистый;
  • Арслан - лев;
  • Динар - драгоценный.

Девочек называют именами, раскрывающими природные качества, символизирующие красоту, мудрость. Распространенные женские имена:

  • Венера - звезда;
  • Гульнара - украшенная цветами;
  • Камалия - совершенная;
  • Люция - светлая;
  • Рамиля - чудодейственная;
  • Фирюза - лучезарная.

Еда

Большое влияние на татарскую кухню оказали народы Азии, Сибири, Урала. Вхождение их национальных блюд (плов, пельмени, пахлава, чак-чак) разнообразило рацион татар, сделало его многообразней. Кухня татар богата мясом, овощами, приправами. В ней много разнообразной выпечки, кондитерских изделий, орехов, сухофруктов. В Средние века широко употреблялась конина, позже стали добавлять мясо кур, индеек, гусей. Любимым мясным блюдом у татар является баранина. Много кисломолочных продуктов: творог, айран, сметана. Пельмени и вареники 1 это довольно частая еда на татарском столе. Пельмени едят вместе с бульоном. Популярные блюда татарской кухни:

  1. Шурпа - жирный, густой суп на основе баранины.
  2. Бэлиш - печеный пирог из пресного теста, начиненный мясом с картофелем, рисом или пшеном. Это наиболее древнее блюдо, его подают на праздничный стол.
  3. Тутырма - домашняя колбаса из кишки, начиненная рубленым мясом с рисом.
  4. Бешбармак - тушеное мясо с домашней лапшой. Традиционно его едят руками, отсюда произошло название «пять пальцев».
  5. Пахлава - угощение, пришедшее с Востока. Представляет собой печенье из слоеного теста с орехами в сиропе.
  6. Чак-чак - сладкое изделие из теста с медом.
  7. Губадия - закрытый пирог со сладкой начинкой, которая распределяется слоями. В него входит рис, сухофрукты, творог.

В качестве гарнира часто употребляется картофель. Присутствуют закуски из свеклы, моркови, томатов, сладкого перца. В пищу используется репа, тыква, капуста. Частыми блюдами являются каши. Для повседневной еды варят пшенную, гречневую, гороховую, рисовую. На татарском столе всегда множество сладостей из пресного и сдобного теста. К ним относятся: баурсак, чельпек, катлама, кош-теле. В сладкие блюда часто добавляется мед.


Из напитков популярны:

  • айран - кисломолочный продукт на основе кефира;
  • квас из ржаной муки;
  • шербет - прохладительный напиток из шиповника, лакрицы, розы с добавлением меда, пряностей;
  • травяные чаи.

Для татарской кухни характерно тушение, варка, запекание в печи. Пищу не жарят, иногда вареное мясо немного обжаривают в печи.

Известные люди

Среди татарского народа много талантливых людей, прославившихся на весь мир. Это спортсмены, деятели науки и культуры, писатели, актеры. Вот некоторые из них:

  1. Чулпан Хаматова - актриса.
  2. Марат Башаров - актер.
  3. Рудольф Нуреев - танцор балета.
  4. Муса Джалиль - знаменитый поэт, Герой Советского Союза.
  5. Закир Рамеев - классик татарской литературы.
  6. Алсу - певица.
  7. Азат Аббасов - оперный певец.
  8. Гата Камский - гроссмейстер, чемпион США по шахматам в 1991 году, входит в число 20 сильнейших шахматистов мира.
  9. Зинэтула Билялетдинов - олимпийский чемпион, многократный чемпион мира и Европы в составе хоккейной сборной, тренер сборной России по хоккею.
  10. Альбина Ахатова - пятикратная чемпионка мира по биатлону.

Характер

Татарская нация очень гостеприимна, дружелюбна. Гость - важный человек в доме, к нему относятся с большим уважением, просят разделить с ними трапезу. Представители этого народа обладают веселым, оптимистичным характером, не любят унывать. Они очень общительны, разговорчивы.

Мужчин характеризует упорство, целеустремленность. Их отличает трудолюбие, они привыкли добиваться успеха. Татарские женщины очень приветливые, отзывчивые. Их воспитывают как образец нравственности, благопристойности. Они привязаны к своим детям, стараются дать им самое лучшее.

Современные татарки следят за модой, выглядят очень ухоженными, привлекательными. Они образованны, с ними всегда найдется, о чем поговорить. Представители этого народа оставляют о себе приятное впечатление.

ТАТАРЫ, татарлар (самоназвание), народ в России (второй по численности после русских), основное население Республики Татарстан .

По данным Переписи населения 2002 года, в России живет 5 млн 558 тыс. татар . Живут в Республике Татарстан (2 млн человек), Башкирии (991 тыс. человек), Удмуртии, Мордовии, Марийской Республике, Чувашии, а также в областях Волго-Уральского региона, Западной и Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. Проживают в Казахстане, Узбекистане, Таджикистане, Киргизии, Туркмении, Азербайджане, Украине, Литве, Латвии и Эстонии. По данным Переписи 2010 года в России живут 5310649 татар.

