Приобщение дошкольников к традициям. Приобщение детей дошкольного возраста к народным традициям. «Приобщение детей к народной культуре и

МОА УДОД «Дворец пионеров и школьников»

Словарь французских терминов

классического танца

Подготовила: Глухова С.Ю.,

педагог высшей квалификационной

г. Орск, 2013

В процессе обучения искусству танца педагог особое внимание должен уделять терминологии. Точное, правильное владение профессиональной лексикой говорит о культуре, о профессионализме, как педагога, так и воспитанников. Для различных видов хореографического искусства, в первую очередь для классического, а также для народно-сценического и историко-бытового танца используется одна общепринятая терминология, которая дает словесное определение танцевального элемента.

Танец своими истоками восходит к глубокой древности, но его терминология сложилась в XVII веке (в 1661 г.) во Франции, в Королевской Академии танца. Постепенно эта танцевальная терминология стала общепризнанной во всем мире. Но она претерпевала много изменений, дополнений, уточнений, прежде чем пришла к той стройной и строгой системе, которой мы пользуемся в настоящее время. Немалый вклад в уточнение терминологии внесла русская школа классического танца и известный педагог-хореограф, профессор Агриппина Яковлевна Ваганова.

Однако французский язык остался в терминологии столь же обязательным, как латынь в медицине.

Ниже приводится перечень основных терминов классического танца; произношение французских слов, указанное в скобках, является условным.

Adajio - (адажио) медленно. Медленная часть урока или танца.

Allonge - (алонже) удлинить, продлить, вытянуть. Прием, основанный на распрямлении закругленных позиций рук.

Aplomb - (апломб) устойчивость.

Arabesque - (арабеск) поза, название которой происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце имеется четыре вида позы «арабеск» под № 1, 2, 3, 4.

Arrondi - (арронди) округленный, закругленный. Округлое положение рук от плеча до пальцев.

Assemble - (ассамбле) соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе.

Attitude - (аттитюд) поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.

Balance - (балансе) качать, покачиваться. Покачивающееся движение.

Pas ballonne - (па баллонэ) раздувать, раздуваться. В танце - характерное продвижение в момент прыжка в различные направления и позы и сильно вытянутые ноги в воздухе до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le cou de pied.

Pas ballotte - (па балоттэ) колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.

Balancoire - (балансуар) качели. Применяется в grand battement jete.

Batterie - (батри) барабанный бой. Нога в положении sur le cou de pied проделывает ряд мелких ударных движений.

Battus - (баттю) бить, колотить. Движение с заноской.

Bourree pas de - (па де буррэ) чеканный танцевальный шаг, переступание с небольшим продвижением.

Brise - (бризэ) разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.

Basque pas de - (па де баск) шаг басков. Для движения характерен счет на 3/4 или 6/8 , т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад.

Battement - (батман) размах, биение; упражнение для ног.

Battement tendu - (батман тандю) отведение и приведение натянутой ноги.

Battement fondu - (батман фондю) мягкое, плавное, «тающее» движение.

Battement frappe - (батман фраппэ) бить, разбивать, раскалывать; движение с ударом.

Battement double frappe - (батман дубль фраппэ) движение с двойным ударом.

Battement developpe - (батман девлоппэ) разворачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.

Battement soutenu - (батман сутеню) выдерживать, поддерживать. Движение с подтягиванием ног в пятой позиции.

Cabriole - (кабриоль) прыжок с подбиванием одной ноги другой.

Chain - (шен) цепочка.

Changement de pieds - (шажман де пье) прыжок из пятой позиции в пятую с переменой ног в воздухе.

Pas chasse - (па шассэ) гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.

Chat, pas de - (па де ша) кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивает изгибом корпуса и мягким движением рук.

Ciseaux, pas - (па сизо) ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.

Coupe - (купэ) отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение.

Pas Couru - (па курю) пробежка.

Croisee - (круазе) скрещенный; одно из основных положений классического танца, в котором линии скрещиваются. Закрытое положение ног.

Degagee - (дегаже) освобождать, отводить.

Demi plie - (деми плие) полуприседание.

Developpee - (девлоппэ) вынимание.

Dessus-dessous - (десю-десу) верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.

Ecartee - (экартэ) отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.

Effacee - (эффасэ) сглаживать; од из основных положений классического танца. Определяется раскрытым, развернутым характером позы, движения. Открытое положение ног.

Echappe - (эшаппэ) вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую (четвертую) позицию и собиранием из второй (четвертой) в пятую позицию.

Pas Emboite - (па амбуатэ) вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок, во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.

En dehors - (ан деор) наружу, вращение от опорной ноги.

En dedans - (ан дедан) внутрь, вращение к опорной ноге.

En fase - (ан фас) прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.

En tournant - (ан турнан) вращать, поворачивать корпус во время движения.

Entrechat - (антраша) прыжок с заноской.

Entrechat-tromis - (антраша труа) заноска. Прыжок с трехкратной переменой ног в воздухе, с двух на одну.

Entrechat-quatre - (антраша катр) заноска. Прыжок с четырехкратной переменой ног в воздухе.

Entrechat-cinq - (антраша санк) заноска. Прыжок с пятикратной переменой ног в воздухе.

Entrechat-six - (антраша сиз) заноска. Прыжок с шестикратной переменой ног в воздухе.

Epaulement - (эпольман) диагональное положение корпуса, при котором фигура развернута вполоборота.

Exercice - (экзерсис) упражнение.

Flic-flac - (флик-фляк) щелчок, хлопок. Короткое движение, часто служит как связующее звено между движениями.

Fouette - (фуэтэ) стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота быстро сгибается к опорной ноге, резким движением снова открывается.

Fermer - (фермэ) закрывать.

Faille, pas - (па файи) подсекать, пересекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.

Galoper - (галоп) гоняться, преследовать, скакать, мчаться. Движение, сходное с chasse.

Glissade - (глиссад) скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.

Grand - (гранд) большой.

Jete - (жетэ) бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.

Jete entrelace - (жетэ антрэлясэ) entrelacee - переплетать. Перекидной прыжок.

Jete ferme - (жетэ фермэ) закрытый прыжок.

Jete passé - (жетэ пассэ) проходящий прыжок.

Lever - (левэ) поднимать.

Pas - (па) шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».

Pas d`actions - (па д`аксион) действенный танец.

Pas de deux - (па дэ дэ) танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщицы и танцовщика. Форма pas de deux часто встречается в классических балетах: «Дон Кихот», «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» и др. Танец в pas de deux насыщен сложными поддержками, прыжками, вращением, в нем демонстрируется высокая исполнительская техника.

Pas de trios - (па де труа) танец трех исполнителей, классического трио, чаще всего двух танцовщиц и одного танцовщика, например, в балетах «Лебединое озеро» и «Конек-Горбунок» и др.

Pas de quatre - (па дэ катр) танец, четырех исполнителей, классический квартет.

Passe - (пассэ) проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.

Petit - (пти) маленький.

Petit battement - (пти батман) маленький батман, на щиколотке опорной ноги.

Pirouette - (пируэт) юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.

Plie - (плие) приседание.

Pointe - (пуантэ) носок, пальцы.

Port de bras - (пор де бра) упражнение для рук, корпуса и головы; известны шесть форм.

Preparation - (прэпарасьон) приготовление, подготовка.

Releve - (релевэ) приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.

Releve lent - (релевэ лян) медленный подъем ноги на 90 градусов.

Renverse - (ранверсэ) опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и повороте.

Rond de jambe par terre - (рон де жамб пар тер) вращательное движение ноги на полу, круг носком по полу.

Rond de jambe en l`air - (рон де жамб ан лер) круг ногой в воздухе.

