Кто написал произведение бригадир. Денис фонвизин. Жанр и литературное направление

Денис Иванович Фонвизин

«Бригадир»

Бригадир Игнатий Андреевич и его жена Акулина Тимофеевна собираются женить своего сына Иванушку на Софье, дочери советника Артамона Власьича. Семейство бригадира гостит у советника, в его деревне. Будущие родственники ведут разговор о предстоящей свадьбе. Иванушка уже успел побывать в Париже, он всё время вставляет в речь французские слова. Отцу это не по нраву. Он советует Иванушке «прилежать к делам» и читать «артикул и устав военный». Хозяйственная Акулина Тимофеевна лучшим чтением считает расходные тетрадки. Советник рекомендует будущему зятю ознакомиться с уложением и указами. А советница Авдотья Потапьевна, мачеха Софьи, всякому другому чтению предпочитает «любезные романы». Иванушка полностью с нею согласен.

Софья не рада предстоящему браку: она считает своего жениха дураком. Ее мачеха, напротив, в восторге от Иванушки и его «парижских» манер.

Общий разговор будущих родственников не клеится. Бригадиру интересно лишь то, что касается военного дела, его жена думает лишь о хозяйстве, советника занимают только юридические вопросы, а Иванушка и советница находят все эти темы низменными. Беседа прервана приездом Добролюбова. Советник, Софья и бригадир с женой идут его встречать.

Советница и Иванушка остаются наедине. Они быстро находят взаимопонимание: молодой человек бранит своих родителей, а советница — своего мужа. Иванушка признаётся, что не хочет жениться на Софье. Гадая на картах, Иван и Авдотья Потапьевна объясняются друг другу в любви. Советница открывает молодому человеку, что Софья уже давно любит Добролюбова и любима им.

При появлении Софьи и Добролюбова Иванушка с советницей сразу уходят, оставив влюблённых наедине. Софья догадывается о чувствах своего жениха и мачехи. Замечает она и то, что отец её с нежностью глядит на бригадиршу, а бригадир — на советницу. Только Софья и Добролюбов любят друг друга любовью, «основанной на честных намерениях». Препятствие к их браку — бедность Добролюбова. Но он надеется, что с окончанием судебного процесса достаток его увеличится.

Софья просит отца, чтобы он не выдавал её замуж за Иванушку. Но советник и слушать не хочет: у Иванушки «деревеньки изрядные», объясняет он. Артамон Власьич советует дочери угождать свекрови и почитать её. Истинная причина упорства советника — любовь к бригадирше. Выдав дочь замуж за Иванушку, Артамон Власьич сможет по родству часто видеться с Акулиной Тимофеевной.

Набожный советник стыдится своей грешной любви, но всё же при виде бригадирши не может удержаться от того, чтобы рассказать ей о своих чувствах. Правда, простодушная бригадирша ничего не понимает, потому что советник вставляет в свою речь церковно-славянские выражения. Когда Артамон Власьич становится перед Акулиной Тимофеевной на колени, неожиданно входит Иванушка. При виде этой сцены он хохочет и аплодирует. Оторопевший советник выходит. Сын объясняет недоумевающей бригадирше, что советник с нею «амурится».

Бригадирша в ярости. Она обещает всё рассказать мужу. Но появившаяся советница растолковывает Иванушке, что этой тайны разглашать нельзя: если бригадир о чем-нибудь узнает, он сразу увезёт жену и сына домой. Иван и Авдотья Потапьевна убеждают разгневанную бригадиршу, что Иванушка просто пошутил, а советник вовсе не «амурился». Акулина Тимофеевна, поверив, успокаивается.

Иванушка и советница с радостью отмечают, что они люди «одного ума, одного вкуса, одного нрава». Один лишь недостаток имеет советница в глазах Ивана: она русская. Молодой человек надеется загладить это «несчастье» тем, что увезёт возлюбленную в Париж. Авдотья Потапьевна рассказывает Ивану, что бригадир «смертно влюблён» в неё. Иванушка горячится: он готов вызвать отца на дуэль. Появляется бригадир. Ему хочется прогнать сына из комнаты и самому поговорить с советницей. Но Авдотья Потапьевна выходит вместе с Иванушкой.

Бригадир бранит Иванушку за «дурачества» и пристрастие ко всему французскому. Тот непочтительно отвечает. Игнатий Андреевич угрожает сыну побоями, но появившаяся советница защищает Ивана от отцовского гнева. Она уговаривает молодого человека рассказать о своём пребывании во Франции. Сын говорит, что он «уже стал больше француз, нежели русский». Советница и бригадирша в восторге от этого рассказа, но бригадир раздражён. Иван с досады на отца уходит, мать следом за ним. А бригадир начинает изъясняться в любви к советнице. Но так как он применяет военные термины, советница делает вид, что не понимает его.

Добролюбов рассказывает советнику, что его судебный процесс кончен и теперь он имеет две тысячи душ. Судьи оказались взяточниками, потому пришлось Добролюбову обратиться прямо «к вышнему правосудию», и справедливость наконец восторжествовала. Добролюбов просит руки Софьи. Советница рада этому, но её муж сомневается: он не говорит ни да, ни нет.

Добролюбов и Софья надеются, что корыстолюбие советника побудит его согласиться на их брак. Влюблённые прекращают разговор при виде плачущей бригадирши: Акулину Тимофеевну опять бранил муж. Игнатий Тимофеевич вообще крутого нрава и тяжёл на руку: один раз в шутку толкнул жену так, что она чуть было Богу душу не отдала.

Иванушка, советница, Софья и Добролюбов затевают карточную игру в кадриль. Бригадирша этой модной игры не знает и вынуждена только наблюдать. Советник и бригадир играют в шахматы.

Бригадирша вспоминает деревенскую игру в хрюшки. Рассказывая советнику об этой забаве, она уносит карты у игроков. Иванушка раздражён, а бригадир пользуется случаем, чтобы выбранить жену. Обиженная бригадирша уходит.

Артамон Власьич упрекает бригадира за плохое обращение с женой. Тогда Игнатий Андреевич в свою очередь намекает, что советница неравнодушна к Иванушке. Но советник не верит этому. Бригадир также уверен, что «такого дурака нет на свете», который вздумал бы волочиться за Акулиной Тимофеевной.

Бригадирша уговаривает сына жениться. Но Ивана родительский пример не вдохновляет. Кроме того, ему не нравится невеста. Акулина Тимофеевна объясняет, что выбор невесты — дело не жениха, а родителей. Она сама, например, с Игнатием Андреевичем до свадьбы ни разу не говорила.