История этнонима

Впервые этноним "татары" появился среди монгольских и тюркских племен в 6-9 веках, но закрепился как общий этноним лишь во второй половине 19-начале 20 века.

В 13 веке в составе монголов, создавших Золотую Орду, находились покоренные ими племена, в том числе тюрки, называвшиеся татарами. В 13-14 веках численно преобладавшие в Золотой Орде кыпчаки ассимилировали все остальные тюрко-монгольские племена, но усвоили этноним "татары". Так же называли население этого государства европейские народы, русские и некоторые среднеазиатские народы.

В ханствах, образовавшихся после распада Золотой Орды, татарами именовали себя знатные слои кыпчакско-ногайского происхождения. Именно они сыграли главную роль в распространении этнонима. Однако среди татар в 16 веке он воспринимался как уничижительный, а вплоть до второй половины 19 века бытовали другие самоназвания: месельман, казанлы, болгар, мишэр, типтэр, нагайбек и другие - у волго-уральских и нугай, карагаш, юрт, татарлы и другие - у астраханских татар. Кроме месельман, все они являлись местными самоназваниями. Процесс национальной консолидации привел к выбору объединяющего всех самоназвания. Ко времени переписи 1926 года большинство татар называли себя татарами. В последние годы небольшое количество в Татарстане и других регионах Поволжья именуют себя булгары или волжские булгары.

Язык

Язык татар относится к кыпчакско-булгарской подгруппе кыпчакской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи и имеет три основных диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Литературная норма сформировалась на основе казанско-татарского диалекта при участии мишарского. Письменность на основе кириллической графики.

Религия

Большинство верующих татар - мусульмане-сунниты ханафитского мазхаба . Население бывшей Волжской Булгарии было мусульманским с 10 века и оставалось таковым в составе Орды, в силу этого выделяясь среди соседних народов. Затем, уже после вхождения татар в состав московского государства, их этническое самосознание еще сильнее переплелось с религиозным. Часть татар даже определяли свою национальную принадлежность как "меселман", т.е. мусульмане. При этом у них сохранялись (и отчасти сохраняются по сей день) элементы древней доисламской календарной обрядности.

Традиционные занятия

В основе традиционного хозяйства волго-уральских татар в 19 - начале 20 века было пашенное земледелие. Выращивали озимую рожь, овес, ячмень, чечевицу, просо, полбу, лен, коноплю. Также занимались огородничеством, бахчеводством. Пастбищно-стойловое животноводство некоторыми чертами напоминало кочевое. Например, лошади в отдельных районах целый год паслись на подножном корму. Охотой всерьез занимались только мишари. Высокого уровня развития достигали ремесленное и мануфактурное производство (ювелирное дело, валяльно-войлочное, скорняжное, ткацкое и золотошвейное), работали кожевенные и суконнные заводы, была развита торговля.

Национальный костюм

Мужчин и женщин состоял из шаровар с широким шагом и рубашки, на которую надевалась безрукавка, часто расшитая. Женский костюм татар отличался обилием украшений из серебра, раковин каури, стекляруса. Верхней одеждой служил казакин, а зимой - стеганый бешмет или шуба. На голове мужчины носили тюбетейку, а поверх нее меховую шапку или шляпу из войлока. Женщины носили расшитую бархатную шапочку и платок. Традиционная обувь татар - кожаные ичиги на мягкой подошве, поверх которых надевали галоши.

Источники: Народы России: Атлас культур и религий/ отв.ред. В.А. Тишков, А.В. Журавский, О.Е. Казьмина. - М.: ИПЦ "Дизайн. Информация. Картография", 2008.

Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. ред. В.А. Тишков. Редкол.: О.Ю.Артемова, С.А.Арутюнов, А.Н.Кожановский, В.М.Макаревич (зам. гл. ред.), В.А.Попов, П.И.Пучков (зам. гл. ред.), Г.Ю.Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998, — 928 с.: ил. — ISBN 5-85270-155-6

      1. МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
      2. «ДЕТСКИЙ САД ОБЩЕРАЗВИВАВЮЩЕГО ВИДА «БАТЫР» Г.БУИНСКА БУИНСКОГО РАЙОНА РТ»

Дополнительная образовательная

программа

«Национальная культура, быт и обычаи татарского народа»

по формированию познавательного интереса детей к культуре и традициям татарского народа

Хасанзянова Гульнур Юнисовна,

воспитатель по обучению детей

татарскому языку

Буинск 2015

Пояснительная записка

Программа профессионального развития педагога в межаттестационный период

Актуальность выбранной темы

Выделение проблемы, лежащей в основе разработки

Цель и задачи кружка

Оригинальность разработки

Новизна, разработки

Практическая значимость

Уровень внедрения

Возможность применения другими педагогами

Формы представления результатов педагогической деятельности учителя.

БЛОК «Народное творчество» (Устное народное творчество, литературное и певческое творчество).

БЛОК «Национальные традиции татарского народа»

(Народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, национальная одежда).

БЛОК «Общение на родном языке»

Методическая продукция педагога (учебно-программная документация)

Схема учебного занятия

Заключение

Список литературы

Пояснительная записка

Человек не знающий и не любящий

свою культуру не уважает культуру других народов.

