Наказание японских девушек в школе. Воспитание детей в японии. Самые жестокие наказания в школах мира: за что наказывают школьников в разных странах


Дошколята

«Почему японские дети никогда не плачут?

Ответ на этот вопрос знают все мамы Страны восходящего солнца. Однажды в свой первый визит в Японию я ехала в токийском метро и рядом со мной оказалась миниатюрная молодая женщина, которая вдруг начала громко разговаривать. Я вздрогнула, огляделась по сторонам, но так и не поняла, к кому она обращается. Приглядевшись внимательней, я заметила у нее на груди в сумке-«кенгуру» малыша месяцев двух от роду. Женщина со всей серьезностью рассказывала такому крохе, куда они сейчас едут, на какой станции сделают пересадку и что будут делать потом. Кроме меня, поведению этой японки никто из окружающих не удивился.

В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в России. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, - естественная составляющая городского пейзажа.

В нашей стране сейчас тоже появились специальные рюкзачки, чтобы носить детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки. Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше - в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребенка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах». У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, - для малыша. А из ворота торчат две головы! Не пугайтесь - это не природная аномалия и не сиамские близнецы, просто мама вышла из дома в дождь и надела плащ один на двоих - на себя и ребенка.

Создается впечатление, что японские мамы со своими малышами просто не расстаются и все свои проблемы решают в их присутствии. Но это отнюдь не новомодные тенденции в воспитании детей, а проявление одной из дав них и глубоких культурных традиций Страны восходящего солнца.

Тесное общение

Маленькие дети всегда были вместе с матерью. В прежние времена мамаши просто привязывали младенцев полотном ткани к себе на спину или на грудь, как удобнее, в зависимости от того, чем им приходилось заниматься: работой на рисовом поле, приготовлением пищи, уходом за детьми постарше. Детей в семьях было много, и, когда появляется на свет еще один, мать пересаживала предыдущего ребенка (как правило, годовалого) на спину самому старшему, и малыш таким образом становился невольным участником развлечений и учебных занятий своей сестры или братика. Они так и в школу ходили, с младенцами за спиной. Через год другой малыш начинал бегать сам, а старшим доверяли следующего отпрыска.

В современных японских семьях всего один-два ребенка. И тем не менее многие женщины, выходя замуж, оставляют работу и занимаются семьей и домом.

По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, подразумевающим неполную занятость. С детьми школьного возраста у матерей тоже много забот, которые не принято кому-то делегировать. А вечером непременно нужно встречать с работы отца с готовым ужином. Конечно, если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик или кафе, то там мать работает, как всегда, «с младенцем на руках».

Многих иностранцев удивляет и тот факт, что японские детишки сначала начинают говорить, а уж потом ходить. Но для японцев это совершенно естественно. Мама все время разговаривает с ребенком, объясняет ему, что она делает, шутит с ним, напевает песенки, многократно повторяет слова, которые малышу нужно запомнить в первую очередь, и рано или поздно он начинает их повторять.

Конечно же, младенцы «у мамы на руках» не только знакомятся с миром и учатся говорить. Большую часть времени они просто спят. Кстати, способность спать в вертикальном, и часто неудобном, положении, приобретенная в раннем детстве, сохраняется у японцев в течение всей жизни, и это тоже одна из национальных особенностей. С детства приученные расслабляться в неудобных позах, японцы спокойно дремлют на протяженных токийских перегонах в метро или в автобусах, засыпают на скучных общественных мероприятиях, на концертах, и вид заснувшего человека с широко открытым ртом и даже похрапывающего никого не шокирует и не считается неприличным. Перехватить минутку-другую сна - это так важно в суматошной жизни XXI века!

Не можешь работать, как все, - не работай. Такое явление, как «работающая женщина с ребенком», с трудом вписывается в сознание и мировосприятие японцев. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит, перекладывать на чужие плечи свои обязанности. Общественное мнение этого не поощряет. Даже если «женщина с ребенком» где-то работает, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно. И порой только для того, чтобы всем коллективом попить пивка или посмотреть спортивную передачу. Но непременно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребенку, она как бы противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, - не работай. Психологически комфортно «женщина с ребенком» может чувствовать себя именно дома - она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех». Есть и детские сады - «ЁТИЭН», которые принимают детей, как правило, на несколько часов в день. Там организуют занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми. Мамы часто присутствуют на занятиях, запоминают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках. Хотя это, конечно, не обязательно, можно сходить в магазин, что-то сделать по дому. В ведении Министерства социального развития и здравоохранения есть и специальные детские дошкольные учреждения - «ХОИКУСЁ», которые принимают детей на весь рабочий день. Но их очень мало.

Традиция на традиции

Однако быть «привязанным» к ребенку все время - это так тяжело, скажут наши российские женщины. Когда же отдыхать?

С Татьяной Киреевой (Фамилия изменена), русской по рождению, мы познакомились в Японии, где она жила со своим мужем-японцем и двумя сыновьями. «Заснул ребенок, и ты ложись отсыпайся», - говорил мне муж, вспоминает Татьяна, - проснулся, и ты вставай, принимайся за работу».

Муж сам мне показывал пример воспитания наших детей «по-японски», - говорит Татьяна. - Он ловко привязывал ребенка к себе на спину, мыл посуду, гладил белье и все время разговаривал с малышом, пел ему песни. Мальчик при этом не плакал, вовсю таращил глазки, старался дотянуться до разных предметов. Потом я и сама втянулась: одного ребенка на спину, второго - за руку, и не было никаких проблем: и по магазинам, и по делам ходили вместе. Дети на самом деле вовсе не капризничают, когда видят, что мама занимается делом. Ведь если ребенку рассказывают о делах, он становится как бы их соучастником и, наверное, на подсознательном уровне ощущает свою причастность и ответственность.

Маленькие дети и ночью продолжают оставаться с родителями. Еще в университете, изучая японский язык, я встречала на страницах произведений классической литературы Японии какие-то случаи из жизни обычных семей, которые в то время мне были совершенно непонятны и вызывали массу вопросов. Например, мать в страшной тоске, ее младенец умер, она задавила его грудью. «Как это может быть, во время кормления, что ли, его задавила?» - удивлялась я. Все разъяснилось, когда, приехав в Японию, я увидела традиционный японский дом и узнала, что и в древние времена, и сейчас маленькие дети спят вместе с родителями в одной постели.