Советница и Иванушка говорят о своей любви и об опасности со стороны советника и бригадира. Иванушка рассказывает возлюбленной о своём образовании. До поездки в Париж он, оказывается, воспитывался французским кучером — ему-то Иван и обязан любовью к Франции.

Советник и бригадир застают Ивана на коленях перед Авдотьей Потапьевной. Они слышат слова влюблённых. Тайна раскрыта. Игнатий Андреевич собирается поколотить сына, а советник — взыскать с Ивана деньги за бесчестье. Вошедшие бригадирша, Софья и Добролюбов сразу узнают о случившемся. Софья отказывается выходить замуж за Ивана. Советник и бригадир соглашаются с этим.

Тогда Иван и советница раскрывают все известные им секреты. Иванушка рассказывает, как советник становился на колени перед бригадиршею. А Авдотья Потапьевна — о том, как бригадир «объявил ей любовь свою».

Бригадир и советник расстаются в большом гневе. Игнатий Андреевич увозит своё семейство: «В чём стоим, в том со двора долой!». Советница и Иван трогательно прощаются — советнику и бригадиру еле удаётся их разнять.

Советник остаётся с женой и дочерью. Добролюбов вновь просит руки Софьи. Артамон Власьич, Авдотья Потапьевна и сама Софья изъявляют своё согласие.

Семейство бригадира Игнатия Андреевича собирается устроить женитьбу сына Иванушки. В жены ему предложена Софья, дочь советника. Находясь в гостях у будущих родственников, родители молодых обговаривают подробности свадебного торжества. Иванушка принимает участие в разговоре и щеголяет знанием французского, что не очень нравится его отцу.

Софье не по душе жених, по ее мнению Иванушка слишком глупый. Родственники не находят общей темы для беседы, у них разные интересы. Трапеза прервана приездом Добролюбова. Когда Иванушка и мачеха остаются одни, они признаются, что любят друг друга. Выясняется еще одна тайна: Софьюшку и Добролюбова так же связывают нежные чувства.

Соофья видит, что чувства коснулись не только ее, но и мачеху с Иванушкой. Отец любуется бригадиршей, а бригадир неравнодушен к советнице. Вот такой любовный многоугольник получился. Софья хочет стать женой Добролюбова, но помехой становится его бедность. Отец Софьи и слушать не хочет о нежелании дочери выходить замуж за Иванушку. Породнившись с бригадирской семьей он сможет беспрепятственно встречаться с Акулиной Тимофеевной - матерью жениха.

Советник пытается объясниться с бригадиршей, но подбирает такие вычурные слова, что женщина его не понимает. За этим занятием их застает сынок и со смехом раскрывает матушке чувства влюбленного мужчины.

Бригадирша полна решимости доложить обо всем мужу, но советница и Иванушка говорят, что это была шутка. Женщина верит и успокаивается. Советница признается Ивану, что его отец ее любит. Молодой человек готов драться с отцом, но Авдотья Потаповна выбирает Иванушку и вместе с ним покидает покои, в которые пожаловал бригадир.

Сын хамит бригадиру в ответ на замечания, а советница защищает своего протеже. Когда парень выходит из комнаты, влюбленный бригадир говорит о своих чувствах Авдотье Потаповне. Но так путано, что женщина недоумевает. Добролюбов просит родителей Софьи отдать за него девушку, попутно сообщая об удачном разрешении судебного процесса. Советница не против, а вот отец продолжает сомневаться.

Молодые люди надеются на отцовское согласие. Тем временем все заняты играми в карты и шахматы, только бригадирша не у дел. Она вспоминает об одной деревенской игре, чем вызывает недовольство мужа и сына.

Мать пытается уговорить сына не отказываться от брака с Софьей, а советник укоряет бригадира в плохом обхождении с женой. На что тот отвечает, что нет такого мужчины, который мог бы ухаживать за такой женщиной. В момент признания в любви Иванушки к Авдотье Потаповне в комнату заходят все участники этих событий. Теперь Софья на законном основании отказывается от Ивана. Ее поддерживают оба отца.

Когда советница и Иванушка рассказывают о проказах этих мужчин, оба семейства расстаются почти врагами. Добролюбов получает долгожданное согласие на брак с Софьей.