(Татарская пословица)

Актуальность

Одним из ведущих положений «Конвенции о правах ребенка» является признание его ребенка полноценной и полноправной личностью, самостоятельным субъектом общества во всем комплексе гражданских, политических, юридических, социальных и культурных прав независимо от расы, цвета кожи, языка, религии, национального, этнического происхождения. Образование должно быть направлено на подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания мира, терпимости и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения. 1

Мы живем в такое время, когда на многое начинаем смотреть по иному, многое заново открываем или переоцениваем. Это, в первую очередь, относится к культурному наследию, о котором, к сожалению, молодое поколение имеет поверхностное представление. Знание истоков, нравов и обычаев родного народа помогает понять, объяснить и избежать многих ошибок воспитания. Указывая, на роль воспитания И. Ильин отмечал: «Воспитание – это питание человека всеми достижениями человеческой культуры». Наша задача передать детям за короткий период детства основы духовных ценностей, которые созданы народом. Первой разновидностью культуры, к которой приобщается ребенок еще в младенческом возрасте, является культура народная. Воспринимаемая ребенком через материнский фольклор (колыбельные песни, потешки), народная культура закладывает фундамент межличностных отношений, доносит в приемлемой форме нормы и правила социального поведения, стимулирует проявление начальных социальных эмоций. Народная культура – это совокупность ценностей группы людей, объединенных сходством языка (славянская, тюркская, финно-угорская), общностью обрядов и традиций. Она отличается определенной долей «простоты» и поэтому является доступной детям с рождения. Передаваемая из уст в уста, она обогащается различными вариациями и представляет огромный интерес для ребенка в плане познания богатства и красоты традиций, праздников, обрядов.

В настоящее время чрезвычайно остро стоит проблема межнационального общения людей. Невозможно воспитать в ребенке уважительное отношение к другим языкам и культуре, если для него свой родной язык и культура – чужды. Именно у детей старшего дошкольного возраста основным достижением является национальная идентификация, проявляющая в осознанном обозначении национальной принадлежности. Поэтому важно не упустить время. В противном случае процесс национальной идентификации как один из важнейших элементов национального самосознания нивелируется, что может привести впоследствии к закомплексованности, проявлению национальной ущербности, низкому уровню социальной успешности.Осознание себя с дошкольного возраста в качестве объекта и субъекта культуры и общества обеспечит фундамент для формирования более прочного опыта социокультурной идентификации, толерантности в период перехода к школьному образованию. Дошкольный возраст, по мнению А.Н.Леонтьева, является первым периодом «рождения личности и вхождения ее в социум». Одна из важных задач в дошкольном возрасте - приобретение дошколятами элементарных знаний об истории и культуре своего народа. Народная культура – это совокупность ценностей группы людей, объединенных сходством языка (славянская, тюркская, финно-угорская), общностью обрядов и традиций. Она отличается определенной долей «простоты» и поэтому является доступной детям с рождения. Передаваемая из уст в уста, она обогащается различными вариациями и представляет огромный интерес для ребенка в плане познания богатства и красоты традиций, праздников, обрядов.

В условиях многонационального города Муравленко идея воспитания детей в духе патриотизма к родной стране и одновременного взаимоуважения к культурным традициям других народов является актуальной и востребованной. Одно из ведущих направлений воспитательной работы нашего учреждения - формирование духовности, нравственно-патриотических чувств детей дошкольного возраста . Содержание работы реализуется в различных формах: экскурсии, беседы, игры. Педагогическая практика воспитательной работы последних лет обозначила определенную проблему - недостаточность программно – методического обеспечения для организации работы по направлению нравственно – патриотического воспитания дошкольников, в частности по приобщению дошкольников к культуре разных народов. В нашем детском саду это: татарский план самообразования «Национальная культура, быт и обычаи татарского народа . На сегодняшний день обучающие программы ориентированы, как правило, на изучение национального языка. Мы же ставим задачу приобщения детей к культуре разных народов, изучению народных традиций, обычаев, формированию интереса к постижению своих родословных корней.

Программа построена на следующих положениях:

1. Сферы личности ребенка тесно взаимосвязаны в процессе познания национальной культуры. Полученные ребенком знания должны вызывать эмоции, чувства, отношения. Работу с детьми необходимо начинать с информативного материала, который направлен не столько к разуму, сколько к его чувствам, личному опыту.

2. Полученная ребенком информация о национальной культуре должна найти отражение в разнообразной деятельностной сфере. Знания должны стимулировать детскую активность, сочетаться с практической деятельностью.

3. Проект предусматривает последовательное ознакомление ребенка с национальной культурой народов с учетом его индивидуальности. Это зависит от опыта ребенка, его пола, особенностей развития эмоциональной, когнитивной и деятельностной сфер.

4.Тактика деятельности взрослого и ребенка – сотрудничество. В педагогическом процессе взрослые должны стремиться создавать ситуации, требующие от ребенка проявления интеллектуальной, нравственной, художественно-творческой активности. Педагог занимает особую личностную позицию – исходит из интересов ребенка и перспектив его дальнейшего развития. Результатом такой тактики деятельности является свобода мышления, развитое воображение ребенка.