Здесь нужно сказать еще об одной японской традиции. Японцы спят на татами - тростниковых плетенках, из которых сложен пол в доме. В жарком субтропическом климате Японии так спать прохладнее, сквозь плетенку поступает воздух. В современном доме татами так же пользуются уважением, и, хотя они сейчас дороже деревянного или любого другого пола, как минимум, одна комната оформляется в традиционном японском стиле. Мебельные компании предпринимают колоссальные усилия по рекламе кроватей, но, как представляется, без особого успеха. Поверх полататами японцы расстилают футоны, довольно широкие матрасы. Спать просторно и, как говорят, очень полезно для позвоночника.

Младший ребенок всегда спит под одним одеялом с матерью, если он хочет есть ночью - мать сразу же дает ему грудь, если ему холодно - согревает своимтелом. Но если в прежние времена ребенку все же грозило переселение под отдельное одеяло с рождением следующего младенца, то сейчас, когда среднестатистическая японская семья имеет не больше одного-двух детей, чадо продолжает спать под маминым одеялом лет до восьми, а то и дольше.
- А как же вы сексом занимаетесь, - не удержавшись, спросила своего знакомого Кусаки-сэнсэя.
- Да, неудобно, - признался он, - все время приходится смотреть - не проснулся ли ребенок. Ёсиэ-тян, дочке господина Кусаки, к тому времени исполнилось уже 10 лет.

Защитная аура

Ребенок продолжает ездить у родителей на руках или верхом на спине столько, сколько хочет. Родители всегда готовы предоставить малышу свое амаэ (от яп. амаэру - «окружать заботой, любить»). В современном японском обществе ребенком занимается не только мать. По выходным дням в парках аттракционов, в местах отдыха видно много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

Со стороны кажется, что детей не ругают вообще. Особенность японской речевой культуры - не выражать все словами. Поэтому японцы очень восприимчивы к настроению и ощущают истинное мнение собеседника как бы интуитивно. Воспитывают прежде всего личным примером. Недовольство родителей дети просто чувствуют. Наказывают косыми взглядами, неодобрительным молчанием.

Есть у японцев еще один прием воспитания - «потерянный ребенок», по-японски майго. Когда ребенку все же надоедает сидеть все время привязанным к матери и он начинает проявлять любопытство и самостоятельность, его не останавливают, а… дают ему возможность «потеряться». К счастью, в Японии никто не крадет детей, гораздо более безопасно организован транспорт, люди на улице ведут себя сдержанно, а также, что очень важно, общество идентично, монокультурно.

Все окружающие хорошо знают этот трюк, и майго помогают найтись. Помогают спокойно, без полиции и нервного надрыва, мать при этом где-то неподалеку, и окружающие ее видят. Они помогают ребенку сориентироваться, но при этом дают ему ощутить, как это плохо - оказаться майго, потерять свое амаэ и какое счастье потом все же «найтись». И повторных попыток уйти от мамы ребенок, как правило, не делает.

Детей учат соблюдать общественные нормы поведения - благодарность, извинение, почтение к старшим, невозможность помешать кому-то, вести себя как все. Быть не как все, привлекать к себе внимание - неприлично. Наверное, поэтому дети стесняются плакать при посторонних. В таких случаях, конечно же, ставят в пример других: «Ведь никто не плачет. Как же ты можешь плакать?» Но используют скорее именно положительные примеры, а не отрицательные. В качестве отрицательных примеров могут привести нас с вами, европейцев, сказать ребенку: «Ты что, иностранец? Почему ты так себя ведешь?»

Так вот и растут маленькие японцы, находясь в постоянном эмоциональном и физическом контакте со своими родителями. Крепкие родительские объятия, предоставляемые ребенку по первому его требованию, создают как бы защитную ауру вокруг малыша, и это ощущение придает ему спокойствие и уверенность в себе. Так зачем же плакать?»

Юлия Боярчук, кандидат педагогических наук


Японское воспитание

Японская мама приходит в парикмахерскую с маленьким сынишкой. Сначала карапуз терпеливо ждет, пока она закончит все процедуры, а потом, не выдержав скучного ожидания, начинает открывать баночки с кремами и рисовать на зеркале замысловатые узоры. Все смотрят на него с улыбкой, и никто не делает замечания: маленькому ребенку можно все.

Всему свое время

Период «вседозволенности» у малыша продолжается всего до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток - это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам. В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в российскую действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев.

Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, но в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому - означает «потерять лицо», оказаться вне группы. «Всему свое место» - один из основных принципов японского мировоззрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

Традиции и современность

Традиционная японская семья – это мать, отец и двое детей. Вместе с супругами часто живут их родители, т.е. бабушки и дедушки. Раньше семейные роли были четко дифференцированы: муж – добытчик, жена – хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские женщины все больше пытаются совмещать работу и семейные обязанности. Однако до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает.

Такое разделение ролей находит отражение даже в этимологии. Широко употребительным словом по отношении к жене является существительное канай, которое буквально переводится «внутри дома». А к мужчине принято обращаться сюдзин – «главный человек», «хозяин». Субординация прослеживается и в отношениях к детям. В японском языке нет слов «брат» и «сестра». Вместо них говорят ани («стрший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего сына заметно выделяют среди остальных детей, он считается «наследником престола», хотя престол – это всего-навсего родительский дом. У старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше обязанностей.

Раньше браки в Японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принимая во внимание социальное и имущественное положение. Сейчас японцы все чаще женятся по взаимной симпатии. Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями. В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных.

Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принять участие, но это бывает редко. Амаэ – так называют матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. Японская промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, которая позволяет носить спереди ребенка. Когда малыш подрастет, вставка отстегивается, и куртка превращается в обычную одежду.

Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: «опасно», «грязно», «плохо». Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами.

Папы появляются на прогулке только в выходные, когда вся семья выезжает в парк или на природу. А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников – День мальчиков – в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба, которая может долго плыть против течения. Они символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.


Воспитание японских девочек

Проблема воспитания в Японии становится все более актуальной в наши дни. Со временем понимаешь, что устоявшиеся веками догмы делают современных японок неприспособленными к жизни женщинами. Они стараются изменить систему изнутри, но ничего у них не получается… пока.

С самого раннего детства воспитание девочек строится на запретах, бесконечном унижении, принуждении и подавлении личности. Их убеждают в том, что в жизни нет ничего хорошего, что они не заслуживают любви, что жизнь ничего не дает, а только отнимает. И долг заключается в том, что нужно жертвовать собой ради других, даже если это не приносит тебе счастья. Просто твоим близким не придется за тебя краснеть, и это главное.