Сочинения

Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает". В.О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы. - Д И.Фонвизин "Бригадир".) Значение комедии "Бригадир" в русской драматургии
Действующие лица
Бригадир;
Иванушка, сын его;
Бригадирша;
Советник;
Советница, жена его;
Софья, дочь советничья;
Добролюбов, любовник Софьи;
Слуга советничий.
Действие происходит в деревне советника, к которому, проезжая из Петербурга домой, заехал бригадир с женой и сыном.
Действие первое
Поместье советника. Комната, убранная по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, жеманясь, пьёт чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. Подле чайного столика сидит советница в дезабилье и, жеманясь, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и вяжет чулок. Софья также сидит одаль и шьёт.
Разговор идёт о близкой свадьбе Софьи и Иванушки. Советница, Авдотья Потапьевна, считает, что падчерице повезло, «она идёт за того, который был в Париже». Иванушка недоволен этим браком, потому что его невеста не говорит по-французски. Советник и бригадир начинают хвалить друг друга. Советнику, Артамону Власьичу, нравится практичная бригадирша, Акулина Тимофеевна; бригадира, Игнатия Андреича, покоряет сентиментальная и жеманная советница. «Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа моя, все науки на свете» — наставляет советница будущего зятя. Иванушка с гордостью признаётся, что «сам, кроме романов, ничего не читывал». Софья считает жениха дураком. В конце бессмысленной беседы все сходятся на том, что грамматика никому не нужна и в жизни пригодиться не может.
Входит слуга и объявляет о прибытии Добролюбова. Все выходят в сад. В комнате остаются советница и Иванушка. Советница жалуется на тупость и ограниченность своего мужа. Она умирает от скуки в этом захолустье, целый день примеряя головные уборы и гадая сама себе на картах. Иванушка насмехается над родителями, вздыхая, говорит, что двадцать пять лет живёт не с родителями, а с животными. Они густо пересыпают свою речь искажёнными французскими словами. Потом Авдотья Потапьевна и Иванушка начинают загадывать друг другу на картах и постепенно признаются в своих чувствах. Увидев приближающихся Софью и Добролюбова, парочка решает: «Нам надобно непременно оставить их в покое, чтобы они со временем в покое нас оставили».
Входят Добролюбов и Софья. Советница и Иванушка удаляются. Софье кажется, что «кроме бригадирши, здесь влюблены все до единого». «Разница состоит в том, что их любовь смешна, позорна и делает им бесчестье. Наша же любовь основана на честном намерении» — отвечает Добролюбов. Он сетует на свой малый достаток, из-за которого советник не согласен выдать за него Софью. Девушку «малый достаток не устрашает». Добролюбов надеется, что вскоре его положение изменится к лучшему благодаря выигра нной судебной тяжбе. Чтобы не возбудить лишние подозрения, влюблённые возвращаются к гостям.
Действие второе
Входят советник и Софья. Она говорит отцу, что не хочет выходить замуж за Иванушку. Советник убеждён, что «отец и дети должны думать одинаково». Он говорит, что раньше сын отвечал за отца, а отец за сына и вспоминает времена, когда был судьёй. «Виноватый, бывало, платит за вину свою, а правый за свою правду; и так в моё время все довольны были: и судья, и истец, и ответчик. Наш брат, судья, для общей пользы, манеров на двадцать один указ толковать может» — говорит советник. Он велит Софье, чтобы она «указ идти замуж не толковала по судейскому обычаю», а шла бы, как велено, за Иванушку. «Только представьте себе моё несчастье: я женой буду такого дурака, который набит одними французскими глупостями, который не имеет ко мне не только любви, не малейшего почтения» — говорит Софья. Советник отвечает ей, что жених имеет хорошее достоинство — изрядные деревеньки, и Софья должна почитать жениха и угождать свекрови. Потом советник заставляет дочь: «Поди к гостям и как будто от себя выскажи ты своей свекрови будущей, что я, я наставляю тебя угождать ей». Софья уходит. Советник остаётся один и признаётся себе, что выдаёт дочь против желания за Иванушку «для того только, чтоб чаще возмог я по родству видеться с возлюбленной сватьею». Входит бригадирша. Советник начинает говорить ей о своих грехах и «немощной плоти». Бригадирша не может понять его намёков. Тогда советник становится на колени и признаётся бригадирше в любви. В это время входит Иванушка. Советник видит его и вскакивает, а Иванушка хохочет и аплодирует. Советник, оторопев, выходит. Бригадирша по-прежнему ничего не понимает. Иванушка объясняет матери, что советник с ней «амурится». Бригадирша оскорблена. Входит советница. Иванушка со смехом описывает ей сцену, свидетелем которой стал. Они шепчутся. В это время бригадирша собирается пойти к мужу и всё ему рассказать. Сын и советница хватают её за полы. Они убеждают бригадиршу, что Иванушка пошутил. Бригадирша успокаивается и выходит. Советница и Иванушка остаются одни. Советница обвиняет Иванушку в легкомыслии — если бы бригадир узнал обо всём, он увёз бы жену и сына из поместья. Иванушка заявляет: «Мне легкомыслие свойственно, а инако худо подражал бы я французам». Он говорит советнице, что хотел бы уехать с ней в Париж. Советница сообщает Иванушке, что бригадир влюблён в неё. Иванушка грозится вызвать отца на дуэль, потому что в Париже тоже был такой случай. Входит бригадир, чтобы позвать гостей к столу. Он отправляет сына к невесте, чтобы остаться с советницей наедине. Иванушка уходить не желает. Советница подаёт ему руку, и Иванушка, жеманясь, ведёт её к столу. Бригадир, затаив зло на сына, идёт сзади. Действие третье Входят бригадир с сыном. Бригадиру стыдно за сына. Иванушка недоволен, что его хотят женить на русской. «Тело моё родилось в России, однако дух мой принадлежит короне французской» — заявляет он отцу и добавляет, что уважать отца не обязан. Бригадир сердится и грозится побить сына палкой. Входит бригадирша. Бригадир говорит ей, что сын совсем потерял ум. Он ругает жену за то, что она избаловала сына, не дала записать его в полк. Иванушка зевает. Бригадир грозится выхватить у Иванушки два ребра. Входит советница и заступается за Иванушку. Она в восторге от Иванушки и просит его рассказать о своём пребывании в Париже. «В Париже все почитали меня так, как я заслуживаю. Где меня не видали, везде у всех радость являлась на лицах, и часто декларировали её таким чрезвычайным смехом, который прямо показывал, что они обо мне думают» — рассказывает Иванушка. Советница и бригадирша в восхищении. Бригадир не знает, смеяться ему или плакать. Иванушка, раздражённый, выходит. Бригадирша кидается за ним. Бригадир и советница остаются наедине. Советница говорит, что он слишком груб с сыном. Бригадир грозится: «Рано или поздно я из него французский дух вышибу». Он говорит, что «рассказы сына — пустошь». Пользуясь моментом, бригадир намекает советнице на свои чувства. Советница притворяется, что не понимает намёков. Тогда бригадир признаётся: «Глаза твои мне страшней всех пуль, ядер и картечи. Один первый их выстрел прострелил уже навылет моё сердце, и прежде, чем они меня ухлопают, сдаюся я твоим военнопленным». Советница по-прежнему притворяется непонимающей. «Я как храбрый полководец, а ты моя фортеция, которая как ни крепка, однако всё брешу в неё сделать можно» — заявляет бригадир. Входят советник и Добролюбов. Он сообщает советнику, что его дело в суде уже решено в его пользу. Бригадир, раздосадованный, выходит. Добролюбов сообщает советнику и советнице, что имеет теперь две тысячи душ. Отношение советника к Добролюбову сразу меняется. «Ежели у кого есть две тысячи душ, то мне кажется, они все пороки наградить могут» — говорит он. Советница говорит Добролюбову, что ему пришло время жениться. «Я ни на ком жениться не хочу, когда вы не соглашаетесь за меня отдать дочь вашу» — говорит Добролюбов. Советник отвечает, что теперь он не против этого брака, но сейчас ничего решить не может и откладывает решение этого вопроса до утра. Действие четвёртое Добролюбов и Софья наедине. Добролюбов надеется, что его сватовство к Софье будет иметь счастливый исход. Софья сомневается в этом. Она знает, что её отец влюблён в бригадиршу. «Корыстолюбие делает из человека такие же чудеса, как и любовь» — говорит ей Добролюбов. «Корыстолюбие редко любовь побеждает» — возражает Софья. Входит бригадирша, утирая слёзы. Она жалуется, что муж её отругал ни за что, ни про что. Софья и Добролюбов возмущены отношением бригадира к жене. Входят советница и Иванушка. Советница предлагает Иванушке сыграть партию в карты. Подают карточный стол. Советница, Иванушка, Софья и Добролюбов начинают играть в кадриль. Бригадирша этой игры не знает. Она садится в сторонку и наблюдает. Входят бригадир и советник и начинают играть в шахматы. Бригадирша ничего не понимает в кадрили. Она начинает вспоминать, как раньше играла в марьяж, в дураки и в хрюшки. Потом хватает со стола карты и подбегает к советнику, чтобы показать, как играют в хрюшки. Советник смотрит на неё с нежностью. Бригадир бросает шахматы. Иванушка вскакивает и жалуется, что невозможно играть. «Слушай, жена! Ты куда ни придёшь, везде напроказишь. У кого нет ума, тот, подошедши к одному, всем помешать может» — говорит бригадир. Советник заступается за бригадиршу. Бригадир и советница говорят ему, чтобы не лез не в своё дело. Бригадирша отходит в сторону. Советница отсылает к ней Софью. Советник говорит бригадиру, что он «весьма худо поступает со своей супругой». «Она не к месту печальна, не к добру весела, зажилась, греха много, некстати» — отвечает ему бригадир. Иванушка говорит, что смерти желать не надо даже собаке, не только матушке. Бригадир называет жену дурой и обвиняет в том, что она воспитала негодного сына. Советник снова заступается за бригадиршу, спорит с бригадиром. «Она смиренна, яко агнец, трудолюбива, яко пчела, прекрасна, яко райская птица и верна, яко горлица» — вздыхая, говорит советник. Советница и Иванушка выходят, а бригадир и советник продолжают спорить. Каждый из них считает, что жена другого — самая лучшая. Вскоре они обнаруживают, что остались одни и решают пойти туда, где все. Действие пятое Бригадирша уговаривает Иванушку женится. Он отвечает, что желал бы быть от неё на сто миль французских, когда речь идёт о его женитьбе. «Наше дело сыскать тебе невесту, а твоё дело жениться» — говорит Иванушке бригадирша. Иванушка возмущён этими словами. Он начинает говорить с матерью по-французски, понимая при этом, что она не знает этого языка. Бригадирша обижается и уходит. Входит советница. Ей кажется, что бригадир ревнует её к своему сыну. Советница говорит Иванушке, что их любовь нужно скрывать. Иванушка отвечает, что бригадир лезет не в своё дело. Советница жалуется на своего мужа, потом спрашивает у Иванушки, кто учил его французскому языку. «Я до отъезду моего в Париж был здесь на пансионе у французского кучера. Я одному ему должен за любовь к французам и за холодность к русским» — отвечает ей Иванушка. Советница заявляет: «С сего часу буду я в сердце моём сохранять истинное почтение к французским кучерам. Счастье твоё и моё, что ты попался к французскому кучеру». Потом она ещё раз напоминает Иванушке об осторожности. В это время входят бригадир и советник и видят, как Иванушка кидается на колени перед советницей. Они возмущены до глубины души. Иванушка вскакивает с колен. Советник в ярости бранит его. Бригадир собирается поколотить сына. Советник сокрушается, что жена-злодейка лишила его чести. В это время входят бригадирша, Софья и Добролюбов. Бригадир рассказывает жене о проделках её сына. Бригадирша не верит этому, она не допускает мысли, что сын может полюбить кого-то, кроме Софьи. «За такую безделицу честным людям сердиться невозможно. Между людьми, знающими свет, этому смеются» — говорит Иванушка. Бригадир отвечает, что намял бы бока тому, кто стал бы волочится за его женой. Советник грозится подать в суд на Иванушку и заявляет, что не хочет больше иметь его своим зятем. Тогда Иванушка рассказывает, что видел советника на коленях перед бригадиршей. Бригадир грозится изувечить советника. Тот, испугавшись, просит прощения. В это время не выдерживает советница и рассказывает, как бригадир молил её о любви. Бригадир и советник ссорятся окончательно. «Сей минуты выедем вон из такого дому, где я, честный человек, чуть было не сделался бездельником» — кричит бригадир. Иванушка и советница, прощаясь, бросаются друг другу в объятия. Бригадир и советник кидаются разнимать их. Бригадир с семьёй покидает поместье советника. Остаются советник, советница, Добролюбов и Софья. Добролюбов просит руки Софьи. Советник отвечает согласием. «Будьте вы благополучны, а я, за все мои грехи, довольно господом наказан: вот моя геенна!» — говорит он. «Я желаю вам счастливой фортуны, а я до смерти страдать осуждена: вот мой тартар» — говорит советница. Софья и Добролюбов счастливы. Советник обращается к публике: «Говорят, что с совестью жить худо: а я сам теперь узнал, что жить без совести всего на свете хуже».