Цель программы - помочь воспитателям дошкольного образовательного учреждения раскрыть ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни людей, населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре; на основе познания способствовать речевому, художественно-эстетическому, нравственному, эмоциональному и социальному развитию детей.

Для реализации этих трех направлений используются разнообразные средства:

Устное народное творчество;

Художественная литература;

Музыкальное народное творчество;

Декоративно-прикладное искусство, живопись;

Народные праздники, обряды, традиции;

Игра, народная игрушка и национальная кукла;

Этнические мини-музеи.

Задачи программы:

Развивать элементарные представления об истории и культуре татарского народа.

Знакомить с произведениями искусства, предметами быта и народного фольклора.

Воспитывать интерес к родному языку и народу, обычаям и традициям своего народа.

Воспитывать чувство принадлежности к своей нации и уважение к традициям других национальностей, основываясь на опыт народа и мудрость поколений.

Пути реализации задач:

Проект поможет воспитателям дошкольных образовательных учреждений показать ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни людей, населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре.

Планируемый результат:

1. Расширение представлений детей об окружающем мире.

2. Обогащение представлений детей о доброте и зле.

3. Углубление жизненного опыта.

4. Знание правил народных игр, умение в них играть.

5. Повышение активности родителей и детей к изучению и уважению национальной культуры родного края и других народов.

Кадровый потенциал:

Сотрудничество с музеем, Домом культуры, библиотекой города

Педагоги ДОУ

Родители

Каким образом достичь цели программы?

Игровая деятельность

Театрализация народных сказок – совместное творчество детей, воспитателей и родителей воспитанников. Изучение народных игр.

Социально – нравственное воспитание.Изучение традиций народов Поволжья.

Речевое развитие. Знакомство с фольклором народов Поволжья (потешки, сказки, пословицы, поговорки)

Ознакомление с окружающим. Формирование представление о том, что такое планета земля, какие люди живут на земле, чем они похожи на нас и чем они отличаются.

Художественная литература. Изучение стихов о детском саде, семье, Родине. Знакомство с поэзией народов Поволжья. Чтение сказок разных народов.

Изобразительная деятельность. Изучение народного декоративно-прикладного искусства. Изучение традиционных народных промыслов, способов и приемов их изготовления.

Народные праздники.

Изучение народных песен.

Песен патриотического содержания.

Этапы работы над программой:

Подготовительный этап

1. Совместное планирование деятельности.

2. Подбор методической литературы

3. Составление планов работы

Ожидаемый результат: данная программа позволит воспитать свободную, творческую личность, осознающую свои корни, национальные истоки, способную ориентироваться в современном мире, жить в мире и согласии со всеми народами.

Обучающая функция – Расширять познание в области устного народного творчества.

Создать условия для изучения элементов национальной культуры и истории татарского народа.

Развивающая функци я – Развитие интереса к национальной культуре, языку, традициям.

Развитие в процессе игры эмоциональной сферы детей как основы формирования их эмоциональной культуры.

Развитие творческих, художественных и познавательных способностей воспитанников на основе ознакомления дошкольников с особенностями национальной культуры.

Развитие умения общаться на родном языке.

Воспитательная функция – Формирование основ культуры поведения в рамках соблюдения национальных культурных традиций.

Формирование основы национального самосознания.

Оригинальность разработки состоит в том, что технология реализации задач построена с опорой на исторический материал. Содержание дополнительной образовательной программы предусматривает различные формы организации кружковой работы. Предполагается оптимальное сочетание специфических видов детской деятельности (коммуникативной, игровой, учебной, речевой, двигательной, изобразительной, музыкальной, театрализованной). Логика изложения материала построена в соответствии с основными закономерностями развитии ребенка старшего дошкольного возраста с учетом особенностей детского восприятия, мышления, общения.

Изучение каждой темы начинается с просмотра и обсуждения наглядного материала. Дети знакомятся с национальными костюмами, предметами быта, народными изделиями и многое другое и т.п. На занятии используются игровые ситуации, знакомство с легендами, сказками в различных изобразительных и познавательных формах. Так, например, знакомство с историей Казани происходит в форме «путешествия в прошлое».

В содержание кружковых занятий включены темы, которые наиболее интересны и доступны дошкольникам: «Одежда», «Жилище», «Фольклор», «Подвижные игры». К темам подобран и систематизирован разнообразный наглядно - иллюстративный материал, подготовлены альбомы, дидактические пособия, оформлены экспонаты для мини-музея: предметы быта, куклы в национальных костюмах, детские и взрослые национальные костюмы народов Поволжья. Познавательный материал способствует расширению и углублению детских представлений о том, как жили татарский народ в разное историческое время. Изучение речевых традиций позволяют в интересной, увлекательной форме закреплять и совершенствовать необходимые при подготовке к школе знания и умения детей: освоение форм общения, формирование звуковой культуры речи. Связующим звеном выстроенной системы работы по ознакомлению с культурой татарского народа является познавательная деятельность детей, основанная на естественном интересе детей, направленная на освоение культурного наследия.