Вот что пишет по поводу воспитания японских девочек известная бельгийская писательница Амели Нотомб в своей книге «Страх и трепет». Я цитирую ее только потому, что точнее и правильнее другими словами не передать суть этого воспитания:
«С самого раннего детства в японке убивают все, что в ней есть самого лучшего. С утра до вечера ей вдалбливают наиглавнейшие жизненные истины: «Если к двадцати пяти годам ты не выйдешь замуж, то покроешь себя позором», «если ты смеешься, тебе не стать изысканной женщиной», «если твое лицо выражает какие-либо чувства, значит, ты вульгарна», «если признаешься, что у тебя растет хотя бы один волосок на теле, ты непристойна», «если молодой человек поцелует тебя в щеку на людях, значит, ты шлюха», «если ты ешь с удовольствием, то ты свинья», «если спишь с удовольствием, то ты корова»… И даже если ты удаляешься в туалет, чтобы облегчить свой мочевой пузырь, ты должна следить, чтобы никто не услышал журчание твоего ручейка, и ради этого вынуждена без конца спускать воду…».

У японских женщин есть только обязанности. И главная из них – быть безупречной во всем. Следует лишь едва прикасаться к еде, даже если ты голодна. А главный долг – выйти замуж до 25 лет, рожать детей и молчать. А плотских наслаждений они избегают, чтобы… не потеть. Нет ничего более постыдного, чем пот, который у них является признаком вульгарности.

И каждый раз, когда маленькой японской девочке хоть что-то не нравится, она слышит замечательную фразу: «Если тебе не нравится так жить, у тебя есть выход. У тебя есть право покончить собой». И как бы не зловеще звучали эти слова, в Японии самоубийство считается очень почетным актом. И если ты убьешь себя, близкие будут только гордиться тобой и выделят тебе в семейном склепе самое почетное место.

Но не все так плохо. Однажды в жизни японок наступает и светлый период. В возрасте от 18 до 25 лет наступают самые свободные годы жизни. В это время они пытаются построить карьеру, накопить денег, но нет в Японии успешных, знаменитых на весь мир женщин – не положено. И если в 25 ты еще не замужем, то для того, чтобы пережить этот стыд с достоинством, тебе следует сменить свои наряды на костюм, белые колготки и туфли-лодочки без каблука, и сделать «достойную» прическу, отрезав свои роскошные волосы…

Вам кажется такая жизнь ужасной? Нет, японки не жертвы, у них просто так принято, они не знают другой жизни. Но встречаются и такие, которые бунтуют. И правильно делают, я считаю.

Примером такого «бунта» служит единственная дочь японского императора принцесса Саяко, которая в ноябре 2005 года в возрасте 36 лет связала свою судьбу с сорокалетним муниципальным служащим. После свадьбы принцесса лишилась своего титула и стала простолюдинкой, переехав из дворца в обычный дом, хотя в качестве приданного все-таки получила чуть больше миллиона долларов США. Честно скажу, вся Япония плакала.

А как страдала принцесса Масако, которая долгое время не могла родить ребенка своему любимому и, что немаловажно, любящему мужу... И когда она родила девочку, опять вся Япония плакала, в связи с тем, что по действующему закону только наследник по мужской линии может занимать трон. И только супруга второго сына императора смогла выполнить свой долг перед родиной в свои неполные сорок лет, родив мальчика.

А особое уважение у меня вызывает 20-летняя балерина Мори, которая в 2007 году стала обладательницей титула «Мисс Вселенная 2007».

Следует отметить, что традиционная система воспитания со временем приобретает более мягкие очертания, и когда-нибудь потеряет свою актуальность. Во всяком случае, очень хочется в это верить. Общаясь с японками, которые уезжают из своей страны, работают в России, выходят здесь замуж, я преклоняюсь перед их мужеством, зная, через что им пришлось пройти, чтобы преодолеть жестокие устои своей страны. Я даже встречала тех, которые считают себя счастливыми. Пусть все женщины будут счастливы. Ведь любая достойна прожить жизнь с улыбкой в сердце и радостью в душе.

Японская школа

Школа в Японии делится на три ступени:
1. Начальная школа (1-6 классы) - сёгакко,
2. Средняя школа (7-9 классы) - тюгакко,
3. Старшая школа (10-12 классы) - котогакко.

Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя - "первый класс начальной школы", "второй класс средней школы" и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.

Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).

Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.

Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют "киёику мама".

Сами дети при этом часто "сидят на шее" родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.

Расписание уроков
Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше. Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на "линейку", и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока. ^_^

Продолжительность уроков в начальной школе - 45 мин, в средней и старшей школах - 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед - около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. ^_^ В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести. В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники - самые занятые люди в стране.

Экзамены
Главная проблема японских школ - это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.

Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка - 100 баллов.

После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие - в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние "технические колледжи" - профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто - в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.

Форма японских школьников

Все японские школьники, кроме самых маленьких, обязаны носить форму. Причем у каждой школы форма своя, на самом деле вариантов не так уж много: для девочек это или в английском стиле костюм с юбкой в клетку, или просто однотонной юбкой, а также белые блузки, свитера, галстуки или банты на шее, или другой очень популярный тоже матросский стиль.

Мальчики носят «гакуран» – брюки (или шорты) и пиджак темного цвета с воротником-стойкой. Форма девочек в большинстве школ называется «матросская фуку» и напоминает костюм моряка. Это рубашка и юбка. Также в комплект женской формы входят носки, кофта, шарф и даже нижнее белье.

В отношении формы существуют определенные правила. Так, например, мальчики должны ходить в шортах и зимой, и летом, вплоть до седьмого класса, когда им выдаются брюки. Девочки же круглый год ходят с голыми ногами, а на линейку с директором школы, которая проводится три раза в неделю, обязаны приходить в кофте, даже если на улице стоит жара.

К форме обычно даются ещё и одинаковые для всех большие сумки или портфели. Так что выделиться японские школьницы могут только аксессуарами, поэтому именно из Японии пришла мода навешивать на сумки, мобильники и одежду всякие «фенечки».