Действующие лица

  • Бригадир;
  • Иванушка, сын его ;
  • Бригадирша;
  • Советник;
  • Советница, жена его ;
  • Софья, дочь советничья ;
  • Добролюбов, любовник Софьи ;
  • Слуга советничий.

Действие происходит в деревне советника, к которому, проезжая из Петербурга домой, заехал бригадир с женой и сыном.

Действие первое

Поместье советника. Комната, убранная по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, жеманясь, пьёт чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. Подле чайного столика сидит советница в дезабилье и, жеманясь, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и вяжет чулок. Софья также сидит одаль и шьёт.

Разговор идёт о близкой свадьбе Софьи и Иванушки. Советница, Авдотья Потапьевна, считает, что падчерице повезло, «она идёт за того, который был в Париже». Иванушка недоволен этим браком, потому что его невеста не говорит по-французски. Советник и бригадир начинают хвалить друг друга. Советнику, Артамону Власьичу, нравится практичная бригадирша, Акулина Тимофеевна; бригадира, Игнатия Андреича, покоряет сентиментальная и жеманная советница. «Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа моя, все науки на свете» - наставляет советница будущего зятя. Иванушка с гордостью признаётся, что «сам, кроме романов, ничего не читывал». Софья считает жениха дураком. В конце бессмысленной беседы все сходятся на том, что грамматика никому не нужна и в жизни пригодиться не может.

Входит слуга и объявляет о прибытии Добролюбова. Все выходят в сад. В комнате остаются советница и Иванушка. Советница жалуется на тупость и ограниченность своего мужа. Она умирает от скуки в этом захолустье, целый день примеряя головные уборы и гадая сама себе на картах. Иванушка насмехается над родителями, вздыхая, говорит, что двадцать пять лет живёт не с родителями, а с животными. Они густо пересыпают свою речь искажёнными французскими словами. Потом Авдотья Потапьевна и Иванушка начинают загадывать друг другу на картах и постепенно признаются в своих чувствах. Увидев приближающихся Софью и Добролюбова, парочка решает: «Нам надобно непременно оставить их в покое, чтобы они со временем в покое нас оставили».