Новизна разработки в том, что - содержательной основой работы является богатейший познавательно - исторический материал. Весь познавательно - исторический материал разделен на три тематических блока. Каждый блок содержит ряд тем, отражающих различные направления процесса приобщения детей к национальной культуре. Наличие блоков и тем способствует системному и целенаправленному блочно – тематическому планированию процесса реализации основных задач.

Практическая значимость . Дошкольный возраст является благоприятным периодом для начала планомерной работы по социализации детей в полиэтнической среде, приобщению к культуре ближайшего национального окружения. Решая первоочередные задачи - развитие эмоциональной сферы детей и накопление чувственного опыта межнационального общения, мы отдаем предпочтение таким формам, методам и средствам работы, которые в наибольшей степени способствуют осознанию и прочувствованию детьми единения людей, создают эмоционально-положительный фон общения. Среди них народные праздники, народные игры (подвижные, хороводные, досуговые), игра-драматизация, дидактические игры (словесные, настольно-печатные), занятия.

Народные праздники помогают включиться детям в реальную социальную жизнь через проигрывание праздничного действа и осознать свою принадлежность к данному народу. Выделение сезонных и календарных обычаев позволяет проследить общность взглядов на нравственные идеалы, стиль взаимоотношений, взаимодействие с природным окружением. Народные праздники воздействуют на эмоциональную, рациональную и деятельностную сферу, и их можно рассматривать как интегрированное средство воспитания.

Народные игры отражают культурно-историческое развитие народа; содержат национально-ценностные ориентиры по отношению к социальному окружению, предметному миру; объединяют национальные и общечеловеческие моменты. Подвижные, хороводные, досуговые все разновидности народных игр помогают решению задач физического, художественного, эмоционального развития детей, национального и общечеловеческого воспитания.

Дидактические игры являются средством приобщения дошкольников к культурным традициям народов и воспитания культуры. Многоплановость функций дидактической игры обеспечивает комплексное воздействие ее на развивающуюся личность. Как игровой метод обучения она способствует ознакомлению детей с этнокультурным наследием. Использование кукол в национальных костюмах, народных игрушек, предметов декоративно-прикладного творчества эмоционально воздействует на детей, развивает чувственную сферу, дидактическая игра как форма обучения детей помогает непосредственно в процессе игры обучаться, приобретать знания. Дидактическая игра как самостоятельная деятельность обеспечивает перенос полученных знаний в реальные жизненные ситуации, развивает детское творчество, обогащает содержание игр, наполняет их этнокультурной колористикой. дидактическая игра как средство всестороннего развития личности закладывает основы нравственности, основные черты личности и характера. В дидактической игре ребенок не только получает, уточняет и закрепляет свои знания, у него формируется опыт совместной деятельности со сверстниками, они вновь эмоционально переживают знакомые ситуации.

Национально – культурная среда , воздействуя на ребенка, вовлекает его в процесс усвоения содержания этносоциального опыта, через механизмы сочувствия, сопереживания, соучастия. Постепенное введение ребенка в мир национальной культуры (народного костюма, сказок, фольклора), через знакомство с её элементами, которые присутствуют в любой культуре, сравнивая их, определяя особенности помогает детям осознать свое единение с окружающими людьми (вне зависимости от национальной принадлежности), развивает чувство общности, помогает испытать совместную радость, удивление по поводу увиденного, услышанного. Эмоционально - выразительные образы эталонного поведения, представленные в произведениях народного творчества помогают ребенку идентифицировать себя с формами поведения героев народных сказок.

Познать самих себя в национальном смысле, отмечал отечественный мыслитель С.Н.Булгаков, мы можем «изучением национального творчества, объектированного в отдельных его продуктах», «пробуждение любви к родному есть уже заслуга перед национальным самосознанием». Человек успешно проявляет себя в тех видах деятельности, которые большего всего соответствуют его этническому самосознанию.

Уровень внедрения . За время работы кружка собрано много интересного литературного и исторического материала на татарском языке. Занятия проводятся один раз в неделю во второй половине дня, длительность занятия 25 - 30 минут. Усвоенный материал дети закрепляют в игре, в собственном творчестве. Диагностика уровня усвоения материала проводятся два раза в год (сентябрь, май) в форме беседы с использованием иллюстративного материала.

Установилось тесное взаимодействие с родителями воспитанников. С их помощью пополняется библиотека литературой отображающей культуру народа, аудио-, видеотека, оформляются выставки и музейные экспозиции. Вместе с детьми и родители принимают участие в проведении праздников на родном языке, и представители городской татаро – башкирской диаспоры. На праздниках звучат национальные музыкальные произведения, стихи народных поэтов. Дети и взрослые играют в народные игры, танцуют задорные пляски. Дети в увлекательных формах живого общения с удовольствием постигают азы народной мудрости. На наш взгляд знакомство с историей, традициями, бытом, играми одно из важных условий сохранения культуры татарского народа, проживающего на территории Ямала – Ненецкого автономного округа.