С формой разрешается носить только туфли на низком каблуке, носки длиною почти до колен. Кстати, чтобы длинные носки выглядили «спущенными», но при этом держались на ногах, их приклеивают к ногам специальным клеем.
Этот «клей для носков» пользуется у школьниц огромной популярностью. Единственный минус эффекта клея - при передвижении носочки могут отклеиться и сместиться, поэтому девочки носят клей в своих сумках на всякий случай.

Одна из самых популярных моделей школьной формы - комплект, в который входят традиционная матроска, под которую поддевается белая блузка, синяя юбка и шейный платок.

Интересно, что у японских девочек школьная форма неожиданно стала эталоном подростковой моды. Теперь девочки вне стен школы носят то, что напоминает привычную форму японских школьниц: белые блузки, темно-голубые плиссированные мини-юбки, высокие, до колен, гольфы и гармонирующие с ними легкие кожаные туфли. Часто подростки все же одеты не в настоящую школьную форму, а стилизованная под форму одежда подбирается специально. После периода, когда школьная форма считалась символом однообразия и подавления личности, за последние два года она стала ультра-шиком для японских девочек. Многие девочки носят форму или одежду, которая ее напоминает, даже по выходным и после школы. Внезапно стало чрезвычайно престижно быть ученицей средней школы. Неожиданно японские школьницы стали высшими арбитрами моды.

Традиционное японское воспитание, основанное на принципах конфуцианства, было очень суровым (Михайлова, 1988). Знаменитый японский ученый XVII в. Ямага Соко говорил, что как только учение начинает приносить удовольствие, его цель искажается, поскольку исчезает желание самосовершенствования. Это – полная противоположность мнению западноевропейских просветителей, в частности Локка.

Однако японский канон человека с его гипертрофированным чувством стыда и идеей множественности «Я» побуждает воспитателя к осторожности. «Для японских учителей и родителей “воспитывать” не значит ругать за то, что уже сделано плохо, а наоборот, предвидя это плохое, обучать правильному поведению. Даже в ситуации, явно требующей если не наказания, то хотя бы выговора, воспитатель избегает прямого осуждения, оставляя ребенку возможность “не терять лицо”. Плохое поведение не отождествляется с личностью ребенка, ему внушают веру в то, что он конечно же может управлять поведением, стоит только приложить усилие. Вместо воспитания-порицания детей обучают конкретным поведенческим навыкам.

Учителя не ставят задачу добиваться в каждый момент соответствия поведения детей конечным требованиям. Внимание обращается лишь на то, чтобы дети в процессе решения повседневных задач научились отличать “правильную” моральную позицию от “неправильной”. Считается, что чрезмерное давление, направленное на сиюминутное соответствие норме, может дать обратный результат» (Нанивская, 1983).

Судя по описаниям специалистов (я прочитал много научной литературы, в том числе новейшей, по этому вопросу, а также проконсультировался с крупными российскими учеными – антропологом С. А. Арутюновым, историком и религиоведом Л. С. Васильевым и историком педагогики А. Н. Джуринским), такого культа телесных наказаний, как в христианской Европе, в Японии никогда не было. Тем не менее телесные наказания (taibatsu) широко представлены в японской педагогической теории и практике (Miller, 2009). Японские ученые переводят это слово как «наставление», «руководство», «наставничество», «тренировку «и «обучение». Как в других культурах и языках, соотношение воспитательного физического воздействия на ребенка и простого применения к нему физической силы трактуется неоднозначно и иногда описывается разными словами: taibatsu – телесное наказание, chokai дисциплинарное наказание, gyakutai – насилие или shitsuke – обучение (Goodman, 2000).

В японской семье издавна применялись три типа воздействия на детей: телесное наказание, изоляция и изгнание (Hendry, 2003). Когда в середине 1980-х годов в стране всерьез заговорили о запрете телесных наказаний, один японский отец написал в газете: «При обучении собак и лошадей их поощряют, когда они ведут себя правильно, и бьют, когда они этого не делают. То же самое нужно делать с детьми. Дети – это животные, которых учат быть людьми».

В японских школах телесные наказания законодательно запретили раньше, чем во многих западных странах, однако далось это нелегко. Впервые запрет ввели еще в 1879 г., но в 1885 г. его отменили, в 1890-м восстановили, в 1900-м снова отменили, а в 1941-м опять восстановили. После Второй мировой войны, в 1948 г., Министерство юстиции окончательно запретило бить и шлепать детей, заставлять их подолгу стоять на коленях или в неудобной позиции, не разрешать посещать туалет или есть свой завтрак.

Полностью реализовать эти правила школьной администрации не удалось. Спектр применяемых японскими учителями телесных наказаний весьма разнообразен. 69 % опрошенных в 1986 г. учителей назвали в их числе удары палкой или чем-то подобным, 63 % – тычки и толчки, 60 % – удары кулаком, 59 % – принуждение ребенка долгое время сидеть на коленях в неудобной позе («позиция сейза»), 54 % – шлепки и т. д. Десять лет спустя самой распространенной (ее назвали 58 % опрошенных) формой тайбатсу стали шлепки. Между 1990-м и 1995 г. среднее ежегодное количество зарегистрированных телесных наказаний в японских школах составляло от 700 до 1 000 случаев, причем ни воспитатели, ни сами дети не считали эту практику особенно порочной. По данным одного опроса, 80 % детей сказали, что родители или учителя их били, но 15 % из них признали это наказание справедливым и лишь 25 % сочли, что их наказывали слишком сурово (Kobayashi et al., 1997).

По данным опроса шестисот матерей 13-летних школьников, проведенного научно-педагогическим центром Benesse Corporation, за годы учебы в начальной школе не подверглись телесным наказаниям лишь 44 % детей. С возрастом число наказанных детей увеличивается, причем мальчиков наказывают чаще, чем девочек. Сами дети реагируют на телесные наказания неоднозначно. Почти половина считают полученное ими наказание суровым или слишком суровым. Половина школьников готовы принять или вытерпеть телесное наказание, но 30 % опрошенных невзлюбили после этого своих учителей, а продолжают их любить только 5 %. Что касается матерей, то 50 % считают полученное их ребенком телесное наказание заслуженным, 16 % так не думают, а протестовали против незаконных действий учителя только 20 %. 14 % матерей считают, что наказание было эффективным средством поддержания дисциплины, 68 % одобряют эпизодическое наказание и лишь 17 % осуждают его при любых обстоятельствах. Процент отцов, одобряющих телесное наказание, значительно выше, чем матерей (50 против 30). Многие родители, которые сами не любят наказывать своих детей, считают свои воспитательные методы слишком мягкими и даже просят учителей наказывать своих чад построже.