Входят Добролюбов и Софья. Советница и Иванушка удаляются. Софье кажется, что «кроме бригадирши, здесь влюблены все до единого». «Разница состоит в том, что их любовь смешна, позорна и делает им бесчестье. Наша же любовь основана на честном намерении» - отвечает Добролюбов. Он сетует на свой малый достаток, из-за которого советник не согласен выдать за него Софью. Девушку «малый достаток не устрашает». Добролюбов надеется, что вскоре его положение изменится к лучшему благодаря выигранной судебной тяжбе. Чтобы не возбудить лишние подозрения, влюблённые возвращаются к гостям.

Действие второе

Входят советник и Софья. Она говорит отцу, что не хочет выходить замуж за Иванушку. Советник убеждён, что «отец и дети должны думать одинаково». Он говорит, что раньше сын отвечал за отца, а отец за сына и вспоминает времена, когда был судьёй. «Виноватый, бывало, платит за вину свою, а правый за свою правду; и так в моё время все довольны были: и судья, и истец, и ответчик. Наш брат, судья, для общей пользы, манеров на двадцать один указ толковать может» - говорит советник. Он велит Софье, чтобы она «указ идти замуж не толковала по судейскому обычаю», а шла бы, как велено, за Иванушку. «Только представьте себе моё несчастье: я женой буду такого дурака, который набит одними французскими глупостями, который не имеет ко мне не только любви, не малейшего почтения» - говорит Софья. Советник отвечает ей, что жених имеет хорошее достоинство - изрядные деревеньки, и Софья должна почитать жениха и угождать свекрови. Потом советник заставляет дочь: «Поди к гостям и как будто от себя выскажи ты своей свекрови будущей, что я, я наставляю тебя угождать ей».

Софья уходит. Советник остаётся один и признаётся себе, что выдаёт дочь против желания за Иванушку «для того только, чтоб чаще возмог я по родству видеться с возлюбленной сватьею». Входит бригадирша. Советник начинает говорить ей о своих грехах и «немощной плоти». Бригадирша не может понять его намёков. Тогда советник становится на колени и признаётся бригадирше в любви. В это время входит Иванушка. Советник видит его и вскакивает, а Иванушка хохочет и аплодирует. Советник, оторопев, выходит. Бригадирша по-прежнему ничего не понимает. Иванушка объясняет матери, что советник с ней «амурится». Бригадирша оскорблена.

Входит советница. Иванушка со смехом описывает ей сцену, свидетелем которой стал. Они шепчутся. В это время бригадирша собирается пойти к мужу и всё ему рассказать. Сын и советница хватают её за полы. Они убеждают бригадиршу, что Иванушка пошутил. Бригадирша успокаивается и выходит. Советница и Иванушка остаются одни. Советница обвиняет Иванушку в легкомыслии - если бы бригадир узнал обо всём, он увёз бы жену и сына из поместья. Иванушка заявляет: «Мне легкомыслие свойственно, а инако худо подражал бы я французам». Он говорит советнице, что хотел бы уехать с ней в Париж. Советница сообщает Иванушке, что бригадир влюблён в неё. Иванушка грозится вызвать отца на дуэль, потому что в Париже тоже был такой случай.

Входит бригадир, чтобы позвать гостей к столу. Он отправляет сына к невесте, чтобы остаться с советницей наедине. Иванушка уходить не желает. Советница подаёт ему руку, и Иванушка, жеманясь, ведёт её к столу. Бригадир, затаив зло на сына, идёт сзади.

Действие третье

Входят бригадир с сыном. Бригадиру стыдно за сына. Иванушка недоволен, что его хотят женить на русской. «Тело моё родилось в России, однако дух мой принадлежит короне французской» - заявляет он отцу и добавляет, что уважать отца не обязан. Бригадир сердится и грозится побить сына палкой. Входит бригадирша. Бригадир говорит ей, что сын совсем потерял ум. Он ругает жену за то, что она избаловала сына, не дала записать его в полк. Иванушка зевает. Бригадир грозится выхватить у Иванушки два ребра.

Входит советница и заступается за Иванушку. Она в восторге от Иванушки и просит его рассказать о своём пребывании в Париже. «В Париже все почитали меня так, как я заслуживаю. Где меня не видали, везде у всех радость являлась на лицах, и часто декларировали её таким чрезвычайным смехом, который прямо показывал, что они обо мне думают» - рассказывает Иванушка. Советница и бригадирша в восхищении. Бригадир не знает, смеяться ему или плакать. Иванушка, раздражённый, выходит. Бригадирша кидается за ним.

Бригадир и советница остаются наедине. Советница говорит, что он слишком груб с сыном. Бригадир грозится: «Рано или поздно я из него французский дух вышибу». Он говорит, что «рассказы сына - пустошь». Пользуясь моментом, бригадир намекает советнице на свои чувства. Советница притворяется, что не понимает намёков. Тогда бригадир признаётся: «Глаза твои мне страшней всех пуль, ядер и картечи. Один первый их выстрел прострелил уже навылет моё сердце, и прежде, чем они меня ухлопают, сдаюся я твоим военнопленным». Советница по-прежнему притворяется непонимающей. «Я как храбрый полководец, а ты моя фортеция, которая как ни крепка, однако всё брешу в неё сделать можно» - заявляет бригадир.

Входят советник и Добролюбов. Он сообщает советнику, что его дело в суде уже решено в его пользу. Бригадир, раздосадованный, выходит. Добролюбов сообщает советнику и советнице, что имеет теперь две тысячи душ. Отношение советника к Добролюбову сразу меняется. «Ежели у кого есть две тысячи душ, то мне кажется, они все пороки наградить могут» - говорит он. Советница говорит Добролюбову, что ему пришло время жениться. «Я ни на ком жениться не хочу, когда вы не соглашаетесь за меня отдать дочь вашу» - говорит Добролюбов. Советник отвечает, что теперь он не против этого брака, но сейчас ничего решить не может и откладывает решение этого вопроса до утра.

Действие четвёртое

Добролюбов и Софья наедине. Добролюбов надеется, что его сватовство к Софье будет иметь счастливый исход. Софья сомневается в этом. Она знает, что её отец влюблён в бригадиршу. «Корыстолюбие делает из человека такие же чудеса, как и любовь» - говорит ей Добролюбов. «Корыстолюбие редко любовь побеждает» - возражает Софья.

Входит бригадирша, утирая слёзы. Она жалуется, что муж её отругал ни за что, ни про что. Софья и Добролюбов возмущены отношением бригадира к жене. Входят советница и Иванушка. Советница предлагает Иванушке сыграть партию в карты. Подают карточный стол. Советница, Иванушка, Софья и Добролюбов начинают играть в кадриль. Бригадирша этой игры не знает. Она садится в сторонку и наблюдает.