Возможность применения другими педагогами. Дополнительная образовательная программа предназначена для педагогов, работающих с детьми старшего дошкольного возраста, владеющими и не владеющими родным (татарским) языком. При проведении занятий предлагается использовать такие формы работы как: беседа, игра, экскурсия, конкурсы, развлечения, проведение праздников, которые приобщают детей к народным традициям.

Формы представления результатов:

тематические праздники, выставки, участие в концертах, творческие недели, выступления на педагогических советах и родительских собраниях

БЛОК «Народное творчество » - устное, литературное и певческое.

Темы, связанные с творческой деятельностью, раскрываются путем:

Сообщения детям знаний о народных героях, национальных поэтах, писателях, спортсменах, обычаях, обрядах.

Практического освоения детьми фольклора: сказок, пословиц, поговорок, изучения колыбельных песен, потешек.

БЛОК «Национальные традиции татарского народа » - народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, особенности национальной одежды.

Темы, связанные с познавательной деятельностью, раскрываются путем:

Сообщения детям сведений этнографического характера: характерные национальные имена, национальный костюм, национальная кухня, народные праздники, народные игры;

Практического освоения изобразительных средств для выражения своего отношения к народным традициям.

Этапы исторического развития татарского народа. Данный блок является заключительным и предусматривает закрепление всего пройденного материала.

Темы, связанные с коммуникативной деятельностью, раскрываются путем:

Расширения у старших дошкольников представлений об истории возникновения татарского народа, об архитектурных, исторических, экологических памятниках, исторических личностях, выдающихся деятелях, народных героях.

Самостоятельного детского исследования особенностей основных, традиционных видов труда татарского народа: народных промыслов и ремесел, быта, хозяйственного труда в семье. При этом активно привлекаются родители, которые помогают детям узнать о реальных исторических фактах, собрать ознакомительный материал, приобщают детей к выполнению трудовых поручений в домашнем хозяйстве.

Режим занятий (работы по блокам):

С детьми старшего дошкольного возраста с сентября по май проводится одно занятие в неделю. Еженедельно занятие проводится во второй половине дня продолжительностью 25- 30 минут. Общее количество занятий в год – 36, часов – 17.

Распределение часов по блокам

БЛОК «Народное творчество»

(Устное народное творчество, литературное и певческое творчество)

Программное содержание

Количество занятий

сентябрь

Вводное занятие. Знакомство с детьми.

сентябрь

Знакомство с детскими произведениями. Знакомство с певческим творчеством.

Знакомство с историей праздника «Сөмбелә», сроки проведения.

Знакомство с детскими книгами, газетами, журналами на татарском языке. Певческое творчество. Знакомство с правилами народной игры. Устное народное творчество. Экскурсия в мечеть.

Певческое творчество, разучивание песни, литературное творчество. Новогодний утренник.

Знакомство с произведениями устного народного творчества. Литературное творчество.

Певческое творчество, устное народное творчество.

Певческое творчество. Литературное творчество. Знакомство с произведениями детских писателей.

Литературное творчество. Знакомство с произведениями М.Джалиля

Певческое творчество. «Сабантуй»

БЛОК «Национальные традиции татарского народа» (Народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, национальная одежда)

сентябрь

Обучение правилам этикета. Народные игры

Спортивный праздник.

Ознакомление с одеждой татарского народа.

Считалки их разучивание. Знакомство с народными традициями, обрядами, детскими частушками, пословицами.

Народные игры

Народные традиции, обычаи, ремесла.

Народные традиции, обычаи, ремесла

БЛОК «Общение на родном языке»

сентябрь

Татарские народные сказки

Общение на родном языке. Речевые игры

Общение на родном языке. Дидактические игры

Что мы знаем о новогоднем празднике. Разгадывание кроссвордов по пройденному материалу.

Закрепление пройденного материала

Дидактические и организационные материалы :

тесты, кроссворды, памятки;

анкеты для родителей «Знаешь ли ты свой край?», «Приобщение детей к истокам русской культуры», диагностика детей старшего возраста с целью выявления знаний детей о национальной культуре.

Материально-техническое обеспечение:

Оборудование национальных уголков в группах;

Пополнение методического обеспечения воспитательно-образовательного процесса.

Приобретение необходимого дидактического материала

Создание игротеки игр разных народов

Обеспечение условий для развития толерантности

Создание сюжетно-ролевых игр

Создание дидактического, раздаточного материала для проведения народных игр.

Схема работы «О тебе и твоем народе».