Royal - (руаяль) великолепный, царственный. Прыжок с заноской.

Saute - (сотэ) прыжок на месте.

Simple - (семпль) простой. Простое движение.

Sissonne - (сисон) прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.

Sissonne fermee - (сисон ферме) закрытый прыжок.

Sissonne ouverte - (сисон уверт) прыжок с открыванием ноги.

Sissonne simple - (сисон семпль) простой прыжок с двух ног на одну.

Sissonne tombee - (сисон томбэ) прыжок с падением.

Soubresaut - (субресо) большой прыжок с задержкой в воздухе.

Saut de basque - (со де баск) прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.

Soutenu - (сутеню) выдерживать, поддерживать.

Suivi - (сюиви) непрерывное, последовательное движение. Вид pas de bourree, исполняемого на пальцах. Ноги мелко перебирают одна возле другой.

Sur le cou de pied - (сюр ле ку де пье) положение одной ноги на щиколотке другой, опорной ноги.

Sus-sous - (сю-су) на себя, тут же, на месте. Скачок на пальцах с продвижением.

Temps lie - (тан лие) слитный, льющийся, связанный. Слитная, плавная танцевальная комбинация на середине зала; имеется несколько форм.

Краткий словарь основных понятий хореографии

Воспитаннику хореографического коллектива желательно знать содержание понятий, употребляемых в процессе его обучения. Предлагаемые ниже понятия составляют суть обучения технологии танца.

Классическая школа танца - система практических приемов по управлению движениями на основе мышечных ощущений, требующая фиксации для закрепления основ, как необходимое условие совершенствования. На ее основе приобретается навык перестройки системы движений. Задача школы - научить студента правилам и приемам, при помощи которых можно управлять устойчивостью, апломбом.

Устойчивость - умение сохранить определенное положение тела в равновесном состоянии. Устойчивость - основа в постижении апломба (равновесия). Студент учится двигаться так, чтобы в любой момент зафиксировать то или иное положение, позу, правильно расположить центр тяжести. Так, для исполнения позы студент мысленно ее представляет, создает образ, настраивает все части тела на ее удержание.

Контроль играет ведущую роль. Он ведется за правильным выполнением движения, вырабатывает устойчивость, апломб, осанку. Контроль осуществляется посредством саморегуляции студента по требованиям преподавателя. Контроль помогает правильно перераспределить работу между группами мышц: включить в нее задействованные в данный период и освободить от нагрузки другие группы мышц.

Повтор - метод усвоения правил, приемов, ощущений. Повтор способствует выработке мышечной памяти, развитию внимания студента к поставленному перед ним заданию, исправлению ошибок как самостоятельно, так и с помощью преподавателя. Повтор способствует закрепле-нию получаемых знании, навыков, умений.

Координация - сочетание правил, приемов и ощущений, согласованных с музыкой. Студент учится сочетать, варьировать их на практике, сознательно организовывать движения заданной формы во времени, пространстве, в рамках образа. Координация помогает управлять всем двигательным аппаратом, создавать образное исполнение, что и определяет артистичность («танцевальность», как ее называют в повседневной жизни).

Элевация (от франц. elevation - подъем, возвышение) - «природная способность танцовщика выполнять высокие прыжки с перемещением в про-странстве (пролетом) и фиксацией в воздухе той или иной позы».

Ballon - (баллон, от франц. букв. - воздушный шар, мяч) - составная часть элевации - «способность во время прыжка задерживаться в воздухе, сохранить позу».

Держать крест - удерживать, координировать перекрестное положение конечностей в тех или иных позах, управляя движением. В основе креста лежат правила перекрестной координации мышц всех частей тела: ног, рук, спины, шеи. Школа классического танца использовала естественный принцип перекрестной координации всех четырех конечностей, взяла за основу, развила его и довела до совершенства.

Корпус - включает в себя плечевой пояс, спину и ее мышцы, ребра, мышцы груди и живота. «Стержень устойчивости - позвоночник. Надо ря-дом самонаблюдений за ощущениями мускулатуры в области спины при различных движениях научиться его ощущать и владеть им» (А. Я. Ваганова).

Опорная нога - так принято в хореографии называть ногу, на которой в данный момент находится вес всего тела и через которую проходит центральная осевая линия.

Работающая нога - так называют условно освобожденную от тяжести ногу, выполняющую какое-либо движение».

En dehors - (ан деор) наружу, движение или вращение от опорной ноги.

En dedans - (ан дедан) внутрь, движение или вращение к опорной ноге.

Preparation - подготовка к движению. Состоит в следующем. Вначале дается информация о музыкальном размере, темпе, ритме, характере предлагаемого движения. Затем делается вдох, руки при этом отражают движение корпуса, приоткрываются из подготовительного положения пальцами в стороны, тоже как бы делая вдох. При вдохе диафрагма подни-мается и сохраняет это положение на выдохе.

Затакт - (важный элемент для воспитании исполнителя) в музыке слабая доля перед сильной в начале такта музыкального предложения. Он может быть равен 1/4, 2/8, 3/8 и т. д. В хореографии затакт - сигнал к началу выполнения любого движения, его принято выделять командой «и».

Список литературы

1. Базарова, Н. П. Азбука классического танца [Текст ] / Н. П. Базарова, В. П. Мей. - Санкт-Петербург: Лань, 2006. - 240 с.

2. Ваганова, А. Я. Основы классического танца [Текст ] / А. Я. Ваганова. - Санкт-Петербург-Москва: Лань, 2007. - 192 с.

3. Звездочкин, В. А. Классический танец [Текст ] / В. А. Звездочкин. - Ростов-на-Дону:Феникс, 2003. - 416 с.

4. Нарская, Т. Б. Классический танец [Текст ]: учеб.метод.пособие / Т. Б. Нарская. -Челябинск: ЧГАКИ, 2005. - 154 с.

5. Тарасов, Н. И. Классический танец: Школа мужского исполнительства [Текст ] / Н. И. Тарасов. - Санкт-Петербург - Москва: Лань, 2005. - 512 с.

6. Базарова, Н. П. Азбука классического танца [Текст ] / Н. П. Базарова, В. П. Мей. - Санкт-Петербург: Лань, 2006. - 240 с.

7. Базарова, Н. П. Классический танец [Текст ] / Н. П. Базарова. - Ленинград: Искусство, 1975. - 184 с.

8. Балет [Текст ]: энцикл. / гл. ред. Ю. Н. Григорович. - Москва: Сов. энцикл., 1981. - 623 с.

9. Блок, Л. Д. Классический танец: История и современность [Текст ] / Л. Д. Блок. - Москва: Искусство, 1987. - 556 с.

10. Ваганова, А. Я. Основы классического танца [Текст ] / А. Я. Ваганова. - Санкт-Петербург-Москва: Лань, 2007. - 192 с.

11. Валукин, М. Е. Эволюция движения в мужском классическом танце [Текст ]: учебное пособие / М. Е. Валукин. - Москва: ГИТИС, 2007. - 248 с.

12. Волынский, А. Л. Книги ликований. Азбука классического танца [Текст ] / А. Л. Волынский. - Санкт-Петербург: Лань, Планета музыки, 2008. - 352 с.

13. Головкина, С. Н. Уроки классического танца в старших классах [Текст ] / С. Н. Головкина. - Москва: Искусство, 1989. - 160 с.

14. Джозеф С. Хавилер. Тело танцора. Медицинский взгляд на танцы и

15. тренировки [Текст ] / Джозеф С. Хавилер. - Москва: Новое слово, 2004. - 111 с.

16. Есаулов, И. Г. Устойчивость и координация в хореографии [Текст ]: метод. пособие / И. Г.Есаулов. - Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1992. - 136 с.

17. Звездочкин, В. А. Классический танец [Текст ] / В. А. Звездочкин. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 416 с.