Входят бригадир и советник и начинают играть в шахматы. Бригадирша ничего не понимает в кадрили. Она начинает вспоминать, как раньше играла в марьяж, в дураки и в хрюшки. Потом хватает со стола карты и подбегает к советнику, чтобы показать, как играют в хрюшки. Советник смотрит на неё с нежностью. Бригадир бросает шахматы. Иванушка вскакивает и жалуется, что невозможно играть. «Слушай, жена! Ты куда ни придёшь, везде напроказишь. У кого нет ума, тот, подошедши к одному, всем помешать может» - говорит бригадир. Советник заступается за бригадиршу. Бригадир и советница говорят ему, чтобы не лез не в своё дело. Бригадирша отходит в сторону. Советница отсылает к ней Софью.

Советник говорит бригадиру, что он «весьма худо поступает со своей супругой». «Она не к месту печальна, не к добру весела, зажилась, греха много, некстати» - отвечает ему бригадир. Иванушка говорит, что смерти желать не надо даже собаке, не только матушке. Бригадир называет жену дурой и обвиняет в том, что она воспитала негодного сына. Советник снова заступается за бригадиршу, спорит с бригадиром. «Она смиренна, яко агнец, трудолюбива, яко пчела, прекрасна, яко райская птица и верна, яко горлица» - вздыхая, говорит советник.

Советница и Иванушка выходят, а бригадир и советник продолжают спорить. Каждый из них считает, что жена другого - самая лучшая. Вскоре они обнаруживают, что остались одни и решают пойти туда, где все.

Действие пятое

Бригадирша уговаривает Иванушку женится. Он отвечает, что желал бы быть от неё на сто миль французских, когда речь идёт о его женитьбе. «Наше дело сыскать тебе невесту, а твоё дело жениться» - говорит Иванушке бригадирша. Иванушка возмущён этими словами. Он начинает говорить с матерью по-французски, понимая при этом, что она не знает этого языка. Бригадирша обижается и уходит.

Входит советница. Ей кажется, что бригадир ревнует её к своему сыну. Советница говорит Иванушке, что их любовь нужно скрывать. Иванушка отвечает, что бригадир лезет не в своё дело. Советница жалуется на своего мужа, потом спрашивает у Иванушки, кто учил его французскому языку. «Я до отъезду моего в Париж был здесь на пансионе у французского кучера. Я одному ему должен за любовь к французам и за холодность к русским» - отвечает ей Иванушка. Советница заявляет: «С сего часу буду я в сердце моём сохранять истинное почтение к французским кучерам. Счастье твоё и моё, что ты попался к французскому кучеру». Потом она ещё раз напоминает Иванушке об осторожности.

В это время входят бригадир и советник и видят, как Иванушка кидается на колени перед советницей. Они возмущены до глубины души. Иванушка вскакивает с колен. Советник в ярости бранит его. Бригадир собирается поколотить сына. Советник сокрушается, что жена-злодейка лишила его чести.

В это время входят бригадирша, Софья и Добролюбов. Бригадир рассказывает жене о проделках её сына. Бригадирша не верит этому, она не допускает мысли, что сын может полюбить кого-то, кроме Софьи. «За такую безделицу честным людям сердиться невозможно. Между людьми, знающими свет, этому смеются» - говорит Иванушка. Бригадир отвечает, что намял бы бока тому, кто стал бы волочится за его женой. Советник грозится подать в суд на Иванушку и заявляет, что не хочет больше иметь его своим зятем. Тогда Иванушка рассказывает, что видел советника на коленях перед бригадиршей. Бригадир грозится изувечить советника. Тот, испугавшись, просит прощения. В это время не выдерживает советница и рассказывает, как бригадир молил её о любви. Бригадир и советник ссорятся окончательно. «Сей минуты выедем вон из такого дому, где я, честный человек, чуть было не сделался бездельником» - кричит бригадир. Иванушка и советница, прощаясь, бросаются друг другу в объятия. Бригадир и советник кидаются разнимать их. Бригадир с семьёй покидает поместье советника.

Остаются советник, советница, Добролюбов и Софья. Добролюбов просит руки Софьи. Советник отвечает согласием. «Будьте вы благополучны, а я, за все мои грехи, довольно господом наказан: вот моя геенна!» - говорит он. «Я желаю вам счастливой фортуны, а я до смерти страдать осуждена: вот мой тартар» - говорит советница. Софья и Добролюбов счастливы. Советник обращается к публике: «Говорят, что с совестью жить худо: а я сам теперь узнал, что жить без совести всего на свете хуже».