В последние годы японские власти усилили преследования злоупотребляющих властью учителей. В одном только 2005 г. министерство образования наказало за это 447 учителей. Но общественное мнение по этому вопросу разделилось. При интернет-опросе в июне 2008 г. 467 членов Club BBQ (78 % из них люди от 30 до 50 лет) на вопрос: «Как по-вашему, должны ли быть телесные наказания в школе?» – положительно ответили 60 % мужчин и 47 % женщин (отрицательно – 21 и 16,5 %). 76 % опрошенных мужчин и 62, 5 % женщин в бытность школьниками сами подвергались телесным наказаниям, причем поротые взрослые одобряют телесные наказания вдвое чаще, а осуждают втрое реже непоротых.

Многих родителей и педагогов, пугает тот факт, что в некоторых школах насилие со стороны учителей сменяется травлей (буллинг) со стороны соучеников, причем эта травля чрезвычайно жестока. Количество зарегистрированных подростковых самоубийств на этой почве выросло с 14 в 1999 г. до 40 в 2005 г. (Dussich, Maekoya, 2007). Некоторые авторы связывают это с ослаблением учительской власти.

Что касается японской семьи, то в ней телесные наказания пока остаются легальными. Сравнительные исследования японских, канадских и американских семей показывают, что разница между ними в этом отношении не столько количественная, сколько качественная. Чтобы выяснить, как молодые люди относятся к телесным наказаниям и другим методам дисциплинирована, а также каков их собственный опыт в этой сфере жизни, 227 студентам американских и японских колледжей предложили оценить четыре разных сценария воспитания. Оказалось, что практический опыт телесных наказаний у юных японцев и американцев более или менее одинаков: телесным наказаниям подвергались 86 % японцев и 91 % американцев. Однако американцев чаще, чем японцев, били каким-либо предметом, причем американские взрослые предпочитали бить детей по ягодицам и рукам, а японские – по голове и лицу. Кроме того, юные японцы точнее американцев знали, за какие именно проступки их наказывали (Chang et al., 2007).

Главные исторические сдвиги в японской, как и почти в любой другой семье, связаны с изменением отцовской и материнской ролей (Shwalb et al., 2010). Традиционный образ грозного отца, которого старая японская поговорка уподобляла землетрясению, грому и молнии, явно не соответствует современным условиям. Однако эти изменения касаются скорее нормативных образов и установок, нежели психологических черт японских мужчин.

По словам известного японского антрополога Тие Накане, традиционный отцовский авторитет поддерживался не столько личными качествами отца, сколько его положением главы семьи, тогда как фактическое распределение семейных ролей всегда было более или менее индивидуальным и изменчивым. Сегодняшняя культура скорее признает и закрепляет этот факт, видоизменяя традиционные социальные стереотипы, нежели создает нечто новое. Кстати, сравнительная холодность и наличие социальной дистанции во взаимоотношениях ребенка с отцом, часто рассматриваемые как свидетельство снижения отцовского авторитета, – скорее пережитки нравов традиционной патриархальной семьи, в которой к отцу не смели приблизиться и сам он был обязан держаться «на высоте».

В 1969–1970 гг. ответы взрослых японцев (13 631 отец и 11 590 матерей) на вопрос, кто является главным авторитетом в семье – отец или мать, разделились примерно поровну. Другие исследования показывают, что роль матери в деле дисциплинирования детей, особенно младших, значительно выше, чем роль отца; матери отдают предпочтение от 65 до 73 %, а отцу от 14 до 18 % опрошенных взрослых. Тем не менее детям отцы по-прежнему кажутся более строгими, нежели матери. Это типичное и для Европы расхождение нормативных ролевых ожиданий и реального поведения. Из 542 городских подростков, отвечавших в 1973 г. на вопрос: «Говорит ли ваш отец, какой образ жизни вы должны вести сейчас и в будущем?» – только четверть (25,4 %) ответили «да», почти три четверти (74,6 %) респондентов сказали, что не говорят с отцами о подобных вещах и не следуют отцовским советам. Свыше 12 тыс. супружеских пар в середине 60-х годов отвечали на следующие вопросы: «Если ребенок не слушается, кто, по-вашему, должен делать ему замечание?», «Кто в вашем доме фактически делает это в подобной ситуации?». Оказалось, что от отца этого ожидают значительно чаще (53,8 %), чем он фактически делает (30,8 %), с матерью же дело обстоит наоборот (46,3 % против 36,3 %). Хотя матери чаще отцов наказывают своих детей, последние гораздо интенсивнее общаются (разговаривают) с ними, нежели с отцами (Wagatsuma, 1977).

Как же японские родители добиваются послушания? Может быть, они чаще европейцев прибегают к поощрению и похвале, чем к наказанию или осуждению? Нет. По наблюдениям Дж. Хендри (Hendry, 2003), японские матери сравнительно редко хвалят своих детей, нечасто упоминается похвала и в учебниках педагогики. Японские родители, учителя и спортивные тренеры чаще прибегают к критике, чем к похвале. Ребенок усваивает сделанные ему замечания и старается не повторять допущенных ошибок. Однако, в отличие от многих европейцев, японцы стараются не задевать самолюбие и достоинство учащихся. Оценке подвергается не личность ребенка, а его конкретная деятельность, уровень компетентности и т. д. В последние десятилетия этот подход получает все более широкое признание и в западной психологии.

Мощным средством дисциплинирования японских детей является также ритуализация некоторых форм поведения. Общеизвестно, что японцы «одержимы» чистотой. В то же время в японских школах и спортивных учреждениях мало наемных уборщиков. Всю эту работу выполняют провинившиеся ученики, это служит одновременно наказанием и приучением к порядку. Такая же трудовая дисциплина существует и в семье. В чем-то это напоминает педагогику А. С. Макаренко.

Восприятие японскими детьми социальных ролей и поведения их отцов и матерей сегодня мало отличается от представлений австралийских, английских, североамериканских и шведских подростков (Goldman J., Goldman R., 1983; Bankart С. P., Bankart В. М., 1985). Это касается и распределения наказаний. Сравнение репрезентативной выборки японских и американских отцов и их детей-тинейджеров показало, что американские отцы, в соответствии с их медийными образами, проводят со своими детьми больше времени, чем японские, но оценка отцов японскими детьми меньше зависит от этого фактора, здесь действуют более тонкие зависимости. При сравнении группы канадских и японских семей (Steinberg, Kruckman, Steinberg, 2000) японские отцы выглядят более традиционными: они реже присутствуют при родах, реже берут на это время отпуск и т. д. Однако они заботятся о ребенке значительно больше, чем ожидали исследователи.