18. Ивлева, Л. Д. Анатомо-физиологические особенности обучения хореографии [Текст ]: учеб. метод. пособие / Л. Д. Ивлева. - Челябинск: ЧГАКИ, 2005. - 78 с.

19. Костровицкая, B. C. Слитные движения. Руки [Текст ]: учеб. пособие / B. C. Костровицкая. - Санкт-Петербург: Лань, Планета музыки, 2009. - 128 с.

20. Костровицкая, B. C. 100 уроков классического танца [Текст ] / B. C. Костровицкая. - Ленинград: Искусство, 1981. - 262 с.

21. Костровицкая, B. C. Школа классического танца [Текст ] / B. C. Костровицкая, А. А. Писарев. - Ленинград: Искусство, 1981. - 262 с.

22. Мей, В. П. Азбука классического танца [Текст ] / В. П. Мей, Н. П.Базарова. - Санкт-Петербург- Москва: Лань, 2005. - 256 с.

23. Мессерер, A. M. Уроки классического танца [Текст ] / A. M. Meccepep. - Санкт-Петербург - Москва: Лань, 2004. - 400 с.

24. Миловзорова, М. С. Анатомия и физиология человека [Текст ] / М. С. Миловзорова. - Москва: Медицина,1972.

25. Нарская, Т. Б. Классический танец [Текст ]: учеб.-метод.пособие / Т. Б. Нарская. - Челябинск: ЧГАКИ, 2005. - 154 с.

26. Новерр, Ж. Ж. Письма о танце и балетах / Ж. Ж. Новерр. - Санкт-Петербург: Лань, Планета музыки, 2007. - 384 с.

27. Основы подготовки специалистов - хореографов. Хореографическая педагогика [Текст ]: учеб. пособие. - Санкт-Петербург: СПбГУП, 2006. - 632 с.

28. Пестов, П. А. Уроки классического танца [Текст ] / П. А. Пестов. - Москва: Вся Россия, 1999. - 428 с.

29. Ромм, В. В. Тысячелетия классического танца [Текст ] / В. В. Ромм. - Новосибирск, 1998. - 160 с.

30. Русский балет [Текст ]: энцикл. / ред. кол. Е. П. Белова. - Москва: Согласие, 1997. - 632 с.

31. Сафронова, Л. Н. Уроки Классического танца [Текст ]: методическое пособие для педагогов / Л. Н. Сафронова. - Санкт-Петербург: Академия Русского балета им. А. Я. Вагановой, 2003. - 190 с.

32. Серебренников,Н. Н. Поддержка в дуэтном танце [Текст ]: учеб.- метод. пособие / Н. Н. Серебренников. - Ленинград: Искусство, 1979. - 151 с.

33. Соковикова, Н. В. Введение в психологию балета [Текст ] / Н. В. Соковикова. - Новосибирск: Сова, 2006. - 300 с.

34. Тарасов, Н. И. Классический танец: Школа мужского исполнительства [Текст ] / Н. И.Тарасов. - Санкт-Петербург - Москва: Лань, 2005. - 512 с.

35. Эльяш, Н. И. Образы танца [Текст ] / Н. И. Эльяш. - Москва: Знание, 1970. - 239 с.

36. Театр [Электронный ресурс] : энциклопедия. - Т. 1. Балет. - Москва: ООО «Кордис - Медиа», 2003.

МБОУДОД «Детская школа искусств» г. Яровое

Краткий

СЛОВАРЬ

французских терминов

классического танца

Составитель: В.Г.Волошина

Концертмейстер ДШИ г. Яровое

г. Яровое

2014 г.

Введение

Хореографическая терминология – система специальных наименований, предназначенных для обозначения упражнений или понятий, которые кратко объяснить или описать сложно.

Экзерсис у опоры или на середине – это комплекс тренировочных упражнений в балете, способствующих развитию мышц, связок, воспитанию координации движений у танцовщика. Экзерсис выполняется у «станка» (прикрепленной кронштейнами к стене) и на середине учебного зала ежедневно. Экзерсис стоит из одних и тех же элементов.

В XVII веке (1701 г.) француз Рауль Фейе создал систему записи элементов классического танца. Постепенно эта танцевальная терминология стала общепризнанной во всем мире. Но она претерпевала много изменений, дополнений, уточнений, прежде чем пришла к той стройной и строгой системе, которой мы пользуемся в настоящее время. Немалый вклад в уточнение терминологии внесла русская школа классического танца и известный педагог-хореограф, профессор Агриппина Яковлевна Ваганова. Знание специальных терминов ускоряет процесс обучения. Это международный язык танца, возможность общения с хореографами, понимание специальной литературы.

Soubresaut – (субресо) большой прыжок с задержкой в воздухе.

Saut de basque – (со де баск) прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.

Soutenu – (сутеню) выдерживать, поддерживать.

Suivi – (сюиви) непрерывное, последовательное движение. Вид pas de bourree, исполняемого на пальцах. Ноги мелко перебирают одна возле другой.

Sur le cou de pied – (сюр ле ку де пье) положение одной ноги на щиколотке другой, опорной ноги.

Sus-sous – (сю-су) на себя, тут же, на месте. Скачок на пальцах с продвижением.

Temps lie – (тан лие) слитный, льющийся, связанный. Слитная, плавная танцевальная комбинация на середине зала; имеется несколько форм

Тombё - [томбе] падение, перенос тяжести корпуса на открытую ногу вперед, в сторону или назад на demi-plie

Tours chaines (тур шене), цепочка поворотов следующие друг за другом слитные полуповороты с ноги на ногу на полупальцах или на пальцах с продвижением вперёд, в сторону или назад.

Adajio – (адажио) медленно. Медленная часть урока или танца.

Allonge – (алонже) удлинить, продлить, вытянуть. Прием, основанный на распрямлении закругленных позиций рук.

Aplomb – (апломб) устойчивость.

Arabesque – (арабеск) поза, название которой происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце имеется четыре вида позы «арабеск» под № 1, 2, 3, 4.

Arrondi – (арронди) округленный, закругленный. Округлое положение рук от плеча до пальцев.

Assemble – (ассамбле) соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе.

Attitude – (аттитюд) поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.

Balance – (балансе) качать, покачиваться. Покачивающееся движение.

Pas ballonne – (па баллонэ) раздувать, раздуваться. В танце – характерное продвижение в момент прыжка в различные направления и позы и сильно вытянутые ноги в воздухе до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le cou de pied.

Pas ballotte – (па балоттэ) колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.

Balancoire – (балансуар) качели. Применяетсяв grand battement jete.

Batterie – (батри) барабанный бой. Нога в положении sur le cou de pied проделывает ряд мелких ударных движений.

Battus – (баттю) бить, колотить. Движение с заноской.

Bourree pas de – (па де буррэ) чеканный танцевальный шаг, переступание с небольшим продвижением.

Brise - (бризэ) разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.

Basque pas de – (па де баск) шаг басков. Для движения характерен счет на 3/4 или 6/8 , т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад.

Battement – (батман) размах, биение; упражнение для ног.

Battement tendu – (батман тандю) отведение и приведение натянутой ноги.

Battement fondu – (батман фондю) мягкое, плавное, «тающее» движение.

Battement frappe – (батман фраппэ) бить, разбивать, раскалывать; движение с ударом.

Battement double frappe – (батман дубль фраппэ) движение с двойным ударом.

Battement developpe – (батман девлоппэ) разворачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.

Battement soutenu – (батман сутеню) выдерживать, поддерживать. Движение с подтягиванием ног в пятой позиции.

Cabriole – (кабриоль) прыжок с подбиванием одной ноги другой.

Preparation – (прэпарасьон) приготовление, подготовка.