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Бригадир.* Иванушка, сын его. Бригадирша. Советник.** Советница, жена его. Софья, дочь советничья. Добролюбов. Слуга советничий. * Бригадир - военное звание выше полковника и ниже генерала, существовавшее в русской армии XVIII века. ** Советник - звание чиновника (здесь - статский советник) ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ I Театр представляет комнату, убранную по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, кобеняся, пьет чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. По другую сторону стоит столик с чайным прибором, подле которого сидит Советница в дезабилье и корнете и, жеманяся, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и чулок вяжет. Софья также сидит одаль и шьет в тамбуре. Советник (смотря в календарь). Так ежели бог благословит, то двадцать шестое число быть свадьбе. Сын. Helas !* Бригадир. Очень изрядно, добрый сосед. Мы хотя друг друга и недавно узнали, однако это не помешало мне, проезжая из Петербурга домой, заехать к вам в деревню с женою и сыном. Такой советник, как ты, достоин быть другом от армии бригадиру, и я начал уже со всеми вами обходиться без чинов. Советница. Для нас, сударь, фасоны не нужны. Мы сами в деревне обходимся со всеми без церемонии. Бригадирша. Ах! Мать моя! Да какая церемония меж нами, когда (указывая на советника) хочет он выдать за нашего Иванушку дочь свою, а ты свою падчерицу, с божиим благословением? А чтоб лучше на него, господа, положиться было можно, то даете вы ей и родительское свое награждение. На что тут церемония? * Увы! ((Сын и Советница часто вставляют в свою речь французские слова и выражения. В сносках дается перевод их на русский.)) Советница. Ах! сколь счастлива дочь наша! Она идет за того, который был в Париже. Ах! радость моя! Я довольно знаю, каково жить с тем мужем, который в Париже не был. Сын (вслушиваясь, приподнимает шишку колпака). Madame!* я благодарю вас за вашу учтивость. Признаюсь, что я хотел бы иметь и сам такую жену, с которою бы я говорить не мог иным языком, кроме французского. Наша жизнь пошла бы гораздо счастливее. Бригадирша. О! Иванушка! Бог милостив. Вы, конечно, станете жить лучше нашего. Ты, слава богу, в военной службе не служил, и жена твоя не будет ни таскаться по походам без жалованья, ни отвечать дома за то, чем в строю мужа раздразнили. Мой Игнатий Андреевич вымещал на мне вину каждого рядового. Бригадир. Жена, не все ври, что знаешь. Советник. Полно, соседушка. Не греши, ради бога. Не гневи господа. Знаешь ли ты, какую разумную сожительницу имеешь? Она годится быть коллегии президентом. Вот как премудра Акулина Тимофеевна. Бригадир. Премудра! Вот-на, соседушка. Ты, жалуя нас, так говорить изволишь, а мне кажется, будто премудрость ее очень на глупость походит. Иное дело твоя Авдотья Потапьевна. О! я сказать ей могу, в глаза и за глаза, что ума у нее целая палата. Я мужчина и бригадир, однако ей-ей рад бы потерять все мои патенты на чины, которые купил я кровию моею, лишь бы толь- ко иметь разум ее высокородия. Сын. Dieu!** Сколько прекрасных комплиментов, батюшка! тесть! матушка! теща! А сколько умов, голова головы лучше. * Мадам- французское обращение к замужней женщине. ** Боже! Советник. А я могу и о тебе также сказать, дорогой зятюшка, что в тебе путь будет. Прилежи только к делам, читай больше. Cын. К каким делам? Что читать? .Бригадир. Читать? Артикул и устав военный; не худо прочесть также инструкцию межевую молодому человеку. Советник. Паче всего изволь читать уложение и указы. Кто их, будучи судьею, толковать умеет, тот, друг мой зятюшка, нищим быть не может. Бригадирша. Не худо пробежать также и мои расходные тетрадки. Лучше плуты-люди тебя не обманут. Ты тамо не дашь уже пяти копеек, где надобно дать четыре копейки с денежкой. Советница. Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа моя, все на свете науки. Не поверишь, как такие книги просвещают. Я, не читав их, рисковала бы остаться навеки дурою. Сын. Madame, вы говорите правду. О! Vous avez raison.* Я сам, кроме романов, ничего не читывал, и для того-то я таков, как вы меня видите. Софья (в сторону). Для того-то ты и дурак. Сын. Mademoiselle,** что вы говорить изволите? Советник. Оставь ее, зятюшка. Она, не знаю о чем-то, с ума сходит. Софья. То, что я о вас думаю. Сын. А что бы это было? Ie vous pris,*** не льстите мне. Бригадир. О! это пройдет. У меня жена перед свадьбою недели полторы без ума шаталась; однако после того лет десятка с три в таком совершенном благоразумии здравствует, что никто того и приметить не может, чтоб она когда-нибудь была умнее. Бригадирша. Дай бог тебе, батюшка, здоровье. Продли бог долгие твои веки; а я, с тобой живучи, ума не потеряла. Советник. Всеконечно, и мне весьма приятно, что дочь моя иметь будет такую благоразумную свекровь. Советница (вздыхает). Для чего моей падчерице и не быть вашею снохой? Мы все дворяне. Мы все равны. Советник. Она правду говорит. Мы равны почти во всем. Ты, любезный друг и сват, точно то в военной службе, что я в статской. Тебе еще до бригадирства распроломали голову, а я до советничества в Москве ослеп в коллегии. В утешение осталось только то, что меня благословил бог достаточком, который нажил я в силу указов. * Вы правы. ** Мадмуазель - французское обращение к замужней женщине. *** Прошу вас. Может быть, я имел бы свой кусок хлеба и получше, ежели бы жена моя не такая была охотница до корнетов, * манжет и прочих вздоров, не служащих ни к временному, ни к вечному блаженству. Советница. Неужели ты меня мотовкой называешь, батюшка? Опомнись. Полно скиляжничать.** Я капабель-на *** с тобою развестись, ежели ты еще меня так шпетить ****станешь. Советник. Без власти создателя и святейшего синода***** развестись нам невозможно. Вот мое мнение. Бог сочетает человек не разлучает. Сын. Разве в России бог в такие дела мешается? По крайней мере, государи мои, во Франции он оставил на людское произволение - любить, изменять, жениться и разводиться. Советник. Да то во Франции, а не у нас, правоверных; нет, дорогой зять! Как мы, так и жены наши, все в руце создателя. У него все власы главы нашея изочтены суть. Бригадирша. Ведь вот, Игнатий Андреевич. Ты меня часто ругаешь, что я то и дело деньги да деньги считаю. Как же это? Сам господь волоски наши считать изволит, а мы, рабы его, мы и деньги считать ленимся, - деньги, которые так редки, что целый парик изочтенных волосов насилу алтын за тридцать достать можно. Бригадир. Враки. Я не верю, чтоб волосы были у всех считаны. Не диво, что наши сочтены. Я - бригадир, и ежели у пяти классов волосов не считают, так у кого же и считать их ему? Бригадирша. Не греши, мой батюшка, ради бога. У него генералитет, штаб и обер-офицеры в одном ранге. Бригадир. Ай, жена! Я тебе говорю, не вступайся. Или я скоро сделаю то, что и впрямь на твоей голове нечего считать будет. Как бы ты бога-то узнала побольше, так бы ты такой пустоши и не болтала. Как можно * Чепцов. ** Скупиться, скряжничать. *** Способна. **** Укорять ***** Синод - высший орган церковного управления в России до 1917 года. подумать, что богу, который все знает, не известен будто наш табель о рангах? * Стыдное дело. Советница. Оставьте такие разговоры. Разве нельзя о другом дискюрировать?** Выбрали такую сурьезную материю, которую я не понимаю. Бригадир. Я и сам, матушка, не говорю того, чтоб забавно было спорить о такой материи, которая не принадлежит ни до экзерциции, ни до баталий,*** и ничего такого, что бы... Советник. Что бы по крайней мере хотя служило к должности судьи, истца или ответчика. Я сам, правду сказать, неохотно говорю о том, о чем, разговаривая, не можно сослаться ни на указы, ни на уложенье. Бригадирша. Мне самой скучны те речи, от которых нет никакого барыша. (К советнице.) Переменим, свет мой, речь. Пожалуйста, скажи мне, что у вас идет людям, застольное или деньгами? **** Свой ли овес едят лошади, или купленный? Сын. C"est plus interessant.***** Советница. Шутишь, радость. Я почему знаю, что ест вся эта скотина? Советник (к жене). Не стыди меня! Матушка Акулина Тимофеевна, люди наши едят застольное. Не прогневайся на жену мою. Ей до того дела нет: хлеб и овес я сам выдаю. Бригадирша. Так-то у меня мой Игнатий Андреич: ему ни до чего дела нет. Я одна хожу в анбары. Советник (в сторону). Сокровище, а не женщина! Какие у нее медоточивые уста! Послушать ее только, так раб греха и будешь: нельзя н прельститься. Бригадир. Что ты это говоришь, сват? (В сторону.) Здешняя хозяйка не моей бабе чета. Советник. Хвалю разумное попечение твоей супруги о домашней экономии. * Табель о рангах - установленный Петром I порядок военных и гражданских званий, насчитывавший четырнадцать классов. Бригадир и советник - звания пятого класса. ** Разговаривать. *** Воинские упражнения, битвы. **** То есть держит ли помещик для своих дворовых людей общий стол, или выдает им деньги на пропитание. ***** Это более интересно. Бригадир. Благодарен я за ее экономию. Она для нее больше думает о домашнем скоте, нежели обо мне. Бригадирша. Да как же, мой батюшка? Ведь скот о себе думать не может. Так не надобно ли мне о нем подумать? Ты, кажется, и поумнее его, а хочешь, чтобы я за тобою присматривала. Бригадир. Слушай, жена, мне все равно, сдуру ли ты врешь или из ума, только я тебе при всей честной компании сказываю, чтобы ты больше рта не отворяла. Ей-ей, будет худо. Сын. Mon pere!* Не горячитесь. Бригадир. Что! Не горячитесь? Сын. Mon pere! Я говорю, не горячитесь. Бригадир. Да первого-то слова, черт те знает, я не разумею. Сын. Ха, ха, ха, ха, теперь я стал виноват в том, что вы по- французски не знаете. Бригадир. Эк он горло-то распустил. Да ты, смысля по-русски, для чего мелешь то, чего здесь не разумеют? Советница. Полно, сударь. Разве ваш сын должен говорить с вами только тем языком, который вы знаете? Бригадирша. Батюшка, Игнатий Андреевич, пусть Иванушка говорит, как хочет. По мне все равно. Иное говорит он, кажется, и по-русски; а я, как умереть, ни слова не разумею. Что и говорить? Ученье свет, неученье тьма. Советник. Конечно, матушка! Кому бог открыл грамоту, так над тем и сияет благодать его. Ныне, слава богу, не прежни времена. Сколько грамотей у нас развелось: и то-то, ведь кому господь откроет. Прежде, бывало, кто писывали хорошо по-русски, так те знавали грамматику; а ныне никто ее не знает, а все пишут. Сколько у нас исправных секретарей, которые экстракты сочиняют без грамматики, любо-дорого смотреть! У меня на примете есть один, который что когда напишет, так иной ученый и с грамматикою вовеки того разуметь не может. Бригадир. На что, сват, грамматика? Я без нее дожил почти до шестидесяти лет, да и детей взвел. Вот уже Иванушке гораздо за двадцать; а он - в добрый час молвить, в худой помолчать - и не слыхивал о грамматике. * Отец! Бригадирша. Конечно, грамматика не надобна. Прежде нежели ее учить станешь, так ведь ее купить еще надобно. Заплатишь за нее гривен восемь, а выучишь ли, нет ли - бог знает. Советница. Черт меня возьми, ежели грамматика к чему-нибудь нужна, а особливо в деревне. В городе по крайней мере изорвала я одну на папильоты. * Сын. J"en suis d"accord,** на что грамматика! Я сам писывал тысячу бильеду,*** и мне кажется, что свет мой, душа моя, adieu, ma reine**** можно сказать, не заглядывая в грамматику.