В XXI в. эти сдвиги усиливаются. Японская рекламная компания «Дентсу» в 2010 г. констатировала, что традиционное невнимание японских мужчин к маленьким детям уходит в прошлое. По данным проведенного фирмой опроса, 73,4 % отцов детей младше 12 лет активно занимаются их воспитанием, а 86 % неженатых 20-летних мужчин собираются в будущем последовать их примеру. «Дентсу» назвала этих новых мужчин Papa Danshi (мужчины-папы) (Japanese fathers become «Papa Danshi», 2010).

Разумеется, эти сдвиги не следует преувеличивать. По данным сравнительного международного исследования (International comparative research on «home education»), средний японский отец проводит со своими детьми в рабочий день лишь около трех часов, меньше времени тратят на своих детей только южнокорейские мужчины. Таиландские отцы уделяют детям почти шесть часов в день. Однако 40 % японских отцов сожалеют о таком положении. Быть отцами в Японии стало модно. В отличие от прошлых поколений, молодые японцы охотно «выгуливают» своих малышей. В Токио возникло несколько журналов для молодых отцов (Shimoda, 2008). Более молодые, образованные и, главное, вовлеченные в реальное общение с детьми отцы менее склонны наказывать своих чад физически.

Постепенно это меняет и общественное сознание как на политическом, так и на бытовом, общинном уровне. Интересен в этом плане опыт расположенного в префектуре Танагава между Токио и Иокогамой города Кавасаки (http://www.endcorporalpunishment.org/children/countries/japan/japan-research-2.html).

Кавасаки – девятый в Японии по численности населения (около 1,4 млн. чел.) индустриально развитый город. В 2000 г. его муниципалитет по собственному почину принял «Правило о правах ребенка в городе Кавасаки». Этим правилом полностью запрещались телесные наказания детей где бы то ни было. Постановить, конечно, легче, чем осуществить. В марте 2002 г. городские власти провели профессиональный опрос 4 500 местных детей от 11 до 17 лет, из которых 2 061 ответил, в числе других, на два вопроса о телесных наказаниях. На вопрос о своем личном опыте телесных наказаний в семье 9,7 % детей сказали, что подвергались им часто, а 27,9 % – иногда. На вопрос, что они думают о телесных наказаниях, 25,2 % детей ответили, что категорически против них, 7,5 % считают их разумными, а 43,9 % – приемлемым способом дисциплинирования детей. Среди 600 опрошенных городских чиновников против телесных наказаний детей в семье высказались 42,3 %. Для чиновников это немало.

Городской совет этим не удовлетворился. В 2008 г. местные власти провели новое исследование с целью выяснить, как самоуважение детей и взрослых связано с условиями их развития, включая телесные наказания. Оказалось, что взрослые с высокой степенью самоуважения телесно наказывают своих детей почти вдвое реже тех, у кого самоуважения маловато. В частности, политики и чиновники с низкой степенью самоуважения наказывают своих детей физически значительно чаще, чем с высокой. Телесные наказания отрицательно сказываются и на детях. Дети с высокой степенью самоуважения чувствуют, что взрослые относятся к ним внимательно, выслушивают их и т. д. Зато дети с низким самоуважением значительно чаще испытывали телесные наказания со стороны своих родителей и опекунов. В целом исследование показало, что когда взрослые причиняют им боль, дети воспринимают это послушно и терпеливо. Но такая реакция типичнее всего для детей с низким самоуважением. Эти дети редко высказывают взрослым свои подлинные мысли и чувства. Иными словами, телесные наказания тормозят формирование гражданственности и социальной активности. Может быть, эта информация поможет дальнейшему смягчению нравов?

Остается пожелать городскому совету Кавасаки успехов в его трудной работе. Похоже, что там городские власти не используют детей для собственного пиара, а действительно любят их.

Подведем итоги.

1. Телесные наказания – древнейшая и универсальная форма дисциплинирования детей, однако оценить их смысл, функции и историческую динамику можно лишь в широком социокультурном контексте.

2. Подобно тому, как образ ребенка – плоть от плоти принятого в обществе образа человека, так и степень распространенности и интенсивности телесных наказаний детей – плоть от плоти принятых в обществе форм наказания и дисциплинирована взрослых.

3. Эволюция отношения к телесным наказаниям и соответствующих педагогических практик содержательно и статистически связаны с целым рядом социально-экономических и культурных факторов (социальная сложность, культура насилия, количество социализаторов, неравенство возможностей и власти и т. д.), соотношение которых проблематично.

4. Один из главных факторов, определяющих распространенность телесных наказаний детей, – религиозные установки и ценности, причем различные религии в этом отношении неодинаковы.

Изрядно покопавшись в интернете и обратившись к работникам сферы образования, мы узнали, что не перевелись еще изверги на свете и есть школы, где наказывают, куда похлеще нашей красной пасты.

Страны третьего мира

Итак, Пакистан. Здесь ваш ребенок будет обязан читать Коран около 8-ми часов гряду, и это только за двухминутное опоздание в класс ! Причем очевидцы говорят, что это правило настолько сурово, что применяется ко всем, и к учителям, и к детям с уважительной причиной опоздания.

Что уже говорить про Африку, где до сих пор живы самые суровые меры наказания за самые обычные детские шалости и проказы. В Намибии , например, провинившийся должен несколько часов простоять под деревом с гнездом ос. Особенно это касается девочек, которые не имеют прав учиться в школе и иногда приходят поглазеть на мальчишек. Тоже мне, школа называется!

Либерия и Кения ушли недалеко. Там детей за непослушание бьют плетью.

В Мьянме (кто не в курсе, это такое небольшое государство возле Китая) и того хуже. За самое обычное детское озорство (разговоры на уроках, бег на перемене, ошибки в заданиях) ребенка бьют тростью по икрам, кистям и попе перед всем классом. За более серьезные промахи школьников заставляют приседать со скрещенными руками, при этом так называемый «педагог» оттягивает ему уши.

А что в цивилизованной Европе?

И как ни страшно, даже в более развитых странах телесные наказание все еще присутствуют. А именно Великобритания прославилась этим. В 2011 году консервативная партия правительства отменила запрет этих самых телесных наказаний в школе, мотивируя это тем, что подрастающее поколение совсем распоясалось и стало жить на просторах интернета.