Releve – (релевэ) приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.

Releve lent – (релевэ лян) медленный подъем ноги на 90 градусов.

Renverse – (ранверсэ) опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и повороте.

Rond de jambe par terre – (рон де жамб пар тер) вращательное движение ноги на полу, круг носком по полу.

Rond de jambe en l`air – (рон де жамб ан лер) круг ногой в воздухе.

Royal – (руаяль) великолепный, царственный. Прыжок с заноской.

Saute – (сотэ) прыжок на месте.

Simple – (семпль) простой. Простое движение.

Sissonne – (сисон) прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.

Sissonne fermee – (сисон ферме) закрытый прыжок.

Sissonne ouverte – (сисон уверт) прыжок с открыванием ноги.

Sissonne simple – (сисон семпль) простой прыжок с двух ног на одну.

Sissonne tombee – (сисон томбэ) прыжок с падением.

Pas d`actions – (па д`аксион) действенный танец.

Pas de deux – (па дэ дэ) танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщицы и танцовщика. Форма pas de deux часто встречается в классических балетах: «Дон Кихот», «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» и др. Танец в pas de deux насыщен сложными поддержками, прыжками, вращением, в нем демонстрируется высокая исполнительская техника.

Pas de trios – (па де труа) танец трех исполнителей, классического трио, чаще всего двух танцовщиц и одного танцовщика, например, в балетах «Лебединое озеро» и «Конек-Горбунок» и др.

Pas de quatre – (па дэ катр) танец, четырех исполнителей, классический квартет.

Passe – (пассэ) проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.

Petit – (пти) маленький.

Petit battement – (пти батман) маленький батман, на щиколотке опорной ноги.

Pirouette – (пируэт) юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.

Pique - [пике] легкий укол кончиками пальцев "рабочей" ноги об пол и подъем ноги на заданную высоту.

Plie – (плие) приседание.

Pointe – (пуантэ) носок, пальцы.

Port de bras – (пор де бра) упражнение для рук, корпуса и головы; известны шесть форм.

Chain – (шен) цепочка.

Changement de pieds – (шажман де пье) прыжок из пятой позиции в пятую с переменой ног в воздухе.

Pas chasse – (па шассэ) гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.

Chat, pas de – (па де ша) кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивает изгибом корпуса и мягким движением рук.

Ciseaux, pas – (па сизо) ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.

Coupe – (купэ) отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение.

Pas Couru – (па курю) пробежка.

Croisee – (круазе) скрещенный; одно из основных положений классического танца, в котором линии скрещиваются. Закрытое положение ног.

Degagee – (дегаже) освобождать, отводить.

Demi plie – (деми плие) полуприседание.

Developpee – (девлоппэ) вынимание.

Dessus-dessous – (десю-десу) верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.

Ecartee – (экартэ) отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.

Effacee – (эффасэ) сглаживать; од из основных положений классического танца. Определяется раскрытым, развернутым характером позы, движения. Открытое положение ног.

Echappe - (эшаппэ) вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую (четвертую) позицию и собиранием из второй (четвертой) в пятую позицию.

Pas Emboite – (па амбуатэ) вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок, во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.

En dehors – (ан деор) наружу, вращение от опорной ноги.

En dedans – (ан дедан) внутрь, вращение к опорной ноге.

En fase – (ан фас) прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.

En tournant – (ан турнан) вращать, поворачивать корпус во время движения.

Entrechat – (антраша) прыжок с заноской.

Entrechat-tromis – (антраша труа) заноска. Прыжок с трехкратной переменой ног в воздухе, с двух на одну.

Entrechat-quatre – (антраша катр) заноска. Прыжок с четырехкратной переменой ног в воздухе.

Entrechat-cinq - (антраша санк) заноска. Прыжок с пятикратной переменой ног в воздухе.

Entrechat-six - (антраша сиз) заноска. Прыжок с шестикратной переменой ног в воздухе.

Epaulement – (эпольман) диагональное положение корпуса, при котором фигура развернута вполоборота.

Exercice – (экзерсис) упражнение.

Flic-flac – (флик-фляк) щелчок, хлопок. Короткое движение, часто служит как связующее звено между движениями.

Fouette – (фуэтэ) стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота быстро сгибается к опорной ноге, резким движением снова открывается.

Fermer – (фермэ) закрывать.

Faille, pas – (па файи) подсекать, пересекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.

Galoper – (галоп) гоняться, преследовать, скакать, мчаться. Движение, сходное с chasse.

Glissade – (глиссад) скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.

Grand – (гранд) большой.

Jete – (жетэ) бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.

Jete entrelace – (жетэ антрэлясэ) entrelacee – переплетать. Перекидной прыжок.

Jete ferme – (жетэ фермэ) закрытый прыжок.

Jete passé – (жетэ пассэ) проходящий прыжок.

Lever – (левэ) поднимать.

Pas – (па) шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».


Постепенно начинаю понимать, что танцы становятся большой и важной часть моей жизни, наряду с музыкой и вокалом. Конечно, в этом "виновата" работа. А еще фильм "Step Up". Это ведь так здорово - уметь танцевать, сочетать балет и уличный танец. Пока что мне не дано ни то ни другое, но вот классический станок я уже начинаю понимать. Спасибо "Ритмам" - Юля Владимировна очень все понятно объясняет ребятам, и я тоже слушаю и запоминаю.

Когда делается бросок ногой вперед или назад - голова смотрит в сторону (центр класса), а при броске ноги в сторону голова смотрит прямо.
При battement tendu нога выводится пяткой вперед. Вообще, то, куда направлена пятка - очень важно. Ибо если не туда направишь - никакого толку от движения не будет. Сама вчера вечером пробовала.
При прыжках важно прыгнуть как можно выше и как можно дольше зависнуть в воздухе. Только тогда можно успеть в воздухе поменять позицию с 5 на 2, с 5 на 5 и т.д.
Preparation для прыжков (плие) должен быть очень активным, чтобы бренное, тяжелое и незатянутое тело вытолкнулось все-таки наверх.
По правилам классической графики заканчивать движение нужно в том же положении, в котором начинали. За редким исключением, которое обязательно оговаривается.
Деми плие (demi plie) - полуприседы (рис. 8) . Важно добиться предельного сгибания ног в коленных суставах без отделения пяток от пола. Тяжесть тела равномерно распределяется на обе ступни без «завала» на большой палец. Колени и ступни все время сохраняют выворотное положение, не нарушая правильности позиций. Спина держится прямо. Упражнение выполняется в I, II, III позициях, реже и лишь у опоры - в V, IV позициях.

Гран плие (grand plie) . При выполнении упражнения (рис. 9) следует как можно дольше удерживать пятки на полу - движение выполняется чрез деми плие. При выпрямлении ног нужно как можно раньше ставить пятки на пол. Подниматься на полупальцы и ставить пятки на пол необходимо одновременно двумя ногами. На протяжении всего упражнения сохраняется предельная выворотность бедер и ступней. Тяжесть тела равномерно распределяется на обе ноги, без «завала» на большие пальцы.

Батман (battement) - отведение работающей ноги в каком-либо направлении и возвращение ее к опорной ноге. Каждый вид батмана имеет свою форму и самостоятельное название.

Батман тандю сэмпль (battement tendu simple) - выставление ноги вперед, в сторону, назад на носок. Упражнение способствует развитию подъема ноги и укреплению голеностопного сустава, является подготовительным для освоения ряда последующих движений данной классификационной группы. При выполнении батман тандю выворотная нога скользящим движением отводится из I, III, V позиций вперед, в сторону, назад на носок и возвращается в и. п. Движение следует выполнять по прямой от пятки опорной ноги к носку отведенной и обратно (рис. 10) . Скольжение ноги выполняется сначала всей ступней с постепенным отрывом пятки от пола до положения предельно оттянутого носка без упора на носок в конечном положении. Аналогичным скользящим движением нога возвращается в и. п. Опорная выпрямлена в колене. Центр тяжести - на опорной ноге. Рабочая нога сохраняет выворотное положение.