График проектных мероприятий

Ответственный

Работа с детьми

Серия занятий по ознакомлению дошкольников 3-7 лет по приобщению к национальной культуре

В течение года

Воспитатели групп

«Знакомим с народными промыслами» – игры – занятия по изо деятельности 1 раз в неделю

В течение года

Воспитатели групп

Творческая неделя «Играем в старину»

Спортивно-фольклорный праздник «Зимние забавы»

Воспитатели групп

Встречи с фольклорными группами народов Поволжья

В течение года

Музыкальные руководители

Экскурссия в музей «Наследие народа»

Сентябрь

Воспитатели групп

Национальный праздник «Сөмбел»

Воспитатели

Неделя народных игр

воспитатели

Музыкальные руководители

Воспитатели

Конкурсы детского творчества:

«Мир национальных узоров»

«Мы рисуем сказку»

Воспитатели групп

Экскурсия в музей города

В течение года

Воспитатели групп

Творческая неделя «Играем в старину» (развлечения, игры, рисование, лепка, изготовление кукол)

Воспитатели групп, муз. руководители

Конкурс «Татар кызы», «Татар малае»

Диагностика (для выявления у детей знаний о национальной культуре старшего возраста)

Воспитатели групп

Национальный праздник «Науруз»,

Народный праздник «Масленница»

Воспитатели, муз. руководитель,

Экскурсия в музей ветерана ВОВ

Воспитатели групп

Я, ты, он, она - вместе целая страна»

развлечение (итоговое занятие).

Воспитатели групп

Воспитатели, муз. руководитель

Мероприятие, посвященное «Дню республики Татарстан»

Воспитатели, муз. руководители, воспитатели по обучению тат. языку

Работа с педагогами

Оформить уголок народного прикладного искусства

В течение года

Воспитатели групп

Организация предметно-развивающей среды в группах по изучению народов Поволжья

Проведение методической недели «Добро пожаловать в страну Игралию».

Ст.воспитатель воспитатели групп

Семинар – практикум « Ознакомление детей с народным искусством Татарстана» (критерии сформированности знаний и умений)

Ст.воспитатель воспитатели групп

Презентация материалов для родителей

Ст.воспитатель воспитатели групп

Научно-методическое обеспечение педагогов

В ходе реализации проекта

Заведующий Ст.воспитатель

Использование маршрута «Дом – детский сад»

Воспитатели групп

Лекторий «Народные игры в организации двигательной активности детей на прогулке»

Проведение диагностики для выявления знаний детей о народном творчестве, искусстве, быте народов Поволжья

Воспитатели групп

Презентация «Дидактические игры, методические разработки, перспективные планы»

Март - апрель

Воспитатели групп

Педагогический совет «Национальное образование - основа приобщения дошкольников к истории и культуре народов Республики Татарстан»

Заведующий

Воспитатели

Отчет воспитателей о ходе реализации проекта

Воспитатели

Оперативный контроль по данной тематике

Июль - август

Заведующий

План работы с родителями

Анкета «Патриотическое воспитание»

«Семья вместе – душа на месте» развлечение с родителями.

Конкурс поделок "Осенняя фантазия".

Посещение групповых родительских собраний на тему: «Цели и задачи по обучению детей татарскому языку».

Сентябрь

Воспитатели

Праздник «Сюмбеле»

Праздник день пожилых людей «Наши дедушки, наши бабушки»

"Родословное древо";

Консультация

«Воспитание и развитие детей в семье на идеях народной педагогики через игру»

Консультация на тему «Фольклор в познавательном развитии»

Праздник ко дню Матери «Слово о матери»

Оформление национального уголка в группе

Пополнить папки «Учим русский язык»

Воспитатели

Папка-передвижка о празднике Старого Нового года «Обряды вчера и сегодня»

«Гадание на Руси (игры, хороводы, песни)»

День открытых дверей

Новогодний праздник"

Воспитатели

Народные игры народов Поволжья

Консультация «Колыбельная для малышей»

Анкета « Знаешь ли ты свой край?»

Воспитатели

Праздник ко дню Защитника отечества

Папка-передвижка «Обряды и обычаи в праздник Масленицы»

«Русская кухня» знакомство с процессом приготовления блинов

Воспитатели, музыкальный руководитель

Конкурс игрушки «В каждой избушке свои игрушки»

«Игры да потехи» развлечение

Анкета «Приобщение детей к истокам национальной культуры»

Воспитатели

Консультация «Народные праздники»

Экскурсия "В музей вместе с ребенком";

Акция «Ваш подарок для музея»

Воспитатели

Подготовка к празднику и его проведения

«Дорогие ветераны, поздравляем Вас»

Тематическая выставка "День Победы - праздник дедов";

Воспитатели, музыкальный руководитель

Национальный праздник «Сабантуй»

План по ознакомлению детей

с декоративно – прикладным искусством народов Поволжья

Мероприятия

Сентябрь

Ознакомление детей с декоративно – прикладным искусством

Знакомство с национальным костюмом сибирских татар

Искусство кожаной мозаики. Татарские сапожки (ичиги).

Роспись татарских сапожек

Ознакомление с татарским растительным орнаментом

Золотошвейное искусство (калфак). Роспись калфака

Создание элементов татарского костюма (калфак– девичий головной убор, нагрудные украшения).

Аппликация «Тарелочка» (татарский орнамент)

Самостоятельное составление и раскрашивание моделей татарской одежды в игре «Придумай наряд для куклы».

Рисование на тему «Чувашский фартук»,

Лепка произведений гончарного искусства (посуда)

Разукрашивание пасхальных яиц

«Платье для куклы» (дымковские узоры)

Итоговое занятие «Мастерская умелых рук».