А вот во Франции , например, ученику может попасть из-за своих родителей, которые опаздывают забирать ребенка из школы. Тут даже ввели штрафы тем, кто более двух раз опоздал за своим чадом. При этом малыш получает неуд по поведению.

Германия более лояльна к своему новому поколению. Но есть и тут наказание, которого учащиеся боятся как огня. Летняя школа. Если ты недобрал количество часов посещений, неважно по каким причинам, болезнь ли или что-то серьезнее, школа обязывает три недели каждый день вместо каникул посещать специальное летнее образовательное учреждение. Оплачивают это учебу, естественно, родители.

Остальной мир

Корейская система образования включает в себя два типа наказания. Индивидуальное и групповое. Первое применяется в случае небольших погрешностей, за несделанное домашнее задание или нетактичное поведение во время урока. И заключается оно в ударах указкой по разным частям тела. Педагоги, побывавшие на нетрадиционных корейский уроках, утверждают, что удары несильные, и после такого наказания никто и никогда не плачет и не жалуется. Групповое же наказание – это когда промах одного берут на себя все. Чаще всего весь класс заставляют стоять и держаться за руки, поднятые вверх. Не из легких задача, хочу я вам сказать.

Бразильские учителя много веков подряд использовали телесные как самые эффективные наказания для баловников. Но сейчас система образования в Бразилии гуманная, и самая страшная кара для шкодника является запрет играть в футбол на переменах.

А вот японцы прославились своей изощренностью в наказании будущего поколения. Школьника, который невнимательно слушал на уроке, раньше заставляли стоять с чашей на голове и держать ногу под прямым углом к земле. Сейчас японцы сожалеют о пройденном этапе и дают своим детям максимум возможностей для личностного роста.

Нельзя обойти стороной и славную Америку. Тут система образования, как по мне, самая сложная в мире. Ведь сколько штатов, столько и критериев оценивая учеников. Кое-где встречается и телесные издевательства на детьми: тут и Алабама, и Джорджия, и Арканзас.
Именно Алабама прогремела на весь мир, когда мать семилетнего мальчугана Джонатана Кертиса подала заявление в полицию про избиение ее сына учителем. По словам мальчика многочисленные увечья и ушибы достались ему за то, что онзаглянул без разрешения в классную комнату ! Причем при расследовании инцидента директор школы Джонатана заявил, что учитель прав и эта мера наказания была абсолютно справедливой.

Но в большинстве случаев, как в США, так и в соседней Канаде , самым тяжелым наказанием считается запрет ученику посещать учебное заведение на некоторое время. При этом если ребенка наказали из-за непослушания во время урока, родители обязаны в это время водить отпрыска к психотерапевту, чтобы разобраться в причинах такого поведения.

Что же касается России и Украины , у нас, конечно, настолько абсурдные методы воспитания не распространены, но встречаются поодинокие случаи странного, а иногда и жестокого наказания детей.

К примеру, во многих отечественных школах учащихся оставляют без перемен и даже ответов на уроках лишь за то, что родители не поставили подпись под замечанием или памяткой учителя. Однажды лично наблюдала картину, как опытная 50-летня учительница с огромным стажем работы оставила второклассника в кабинете во время прогулки, лишь за то, что мама не расписалась в сноске с оценками. И какое же тут воспитание, спрашивается?

А вот бучанская школа №5 киевской области стала известна на всю страну, таким методом наказаний, как «доска позора». Всех, кто опоздал или пришел не в форме, тут же на месте фотографировали и вывешили на доску с обидными надписями. Такое нововведение было инициативой директора школы, но, слава Богу, не прижилось.



Вот такие они, школы 21-го века. Неужели кому-то еще надо напоминать, что каждый ребенок - яркая индивидуальность с драгоценным и хрупким внутренним миром? И мы, взрослые, обязаны беречь, развивать, любить и вкладывать в каждого маленького человечка все то хорошее и правильное, что мы только можем дать. А если вдруг вы встретились с жестоким и абсурдным отношением к детям со стороны школы или родителей, не молчите! Расскажите об этом, спасите только начавшуюся жизнь!

Строгие правила японской школы November 7th, 2017

Как то я помню мы с интересом обсуждали и удивлялись . А вот в школах у них оказывается очень строгие правила. Они конечно , но многие японские правила я бы с удовольствием увидел и у нас в школах.

Вот собственно некоторые из них...

Опоздание на уроки наказуемо

Это характерно для японских школ. В школе надо быть точно в 8.30! Тот, кто опоздал пять раз, обязан будет заниматься уборкой школы и в течение недели каждый день приходить намного раньше в школу.

Уборка школы - дело рук самих школьников

В японских школах нет техработниц. Учащиеся сами убирают школьные помещения: классы, где они учатся, коридоры, бассейны.

Прием пищи в классных комнатах

Ученики кушают в тех же помещениях, где они учатся. Обслуживают они сами себя. Выбрасывать еду не разрешается, все должно быть съедено!

Уроки плавания очень важны

Уроки плавания входят в учебный план. Во многих школах есть свои бассейны. Если ученик не научился плавать во время учебного года, то он обязан посещать уроки плавания летом, во время каникул.

Использование мобильных телефонов в школах строго запрещено

Ученики могут начать пользоваться своими мобильниками только после окончания уроков.

Ученики могут даже во время летних каникул по своему желанию посещать школу, чтобы принимать участие в каких-либо мероприятиях.

Всем ученикам до 18 лет быть вне дома разрешается только до 22.00

В разных городах к этому правилу относятся по-разному. Но в основном оно соблюдается. Так, в таких больших городах как Токио и Иокогама, ученикам запрещено после 22.00 посещать кинотеатры или ходить в гости.

Строгие требования к внешнему виду

Ученикам не разрешается делать макияж, носить цветные линзы, красить волосы и ногти, а также выщипывать брови. Это характерно для многих японских школ.

Уважительное отношение к старшим

Ожидается, что ученики будут кланяться учителям в начале урока и по его окончанию.

Требования к прическам мальчиков и девочек

Запрещено красить волосы, носить повязки разного вида на голове. Юношам запрещено иметь усы и бороды, они должны быть всегда хорошо выбриты.

Нельзя вносить изменения в школьную форму

Ученики должны носить такую школьную форму, как это предписано школой. Никакие изменения в ней или украшения не допускаются.