Батман тандю деми плие (battement tendu demi plie) - сочетание отведения ноги с последующим приведением и полуприседом на двух ногах (рис. 11) . При выполнении упражнения необходимо добиться полной слитности двух движений. Для этого сгибание ног в коленях начинается несколько раньше, чем рабочая нога возвращается в 1 или III позицию. Туловище держится прямо, тяжесть тела при деми плие равномерно распределяется на обе ступни.

Батман тандю сутеню (battement tendu soutenu) - представляет собой упражнение из соединения одновременно исполняемых отведений-приведений ноги с полуприседом на опорной. При этом туловище несколько отклоняется в сторону, противоположную работающей ноге. После выполнения упражнения лицом, боком к опоре усложняется форма данного движения: и. п. - правая впереди на носке (IV позиция) через I позицию в положение правую назад на носок. В дальнейшем возможно усложнение упражнения различными движениями рук, подъемом на полупальцы, изменением направления движения.

Батман тандю жэтэ (battement tendu jete) - данное упражнение является профилирующим для всех маховых движений. В отличие от батман тандю выполняется с отрывом носка от пола при отведении из и. п. Фактически представляет собой мах на высоту около 25° (рис. 12) . Движение должно быть четким, слитным, энергичным. Ноги сохраняют выворотное положение, центр тяжести на опорной ноге. Руки во II позиции.

Батман тандю жэтэ пуанте (battement tendu jete pointe) . В принципе данное движение не отличается от батман тандю жэтэ, однако после отведения нога не закрывается в позицию, а ставится носком в пол. Упражнение можно выполнять 2-3 раза подряд, затем нога закрываема в III позицию (рис. 13) . При усложнении движения нога переносится по невысокой дуге из положения правая (левая) впереди, сзади на носке (IV позиции) в сторону на носок и обратно или «крестом».

Дубль батман тандю (double battement tendu) является разновидностью батман тандю. Исполняется с опусканием пятки на пол по II позиции: с одно-, двух- или трехкратным и более опусканием (рис. 14) . В момент опускания пятки на пол центр тяжести остается на опорной ноге. Акцент движения совпадает с опусканием пятки на пол.

Батман фраппе (battement frappe) - сгибание и разгибание голени под углом 45° (рис. 15) . Прежде чем приступить к изучению движения, осваивается положение ноги сюр ле ку де пье (sur le coup-de-pied) (рис. 16) . В гимнастике применяется положение впереди (условное) - нога в колене согнута, носок впереди у щиколотки опорной ноги, бедро развернуто кзади - носок прижат сзади у щиколотки опорной ноги. Батман фраппе заключается в быстром сгибании голени из и. п. правая (левая) в сторону в положение сюр ле ку де пье впереди или сзади с легким ударом об опорную ногу с последующим разгибанием вперед, в сторону, назад. Упражнение выполняется резким, сильным движением. При этом бедро и колено сохраняют выворотное положение. Так как упражнение начинается из и.п. нога в сторону, то перед началом нога из I, III позиций через батман тандю раскрывается в сторону, рука при этом из подготовительной позиции поднимается через I во II позицию.

Существует усложненный вариант батман дубль фраппе (battement double frappe) , отличающийся двойным «ударом» работающей ноги у щиколотки опорной.

Батман фондю (battement fondu) - сочетание полуприседа на опорной ноге с одновременным сгибанием свободной на сюр ле ку де пье впереди (сзади) с последующим разгибанием работающей и выпрямлением опорной (рис. 17) .

Выполняется вперед, в сторону, назад, носком в пол, с подниманием ноги на 45, 90°. При сгибании ноги в положение сюр ле ку де пье нельзя опускать бедро сразу, вначале сгибается колено, а бедро удерживается неподвижно на высоте 45°, затем постепенно опускается вместе с голенью до конечного положения. Когда батман фраппе выполняется на 90°, то нога сначала опускается до 45°, затем сгибается как описано выше. Музыкальный размер 2/4 или 4/4.

Дубль батман фондю (double battement fondu) . Начинается движение с деми плие на опорной, далее выполняется подъем на полупальцы, но свободная нога не открывается в заданном направлении, а задерживается в положении согнутой у щиколотки; затем вновь повторяется полуприсед на опорной с одновременным выпрямлением свободной ноги на 45 или 90°; в момент окончательного выпрямления свободной ноги выполняется и выпрямление опорной, завершающееся подъемом на полупальцы.

Гран батман жэтэ (grand battement jete) - махи ногами вперед, в сторону, назад (рис. 18) . Движение выполняется через батман тандю до касания носком пола, затем нога поднимается на максимальную высоту и через батман тандю возвращается в и.п. (I или III позиция).

Гран батман жэтэ балансе (grand battement jete balance) - махи в направлении вперед и назад на 90° и выше через I позицию (рис. 19) . Движение возможно выполнять в сторону: в и.п. лицом к опоре или на середине зала попеременно одной и другой ногой. Возможно сочетание с наклоном туловища, подъемом на полупальцы, полуприседами.

Гран батман жэтэ пуанте (grand battement jete pointe) выполняется как гран батман жэтэ, но до касания носком пола (рис. 20) .

Гран батман жэтэ пассэ (grand battement jete passe) выполняется по правилам гран батман жэтэ, но с переводом ноги из одного направления в другое при помощи приема пассэ (passe) (рис. 21) : нога согнута, бедро выворотно, колено в сторону, носок у колена опорной, не касаясь его. Исполняется вперед и назад. Музыкальный размер 2/4.

Батман девлоппэ (battement developpe) исполняется вперед, в сторону, назад на 90° и выше (рис. 22) . Из III позиции работающая нога, сгибаясь и скользя вытянутым носком, поднимается до колена опорной ноги, после чего выпрямляется в любом направлении и опускается в и.п. На протяжении всего движения бедро сохраняет предельную выворотность, при выпрямлении ноги колено не опускается. При выполнении движения вперед и в сторону туловище остается прямым, назад - слегка наклоняется вперед. Музыкальный размер 2/4, 4/4.

Батман девлоппэ пассэ (battement developpe passe) . Работающая нога поднимается, затем сгибается, носок идет под колено опорной, не касаясь его (положение пассэ), после чего нога снова поднимается в любом направлении.
Батман девлоппэ с отведением ноги на 1/4 часть круга. Работающая нога выводится вперед, затем отводится в сторону и опускается в и. п. То же самое делается в обратном направлении. Затем нога поднимается в сторону и отводится вперед или назад.
Батман девлоппэ с отведением ноги на 1/4 часть круга. Нога из III позиции поднимается вперед на 90° и выше, вытянутая отводится через сторону назад и опускается в III позицию, Аналогично исполняется в обратном направлении.

Батман девлоппэ балансе (battement developpe passe) . Нога поднимается вперед, в сторону, назад, затем коротким движением слегка опускается и сразу же резко возвращается на прежнюю высоту. Музыкальный размер 2/4 и 4/4.

Рон де жамб (rond de jambe) . К этому виду упражнений относятся движения ногой по дуге по полу и по воздуху. Движение ногой по дуге назад, в сторону, вперед, то есть направленное к опорной ноге, называется ан дедан (en dedans) . Движение ногой по дуге вперед, в сторону, назад, то есть направленное от опорной ноги, называется ан деор (en dehors) . Упражнения данной группы способствуют развитию подвижности тазобедренных суставов, выворотности ног.