Заключение

Теоретическое изучение проблемы исследования и результаты педагогического эксперимента подтвердили правильность выдвинутой гипотезы. Во-первых, что в старшем дошкольном возрасте необходимо и возможно начинать работу по национальному воспитанию.

Так как ребенок эмоционально воспринимает окружающие его явления общественной жизни, дошкольный возраст – благодатная почва для приобщения к национальной культуре.

Во-вторых, путем подбора разнообразных форм и методов работы и создание педагогических условий можно осуществлять национальное воспитание детей дошкольного возраста. Важное значение для осуществления данной работы имеют такие педагогические условия как наличие среды, педагогическая грамотность воспитателей, доступность получаемых знаний детьми и др.

В соответствии с выдвинутыми задачами исследования нами была изучена педагогическая и методическая литература: определены педагогические условия приобщения детей дошкольного возраста к татарской национальной культуре; разработана и эксперементально апробирована методика ознакомления детей старшего дошкольного возраста с особенностями татарской национальной культуры.

Развивающая среда создает благоприятные условия для приобщения детей дошкольного возраста к национальной культуре. Эффективность этого процесса зависит также от отношения семьи к данной проблеме.

На занятиях и в повседневной жизни в условиях детского сада и семьи детей знакомят с особенностями народного творчества, народными игрушками, национальными играми, костюмами, праздниками.

Начиная работу по национальному воспитанию педагог должен прежде всего сам хорошо знать материал, который он хочет преподнести детям. Педагогу необходимо научиться видеть ход педагогического процесса во всем его многообразии. Творчески работающий воспитатель может не только представить содержание деятельности воспитанников, но и предусмотреть ее результаты.

Педагог должен также учитывать возрастные и индивидуальные особенности детей, предлагаемый материал должен быть доступным и интересным. При планировании воспитательно-образовательной работы с детьми необходимо учесть ранее приобретенный опыт. Некоторые дети хорошо поют, другие танцуют, это следует учитывать при планировании различных форм работы по приобщению к национальной культуре.

Сквозь сито веков просеял народ свое культурное достояние, оставив самое ценное в фольклоре, художественных промыслах, декоративно-прикладном искусстве. Народное творчество – это неисчерпаемый источник эстетического, нравственного, национального воспитания дошкольников. Народная мудрость, заключенная в сказках, поговорках, на протяжении многих веков воспитывала в детях гордость за талант простого народа, интерес к меткому, выразительному слову, любовь к родному языку.

Дети очень чутки к меткому народному слову.

Они используют в своей речи отдельные образные выражения, заимствованные из фольклора, запоминают и с удовольствием читают потешки, загадывают загадки.

При организации работы с детьми следует учесть, что основой чувств являются представления о жизни и искусстве каждого народа, его народном творчестве. Пословицы и поговорки, потешки и сказки наиболее близки и понятны маленькому ребенку.

Использование в работе с дошкольниками различных видов народного искусства оживляет педагогический процесс, оказывает особое влияние на процесс приобщения детей к национальной культуре.

Необходимость национального воспитания детей, в том числе и дошкольников, вытекает из многонациональной сущности республики Татарстан. Национальное воспитание обязательно должно сочетаться с воспитанием у детей чувства национальной гордости, а также гордости от сознания своей принадлежности к той или иной национальности.

Дети - наше будущее. Необходимо с малых лет приобщать их к национальной культуре, гордость от сознания принадлежности к той или иной национальности.

Литература

    Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1999г.

    Букварь. Алифба, Уфа, 1993г.

    Газета «Сабантуй» 2004 -2006гг.

    Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М., 1998г.

    Дошкольное образование России в документах и материалах 2004 года:
    Сборник действующих нормативно-правовых документов и программно-методических материалов / Под ред. Т.И Оверчук. М., 2004. С. 13-22.

    Егоров В.Л.. Историческая география Золотой Орды. М., 1995г.

    Журналы «Ялкын», «Сабыйга» 2004 -2006гг.

    Завельский Ю.В. Воспитание культурой. М., 2002г.

    Книга для малышей. Стихи и песни, Уфа,1997г.

    Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: Приказ МО РФ от 29.12.2001 я 1756-р

    Латышина Д.И. Педагогика межнационального общения. М.,1994г.

    Латышина Д.И. По берегам Идели. Татарский народ. Быт, культура, обычаи с древних времен. Издательство Москва, Центр гуманитарного образования,1995г.

    Мухамедьяров Ш.Ф. Основные этапы происхождения и этническая история татарской народности М..1998 г.

    Научно методический журнал для педагогов и родителей «Детский сад от А до Я», М.,№ 1, № 6 2006г.

    Ненилэр китабы. Книга для малышей, Казань, 2005г.

    Семейный быт башкир. Издательство Наука,1991г.

1 Дошкольное образование России в документах и материалах 2004 года: Сборник действующих нормативно –правовых документов и программно – методических материалов / Под ред. Т.И. Оверчук. М., 2004г. С.13 -22.