Замена учителей отсутствует или делается очень редко

В японских школах нет такого понятия как замена учителей. Если учитель заболел или отсутствует по какой-то другой уважительной причине, то его никто из коллег не заменяет. Ученики должны сидеть в классе и самостоятельно выполнять задания, которые им будут даны. Иногда в класс может зайти другой учитель, чтобы проконтролировать положение дел.

Пестрота в верхней одежде не допускается

Куртки и свитера должны быть темными: темно-синего, черного или серого цвета. Ювелирные изделия также запрещены.

источники

С давних времен самым действенным способом наказания школьников считалось битье. Сегодня в большинстве стран мира запрещены телесные наказания для детей. Однако до принятия этой меры физический способ воздействия на провинившегося ученика был крайне распространен. В частных закрытых школах детей наказывали жестоко и беспощадно. Разве что не допускали гибели воспитанников, которая могла бы вызвать широкую огласку и шумиху. Детей ставили голыми коленями на горох, били розгами, ограничивали в еде или и вовсе заставляли голодать.

Орудием наказания во многих государственных и частных школах Англии и Уэльса была гибкая ротанговая трость для ударов по рукам или ягодицам. Также широко использовалось битьё тапком. В некоторых английских городах вместо трости применялся ремень. В Шотландии кожаная лента с ручкой тоуси, применяемая для ударов по кистям рук, была универсальным орудием в государственных школах, но некоторые частные школы предпочитали трость.

Телесные наказания сегодня запрещены во всех европейских странах. Первой от них отказалась Польша (1783 год), а в дальнейшем данную мера вне закона объявили Нидерланды (1920), Германия (1993), Греция (в начальных с 1998 года, в средних школах — с 2005), Великобритания (1987), Италия (1928), Испания (1985), Австрии (1976).

Польша первой запретила телесные наказания в школах — в 1783 году


Теперь в Европе наказывают за провинности скорее родителей, нежели детей. Так, в Великобритании в судебную практику введен прецедент, когда семейная пара предстала перед судом за дополнительные каникулы для детей. Родители увезли своих сыновей на недельный отдых в Грецию в учебное время. Теперь им грозит штраф в две тысячи фунтов и 3 месяца тюрьмы. В суд подали местные власти, утверждая, что пара лишила детей права на образование. А во Франции штрафы грозят родителям, которые слишком поздно забирают детей из школы. К таким мерам власти решили прибегнуть после жалоб учителей, которые вместе с учениками вынуждены часами дожидаться опаздывающих родителей.

В Африке до сих пор царят суровые нравы. В Намибии, несмотря на запрет министра образования, провинившиеся дети должны стоять неподвижно под деревом с осиным гнездом. В Либерии и Кении бьют плетью.



В Азии в некоторых странах телесные наказания уже отменены (Таиланде, Тайвань, Филиппины), а где-то до сих пор практикуются. В Китае все телесные наказания были запрещены после революции 1949 года. На практике в некоторых школах учеников бьют палкой.

В Мьянме битьё практикуется, несмотря на запрет правительства. Учеников бьют тростью по ягодицам, икрам ног или кистям рук перед классом. К другим формам телесных наказаний в школах относятся приседания со скрещенными руками с оттягиванием ушей, стояние на коленях или на скамье. Обычные причины — разговоры на уроках, невыполненное домашнее задание, ошибки, драки и прогулы.


В Малайзии наказание с помощью палки — обычная форма дисциплины


В Малайзии наказание с помощью палки — обычная форма дисциплины. По закону оно может применяться только к мальчикам, но идея ввести такие же наказания для девочек обсуждалась в последнее время. Девочек предлагается бить по кистям рук, в то время как мальчиков обычно бьют по ягодицам через брюки.

В Сингапуре телесные наказания законны (только для мальчиков) и полностью одобряются правительством для поддержания строгой дисциплины. Может использоваться только лёгкая ротанговая трость. Наказание должно происходить в виде формальной церемонии после вынесения решения руководством школы, а не учителем в классе. Министерство образования установило максимум в шесть ударов за один случай проступка.


В Южной Корее телесные наказания законны и широко используются. Мальчики и девочки одинаково часто караются учителями за любой проступок в школе. Правительственные рекомендации заключаются в том, что палка не должна быть толще 1,5 см в диаметре, а число ударов не должно превышать 10. Такие наказания обычно проводятся в классе или коридоре в присутствии других учеников. Обычны одновременные наказания для нескольких учеников, а иногда бьют весь класс за одного ученика. Обычные причины телесных наказаний включают в себя ошибки при выполнении домашних заданий, разговоры на уроках, получение плохой оценки на экзамене.


В Южной Корее учителя иногда бьют весь класс за одного ученика

В Японии, помимо классического битья бамбуком, были и наказания пострашнее: стоять с фарфоровой чашкой на голове, выпрямив одну ногу под прямым углом к туловищу, и лежать между двумя табуретками, держась за них только ладонями и пальцами на ногах.

В Индии нет школьных телесных наказаний в западном смысле. Считается, что школьные телесные наказания нельзя путать с обычными побоями, когда учитель набрасывается на ученика при внезапной вспышке ярости, что является не телесным наказанием, а жестокостью. Верховный суд Индии запретил жестокость такого типа в школах с 2000 года и большинство штатов заявили о применении этого запрета, хотя введение его в действие происходит пока вяло.


В Индии разделяют наказание и побои от разъяренного учителя


В Пакистане за двухминутное опоздание в класс заставляют 8 часов читать Коран. В Непале самым ужасным считается наказание, когда мальчика переодевают в женское платье и, в зависимости от степени провинности, заставляют ходить в нем от одного до пяти дней.



В США телесные наказания запрещены далеко не во всех штатах. Сторонниками физического воздействия на детей остается в основном юг страны. Телесные наказания в американских школах производятся ударами по ягодицам учеников или учениц изготовленным специально для этого деревянным паддлом. Большинство публичных школ имеет детальные правила, по которым проводятся церемонии наказания, и в некоторых случаях эти правила напечатаны в школьных руководствах для учеников и их родителей.

В Южной Америке обращение с детьми сегодня в целом гуманное. В основном телесные наказания запрещены, и максимум, что ждет нашкодившего школьника в Бразилии, к примеру, — запрет на игры на перемене. А в Аргентине, где физические наказания практиковались до 1980-х, инструментами боли были пощёчины по лицу.