Рон де жамб пар терр (rond de jambe par terre) - движение вытянутой ногой по дуге, касаясь носком пола (рис. 23) . Упражнение выполняют равномерным движением вытянутой ноги по дуге, отделяя пальцы от пола. Бедро в выворотном положении, тяжесть тела на опорной ноге.

Рон де жамб ан лэр (rond de jambe en l’air) - круговые движения голенью в воздухе (рис. 24) . Из и.п. правая (левая) в сторону на высоте 45° круговые движения голенью, одновременно сгибая колено внутрь (ан деор), наружу (ан дедан) до касания носком икроножной мышцы. Бедро в выворотном положении.

Гран рон де жамб жэтэ (grand rond de jambe jete) - большой мах ногой по дуге на 90° в направлении ан деор и ан дедан.

Гимнастическое многоборье: Женские виды. Изд. Г 48 2-е, перераб. Вольные упражнения. Т.С. Лисицкая, В.Е. Заглада / под редакцией Гавердовского Ю.К. - М.:Физкультура и спорт, 1986. - 336с., ил.»

Pas (па ) - шаг; движение или комбинация движений; употребляется как равнозначное понятию «танец».
Pas d`actions (па де акшн ) - действенный танец.
Pas de deux (па де де ) - танец двух исполнителей, обычно танцовщика и танцовщицы.
Pas de trois (па де труа ) - танец трех исполнителей, чаще двух танцовщиц и одного танцовщика.
Pas de quatre (па де карт ) - танец четырех исполнителей.

Adagio (адажио ) - медленно, медленная часть танца.
Allegro (аллегро ) - быстро, прыжки.
Allongee (алонже ) - от гл. удлинить, продлить, вытянуть; движение из адажио, означающее вытянутое положение ноги и скрытую кисть руки.
Aplomb (апломб ) - устойчивость.
Croisee (круазе ) - поза, при которой ноги скрещены, одна нога закрывает другую.
Degage (дегаже ) - освобождать, отводить.
Demi (деми ) - средний, небольшой.
Ecartee (экартэ ) - отводить, раздвигать; поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.
Efface (эфасэ ) - развернутое положение корпуса и ног.
En dedans (ан дедан ) - внутрь, в круг.
En dehors (ан деор ) - наружу, из круга.
En face (ан фас ) - прямо; прямое положение корпуса, головы и ног.
En tournant (ан турнан ) - от гл. «вращать»; поворот корпуса во время движения.
Grand (гранд ) - большой.
Petit (пти ) - маленький.
Port de bras (пор де бра ) - упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.
Preparation (препарасьон ) - приготовление, подготовка.

Arabesque (арабеск ) - поза, название которой происходит от стиля арабских фресок.
Attitude (аттитюд ) - поза, положение тела; поднятая вверх нога полусогнута.
Passe (пассе ) - от гл. «проводить, проходить»; связующее движение, проведение или переведение ноги.
Sur le cou-de-pied (сюр ле ку де пье ) - положение одной ноги на щиколотке другой, опорной.
Tire-bounchon (тир бушон ) - «закручивать, завивать»; поднятая нога находится в полусогнутом положении вперед.

Balance (балансе ) - «качать, покачиваться»; покачивающееся движение.
Balancoire (балансуар ) - «качели», применяется в grand battement jete.
Battement (батман ) - размах, биение.
Battement developpe (батман девлоппе ) - раскачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90* в нужное направление.
Battement double frappe (батман дубль фраппэ ) - движение с двойным ударом.
Battement fondu (батман фондю ) - мягкое, плавное, «тающее» движение.
Battement frappe (батман фраппэ ) - движение с ударом, или ударное движение.
Battement soutenu (батман сотеню ) - выдерживать, поддерживать; движение с подтягиванием ног в пятой позиции, непрерывное движение.
Battement tendu (батман тандю ) - отведение и приведение вытянутой ноги, не отрывая носка от пола.
Batterie (батри ) - барабанный бой; нога в положении sur le cou-de-pied проделывает ряд мелких ударных движений.
Demi-plie (деми плие ) - маленькое приседание.
Dessus-dessous (десю-десу ) - верхняя-нижняя часть, над-под, вид рas de bourree.
Grand battement (гранд батман ) - большой батман.
Grand-plie (гранд плие ) - большое приседание.
Jete (жете ) - бросок ноги на месте или в прыжке.
Pas couru (па курю ) - пробежка по шестой позиции.
Pas de bascue (па де баск ) - шаг басков; для этого движения характерен счет 3/4 или 6/8 (трехдольный размер), исполняется вперед и назад.
Pas de bourree (па де буре ) - чеканный танцевальный шаг, переступание с небольшим продвижением.
Petit battement (пти батман ) - маленький батман, на щиколотке опорной ноги.
Plie (плие ) - приседание.
Releve (релеве ) - от гл. «приподнимать, возвышать»; подъем на пальцы или полупальцы.
Relevelent (релевелян ) - медленный подъем ноги на 90*.
Soutenu (сотеню ) - от гл. «выдерживать, поддерживать, втягивать».

Fouette (фуэте ) - от гл «стегать, сечь»; вид танцевального поворота, быстрого, резкого; открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.
Pirouette (пируэт ) - «юла, вертушка»; быстрое вращение на полу.
Port de bras (пор де бра ) - наклоны корпуса, головы.
Renverse (ранверсе ) - от гл. «опрокидывать, переворачивать»; опрокидывание корпуса в сильном перегибе и в повороте.
Rond (ронд ) - «круг, круглый».
Rond de jambe en l`air (ронд де жамб ан лер ) - круг ногой в воздухе.
Rond de jambe par terre (ронд де жамб пар тер ) - круговое движение ноги по полу, круг носком по полу.
Tour (тур ) - поворот.
Tour chaine (тур шене ) - «сцепленный, связанный»;быстрые повороты, следующие один за другим.
Tour en l`air (тур ан лер ) - тур в воздухе.

Assemble (ассамблее ) - от гл. соединять, собирать; прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе; прыжок с двух ног на две ноги.
Brise (бризе ) - разбивать, раздроблять; движение из раздела прыжков с заносками.
Cabriole (кабриоль ) - прыжок на месте с подбиванием одной ноги другой.
Changement de pieds (шажман де пье ) - прыжок с переменой ног в воздухе (в V позиции).
Coupe (купэ ) - подбивание; отрывистое движение, короткий толчок.
Echappe (эшаппэ ) - прыжок с раскрыванием ног во вторую позицию и собиранием из второй в пятую.
Entrechat (антраша ) - прыжок с заноской.
Glissade (глиссад ) - «скольжение»; прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.
Jete ferme (жете фермэ ) - закрытый прыжок
Jete passé (жете пассе ) - проходящий прыжок.
Pas ballonne (па балонэ ) - раздувать, раздуваться; продвижение в момент прыжка в различные направления и позы, а также сильно вытянутые в воздухе ноги до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le cou-de-pied.
Pas ballotte (па балоттэ ) - колебаться; движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя через центральную точку; корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.
Pas chasse (па шассе ) - партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.
Pas ciseaux (па сизо ) - ножницы; прыжок с выбрасыванием вперед по очереди ног, вытянутых в воздухе.
Pas de chat (па де ша ) - кошачий шаг; скользящий прыжок с ноги на ногу, когда в воздухе одна нога проходит мимо другой.
Pas emboite (па амбуате ) - от гл. «вкладывать, вставлять, укладывать»; прыжок, во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.
Sauté (соте ) - прыжок на месте по позициям.
Sissonne (сисон ) - вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.
Sissonne fermee (сисон ферме ) - закрытый прыжок.
Sissonne ouverte (сисон уверт ) - прыжок с открыванием ноги.
Sissonne simple (сисон симпл ) - простой прыжок с двух ног на одну.
Sissonne tombee (сисон томбе ) - прыжок с падением.