Бригадир.

Иванушка, сын его.

Бригадирша.

Советник.

Советница, жена его.

Софья, дочь советничья.

Добролюбов, любовник Софьи.

Бригадир. Очень изрядно, добрый сосед. Мы хотя друг друга и недавно узнали, однако это не помешало мне, проезжая из Петербурга домой, заехать к вам в деревню с женою и сыном. Такой советник, как ты, достоин быть другом от армии бригадиру, и я начал уже со всеми вами обходиться без чинов.

Советница. Для нас, сударь, фасоны не нужны. Мы сами в деревне обходимся со всеми без церемонии.

Бригадирша. Ах, мать моя! Да какая церемония меж нами, когда (указывая на советника) хочет он выдать за нашего Иванушку дочь свою, а ты свою падчерицу, с божиим благословением? А чтоб лучше на него, господа, положиться было можно, то даете вы ей и родительское свое награждение. На что тут церемония?

Советница. Ах, сколь счастлива дочь наша! Она идет за того, который был в Париже. Ах, радость моя! Я довольно знаю, каково жить с тем мужем, который в Париже не был.

Сын (вслушавшись, приподнимает шишку колпака). Madame! я благодарю вас за вашу учтивость. Признаюсь, что я хотел бы иметь и сам такую жену, с которою бы я говорить не мог иным языком, кроме французского. Наша жизнь пошла бы гораздо счастливее.

Бригадирша. О Иванушка! Бог милостив. Вы, конечно, станете жить лучше нашего. Ты, слава богу, в военной службе не служил, и жена твоя не будет ни таскаться по походам без жалованья, ни отвечать дома за то, чем в строю мужа раздразнили. Мой Игнатий Андреевич вымещал на мне вину каждого рядового.

Бригадир. Жена, не все ври, что знаешь.

Советник. Полно, соседушка. Не греши, ради бога. Не гневи господа. Знаешь ли ты, какую разумную сожительницу имеешь? Она годится быть коллегии президентом. Вот как премудра Акулина Тимофеевна.

Бригадир. Премудра! Вот-на, соседушка! Ты, жалуя нас, так говорить изволишь, а мне кажется, будто премудрость ее очень на глупость походит. Иное дело твоя Авдотья Потапьевна. О! я сказать ей могу, в глаза и за глаза, что ума у нее целая палата. Я мужчина и бригадир, однако ей-ей рад бы потерять все мои патенты на чины, которые купил я кровию моею, лишь бы только иметь разум ее высокородия.

Бригадирша. Не греши, мой батюшка, ради бога, У него генералитет, штаб и обер-офицеры в одном ранге.

Бригадир. Ай, жена! Я тебе говорю, не вступайся. Или я скоро сделаю то, что и впрямь на твоей голове нечего считать будет. Как бы ты бога-то узнала побольше, так бы ты такой пустоши и не болтала. Как можно подумать, что богу, который всё знает, неизвестен будто наш табель о рангах? Стыдное дело.