Консультация для родителей

«ПРИОБЩЕНИЕ ДЕТЕЙ К НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЕ И ТРАДИЦИЯМ»

В последнее время отмечается рост интереса общества к осмыслению, возрождению народной культуры.

Многие ученые рассматривали проблему приобщение новых поколений к национальной культуре. Каждый народ хранит исторически сложившиеся воспитательные традиции и особенности, стремится перенести их в будущее.

Из глубины веков все народы в воспитании определяли основную цель - сохранение, укрепление и развитие добрых народных обычаев и традиций, передача подрастающему поколению житейского, трудового, духовного, опыта, накопленного предками. Сила народной педагогики, народных традиций в человечном, добром, гуманном подходе к личности воспитуемого и требовании с его стороны взаимообратного человеколюбивого отношения к окружающим. Именно «облагораживание» человеческой души и утверждалось в народной педагогике.

Приобщение к культуре и традициям народа особенно значимо в дошкольные годы. Именно в этот период необходимо создать условия для раскрытия всех задатков и способностей ребёнка, его творческих возможностей. Для этого используют разных методы и средства активизации целенаправленной деятельности художественно - эстетического воспитания детей, которые развивают творческие способности детей, культурно - эстетические и этические качества его личности, а также социальное развитие ребёнка.
С первых лет жизни ребенка знакомят с культурой, общечеловеческими ценностями, закладывают в нем фундамент нравственности, патриотизма, формируют основы самосознания и индивидуальности.

Слово «традиция» означает исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, порядки, правила поведения.

Традиция охватывает объекты социального наследия (материальные и духовные ценности), процесс социального наследования, его способы. В качестве традиции выступают определённые общественные установки, нормы поведения, ценности, идеи, обычаи, обряды, праздники и т.д. Русские народные традиции - одна из составленных частей культурного наследия русского народа. В качестве основных средств воспитания народная педа­гогика использует все компоненты народной культуры: фоль­клор, песни, сказки, пословицы, поговорки, праздники. Именно они раскрывают содержание воспитания и обучения детей, основные нравственные правила и идеалы, понимание добра и зла, нормы общения и человеческих отношений; отражают мировоззрение человека через мифологию, религию, преда­ния и поверья; описывают историю народа в виде эпоса, лето­писей и устного творчества. Благодаря им раскрываются эсте­тические воззрения народа, они украшают повседневную жизнь, труд и отдых.

Народные игры ярко отражают образ жизни людей, их быт, труд, устои, представления о чести, смелости, мужестве, желании быть сильными, ловкими, выносливы­ми, быстрыми красиво двигаться, отличаться смекалкой, выдержкой, творческой выдумкой, находчивостью, волей и стремлением к победе. Игра всегда была естественным спут­ником жизни ребенка, источником радостных эмоций, обла­дающим великой воспитательной силой.

В русских народных играх сохранился колорит обычаев, ори­гинальность самовыражения народа, своеобразие языка, фор­мы и содержания разговорных текстов.

Дети любят веселые считалки, жеребьевки, сопровождаю­щие игры.

- Заяц белый, куда бегал?

- В лес зеленый.

- Что там делал?

- Лыки драл.

- Куда клал?

- Под колоду.

- Кто украл?

- Родион.

- Выйди вон!

Таким образом, игра издавна занимала в жизни ребенка важное место. Благодаря ей дети приучались самостоятельно находить выход из критического положения, быстро прини­мать решения и осуществлять их, проявлять инициативу, то есть приобретали важные качества, необходимые им в буду­щей жизни. Народные игры способствовали формированию гармонически развитой личности, сочетающей в себе духов­ное богатство и физическое совершенство.

Глубокая народная мудрость, оттачиваясь веками, сконцентрировалась в произведениях русского фольклора. Эта область устного народного творчества представляет собой одно из важнейших средств народной педагогики.

Русские люди были убеждены, что слово обладает особой силой воздействия на человека и природу.

Пчелы гудят-

В поле летят.

С поля идут-

Медок несут.

Так, например, приговаривали дети, проходя мимо ульев и заговаривая обильный сбор меда пчелами.

Слово, соединенное с музыкой и движением, обладало еще большей силой. Поэтому огромную роль в народных традициях играли песня, музыкальный инструмент, ритмические пляски, притопывания.

Обрядовые песни описывали благополучие, довольство, изобилие, а сопровождавшие их действия изображали желае­мое, чтобы обеспечить его в реальной жизни.

Весна, весна красная!

Приди весна с радостью,

С радостью, с радостью,

С великою милостью:

Со льном высоким,

С корнем глубоким,

С хлебами обильными!

С первых дней жизни ребенок оказывался во власти слова и музыки. Колыбельные песни, потешки настраи­вали его на гармоничный музыкально-поэтический лад.

Люли-люли-люленьки,

Где вы, где вы гуленьки?

Прилетайте на кровать,

Начинайте ворковать

Люли-люли-люленьки,

Прилетели гуленьки,

Сели в изголовьице…

Спи-ка на здоровьице!

Стали гули ворковать

Стал Ванюша засыпать.

А сколько детских сказок, былин, загадок, скороговорок, пословиц и поговорок в народном творчестве.

Сказки являются важными воспитательными средствами, в течение столетий жизнь, народная практика воспитания, убедительно доказала педагогическую ценность сказок. Дети и сказка – неразделимы, они созданы друг для друга и поэтому знакомство со сказками своего народа, должно обязательно входить в курс образования и воспитания каждого ребенка.

Многие народные сказки внушают уверенность в торжестве правды, в победе добра над злом. Оптимизм сказок особенно нравится детям и усиливает воспитательное значение.

Важная особенность сказок - образность. В герое обычно весьма выпукло и ярко показываются главные черты характера: отвага, трудолюбие, остроумие; такие черты как физическая сила, смелость, мужество. Образность добавляется забавностью сказок – тонким и веселым юмором.

Также детям очень нравятся загадки. Загадка - это замысловатое краткое поэтическое образное описание какого-либо предмета или явления, сделанное с це­лью испытать сообразительность человека, развить догадливость, равно как и с целью раскрыть ему глаза на красоту и богатство окружающего мира.

Два убегают, два догоняют, отдыхают вместе. (Колеса)

Не ездок, а со шпорами, не будильник, а всех будит. (Петух)

Задачу по развитию фонематического слуха ребенка, обучению его точно воспроизводить трудные словосочетания – выполняют скороговорки.

На горе, на пригорке

Жили тридцать три Егорки.

Из-за леса, из-за гор

Едет к ним еще Егор.

Ни в одном другом жанре фольклора народная жизнь не отражена так широко и многогранно, как в пословицах и пого­ворках, в них много материала практического характера: житейские советы, трудовое воспитание, осуждение праздности, лености: «Не рой другому яму – сам в нее попадешь», «Землю красит солнце, а человека труд», «Готовь сани летом, а телегу зимой», «Поспешишь – людей насмешишь».

Пословицы и поговорки пронизаны чувством глубочайшей любви и преданности Родине: «Родина - мать, умей за нее постоять», «Человек без родины - соловей без песни».

Большая часть пословиц обращена к нравственной сути человека: добру, злу, правде, жалости, состраданию: «Не одежда человека красит, а его добрые дела», «Как аукнется, так и откликнется», «Жизнь дана на добрые дела»

Песни, танцы, игры и загадки объединялись в народных празд­никах.

Каждый народный праздник в России сопровождался обрядами и песнями. Большая их часть возникла еще во времена язычества, и сохранились они в виде увеселений, обычаев. Такие праздники содействовали сплочению людей, соединяли поколения. Через обряды передавали значительный объем знаний о мире: о причинных зависимостях, о свойствах природных явлений и др. Многие языческие праздники, обряды были восприняты церковью и переплелись с событиями, отмечаемыми ею, например Святки, праздник Ивана Купалы.

Праздничный день начинался с торжественной службы в церкви, а продолжался на улице, в поле, на лужайках. Под музыку свирелей, балалаек, гармоней водили хороводы, пели, плясали, затевали игры. Большой любовью в народе пользовались следующие праздники: Пасха, Рождество, Новый гол, Масленица. У детей не было каких-то особых детских праздников, но они чувствовали общую праздничную атмосферу и веселились вместе со всеми.

Ценность народных традиций огромна, а их утрата невос­полнима какими бы то ни было материальными благами. Тра­диции - хранители народной культуры, заветов народа. Если полностью утеряны все народные традиции, может встать под сомнение само существование народа.

В данной статье ведется разговор о том, как необходимо с раннего возраста приобщать дошкольников к русской национальной культуре, к народным традициям, к истокам. Не случайно во всех странах мира народному творчеству, приобщению дошкольников к русской национальной культуре, традициям отводится важное в формировании личности ребенка, сохранению и укреплению национальных традиций. Приобщаясь к народным традициям, узнавая все новое и лучшее. что оставлено нам в наследство дети становятся добрее, перед ними открывается дверь в мир прекрасного и доброго. Воспитывая в детям любовь к национальным традициям у них развиваются духовно-нравственные качества, развивается личность ребенка.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Демина Г.Д.,

музыкальный руководитель

МАДОУ «Центр развития

ребенка - детский сад

№ 33 «Радуга» г. Губкин,

Белгородская область

«Приобщение к народным традициям – важнейшая задача

развития ребёнка»

У каждого народа есть свои культурные традиции, которые чтят и передают из поколения в поколения. Необходимо донести до сознания детей, что они являются носителями народной культуры, и должны воспитываться в национальных традициях. Воспитательный потенциал народных традиций актуален в настоящее время. Народные традиции, будучи значимыми элементами региональной культуры, представляют собой уникальную возможность освоения культурного наследия страны и региона, позволяет раскрыть самобытность русского народа.

Воспитанию у дошкольников патриотических качеств, формированию художественно-эстетического вкуса способствует своевременное приобщение к национальным традициям. Но как воспитать дошкольников духовно богатыми, когда наше телевидение, СМИ несут в себе огромный заряд тревоги и агрессии? Задача педагогов заключается в том, что бы уберечь детей от той негативной информации, которая разрушает незащищенное эмоциональное поле ребенка.

Поэтому, выход из этой ситуации есть - в возрождении и приобщении

дошкольников к национальным традициям отечественной культуры, что является важнейшей задачей развития ребенка.

Актуальность данной темы заключается в том, что воспитывая в детях любовь к Родине и национальным традициям, как можно раньше, у них формируются духовно-нравственные качества, развивается личность ребенка.

Россия, Родина, Родной край... Какие дорогие и близкие с детства слова, как научить юное поколение любить «большую» и «малую» Родину, воспитывать у них желание беречь и приумножать лучшие традиции своего народа, уважать самобытную культуру?

Народное творчество раскрывает перед дошкольниками дверь в мир прекрасного и доброго, что влияет на формирование музыкальных способностей и духовно- нравственных качеств детей. Не случайно во всех странах мира народному творчеству, приобщению дошкольников к национальной культуре, к традициям – отводится важная роль в формировании личности ребенка, сохранению и укреплению национальной культуры.

Для успешной работы в данном направлении важна система и последовательность по воспитанию положительного отношения дошкольников к духовно-нравственным ценностям. Важно развивать творческие способности дошкольников, его личностные и духовно-нравственные качества.

Введение в практику дошкольного образования интегрированной непосредственно-образовательной деятельности предполагается использование разнообразных видов деятельности, которые могут интегрировать между собой, что является решением единой педагогической задачи обучения. Развитие ребенка осуществляется в двух или более направлениях по формированию народных традиций, по художественно-эстетическому воспитанию воспитателями, узкими специалистами, работающими с одной группой детей на основе интеграции.

Приобщение к народным традициям в условиях интеграции разделов художественно-эстетического цикла является эффективным научным инновационным методом работы с дошкольниками. Также - это есть важный шаг в становлении личности ребенка.

Первым шагом на пути к приобщению дошкольников к русской народной культуре, конечно же, должно быть расширение знаний о своей малой родине, изучение обычаев и традиций своего города, района, области. С раннего возраста у ребенка развиваются чувства, черты характера, которые связывают его непосредственно со своими корнями.

Белгородчина - уникальный край, где сохранение традиций побуждает у детей чувство любви и гордости к «малой» Родине. Край наш богат, красив его ландшафт, в каждом городе, районе, селе существуют особые традиции в песенном, декоративно-прикладном искусстве, манере речи, которые передаются из поколения в поколение. Музыкальное народное творчество дарит детям встречи с напевными и искренними мелодиями, с подлинным, живым, ярким, образным и ласковым родным языком.

Чтобы нагляднее познакомить детей с народным бытом и традициями русского народа оформила мини – музей «Горницу», где теперь у нас живут предметы старины и народного быта. Детям очень нравится проводить досуг в «Горнице», узнавать о предметах старины, прикоснуться к музейным экспонатам, посидеть за прялкой. На базе мини-музея проводятся мероприятия по приобщению к национальным традициям, русским бытом, ведется работа студии «Сударушка», совместные с родителями посиделки: «Кто в теремочке живет?», «Дом, открой свою тайну», «Загадки бабушкиного сундука», «Расписная прялочка» и другие.

С целью изучения национальных традиций, мною разработана и апробирована система работы по приобщению дошкольников к русской народной культуре и музыкальному фольклору. Все это позволяет вызвать живой интерес у детей к народным традициям, расширяет и обогащает знания детей о русском быте, воспитывает интерес детей к музыкальной деятельности средствами интегрированного сочетания разных видов искусств: музыкальный фольклор, устное народное творчество, народно-прикладное творчество.

Важное место в опыте, отводится семье. Я считаю, что семейный очаг, соединение родственных душ под одной крышей, - начальное звено соборного воспитания. Необходимо научить уважать и беречь семейные традиции, узнать свою родословную, почитать старшее поколение. Доброжелательная, теплая домашняя обстановка - обязательное условие организации праздников и развлечений.

В результате проведенной работы, были замечены положительные тенденции в воспитании национальных традиций, развитии музыкальных способностей детей. Они с радостью посещали непосредственно-образовательную деятельность, кружок, проявляли творческую активность, эмоционально и выразительно исполняли русские народные песни, танцевали задорные танцы, легко и с азартом играли на музыкальных инструментах, стали дружнее, добрее, выдержаннее. С большой уверенностью можно сказать, что из наших дошкольников вырастут настоящие защитники Отечества и продолжатели национальных традиций.

Список используемой литературы:

1. Князева, Л.Д., Маханева, М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры: Программа Учебно-методическое пособие. Санкт-Петербург: Детство-Пресс, 1998,-304с.

2. Бударина, Т.А. Знакомство детей с русским народным творчеством.

Санкт-Петербург: «Детство-Пресс»,2004, -226с.

3. . Тихонова, М.В. Красна изба. Знакомство детей с русским народным

Искусством, ремеслами, бытом в музее детского сада. – Санкт Петербург: Детство-Пресс,2000,-200с.

4. Жирова, О.Я. Вместе играем и поем, да старинушку Белгородскую узнаем. - Белгород. 1998, -96с.

5. Комарова, Т.С., Зацепина, М.Б. Интеграция в системе воспитательно-образовательной работы в детском саду. Москва: Аркти,2003, -143с.