Умная эльза. Братья гримм

Жил был человек, да была у него дочь, которую звали "умная Эльза".
Как дочка подросла, говорит отец: "Пора тебя замуж отдавать!"
- "Да", согласилась мать, "пусть первый, кто придет сюда и станет твоим мужем!"
И вот, наконец-то, приходит к ним в дом гость по имени Ханс. Рассказали ему все родители, а он захотел самолично убедиться в том, что его невеста большая умница.
- "Да у нее так лихо все в голове закручено, как будто моток пряжи", говорит гостю мать.
- "Да она видит ветер, по переулкам пробегающий, и слышать может как птицы кашляют!" - "Да", говорит Ханс, "но покуда я сам не испытаю ее ум - не быть ей моею женой!"

Вот сели они все вместе за стол, кушать стали. И тут мать говорит умной Эльзе: "Пойди, дочка в погреб, принеси нам пива!"
Взяла умная Эльза кувшин, да спустилась в погреб за пивом. Подставила кружку к бочке, открыла кран, а пока пиво лилось, внимательно смотрела по сторонам. И тут видит она, что у крышки погреба, прямо над ее головой, у стены, стоит тяжелая чугунная мотыга. И тут заплакала Эльза горькими слезами и говорит: "Вот выдержу я испытание, женится на мне Ханс, родится у нас ребенок, подрастет он немного и пошлем мы его однажды в погреб за пивом, а как он в погреб спустится, мотыга вдруг упадет ему на голову и убьет его, бедненького!" Говорит так Эльза и плачет все горше.

А люди все ждут Эльзу из погреба, пить хотят, а девочки все нет.
И говорит тогда мать служанке: "Пойди, посмотри-ка где там наша Эльза так задержалась!"
Пошла служанка в погреб и видит - сидит на лавочке умная Эльза и плачет слезами горькими.
- "Почему ты плачешь, Эльза", спрашивает служанка.
- "Да как же мне не плакать", отвечает Эльза, "я как спустилась в погреб, как осмотрелась вокруг, так подумала: выдержу я испытание, женится на мне Ханс, родится у нас ребенок, подрастет он немного и пошлем мы его однажды в погреб за пивом, а как он в погреб спустится, мотыга вдруг упадет ему на голову и убьет его, бедненького!" И подумала тогда служанка: "Что за умница у нас эта Эльза!" Села она рядом с плачущей и тоже принялась горько рыдать.

Прошло время, но ни Эльза ни служанка не возвратились к столу, а пить хотелось все больше. И говорит отец батраку: "Ступай, любезный, посмотри, где там наша умная Эльза да служанка так задержались!"
Пошел батрак к погребу и видит - сидит Эльза со служанкой и рыдают обе.
- "Эй, вы почему плачете", спрашивает батрак. - "Да как же нам не плакать", отвечает Эльза, "я как спустилась в погреб, как осмотрелась вокруг, так подумала: выдержу я испытание, женится на мне Ханс, родится у нас ребенок, подрастет он немного и пошлем мы его однажды в погреб за пивом, а как он в погреб спустится, мотыга вдруг упадет ему на голову и убьет его, бедненького!" И подумал тогда батрак: "Что за умница у нас эта Эльза!" Сел он рядом с плачущими и тоже принялся причитать.

Время идет, жажда все больше, а ни Эльзы, ни слуг не видно. И тогда говорит отец жене своей: "Поди-ка ты сама, посмотри, где они все так задержались!"

Пошла она к погребу и увидела там трех плачущих, а как спросила о причине, как Эльза рассказала ей о том, что в будущем на голову ее и Ханса ребеночка может упасть вот эта тяжеленная мотыга и убить его до смерти, когда тот спустится за пивом, - сказала тогда мать: "Ах, что она за умница, моя девочка", села рядышком со всеми и заплакала тоже.

А жажда стала очень сильной. Не выдержал долгого ожидания отец Эльзы, стал из-за стола и решил самолично посмотреть что же случилось со всеми ими - с женой, дочерью и слугами.
А как пришел отец к погребу, как увидел рыдающих, как узнал он о причине их слез, что, дескать, маленький мальчик может быть убит вот этой тяжеленной мотыгой, когда однажды пойдет сюда за пивом, если он родится у Эльзы с Хансом, когда он женится на ней, если она выдержит испытание.
Подумал тогда отец: "Что за умница она, эта Эльза!" Сел он рядышком со всеми, да тоже зарыдал.

А гость, мучимый жаждой, еще долго сидел в одиночестве за столом, ожидая когда кто-нибудь вернется. Но в конце концов это стало невыносимо и он решил сам пойти посмотреть куда же запропастилась эта Эльза и вся ее семья и все их слуги.

И пошел он к погребу и увидел там всех, рыдающими и причитающими один громче другого. "Что такое могло случиться, какое такое горе повергло вас в эти слезы", спросил удивленный Ханс.
- "Ах, любимый Ханс", отвечает ему Эльза, "если я выдержу испытание и мы поженимся, у нас наверняка родится мальчик. А когда он подрастет, мы наверняка будем посылать его принести то и се. И когда-нибудь мы захотим попить пива и пошлем его сюда, в погреб. И когда он спустится в погреб, то вон та тяжеленная мотыга может упасть ему прямо на голову и убить его до смерти. Ну и как же нам после всего этого не плакать?"
- "Да", подумал Ханс, "надо же было до всего этого додуматься! Видно, большого ума эта девушка."
И говорит тогда Ханс: "вижу, что ты действительно умна, так стань же моей женой", взял он Эльзу за руки и повел себе домой, где они вскоре сыграли свадьбу.

Как-то говорит Ханс Эльзе: "Жена! Я должен на работу идти, деньги зарабатывать, а ты пойди на поле, набери кукурузы, да хлеб испеки. - "Да, дорогой Ханс, я сделаю все, как нужно!"
Вот Ханс ушел, а Эльза сварила горшок каши и спрашивает сама себя: "Что мне делать? Кукурузу собирать или кушать садиться? Покушаю-ка я сначала!" Принялась Эльза кушать кашу, а как насытилась, спрашивает себя: "Что мне делать? Кукурузу собирать или спать лечь? Посплю-ка я сначала!"
Легла Эльза в поле и уснула.

Вечером приходит Ханс домой, а жены дома нету. "Вот ведь жена у меня", подумал Ханс, "не только умная, но и работящая! Так в поле заработалась, что, наверное, и покушать не успела ни разу!"
Но время шло, и решил Ханс все-таки поискать в поле Эльзу. И вскоре нашел. Только не собирала она кукурузу, а просто спала в поле, наевшись каши.
Увидел это Ханс, пошел домой, принес сеть для птиц с маленькими колокольчиками, да опутал ею спящую жену с ног до головы. А сам пошел домой, да закрыл дверь, сел на стул да работает.
Вот как совсем стемнело, проснулась Эльза в поле, пошла домой, а маленькие колокольчики на сети звенели при каждом шаге ее. Испугалась Эльза, осмотрела себя всю внимательно и подумала: "Это я или это не я?" Но слишком трудным оказался этот вопрос для умной Эльзы, никак не могла она сама себе на него ответить. И тогда она решила: "пойду-ка я домой, да спрошу там у мужа - он-то наверняка знает я это я или не я?"

Подошла Эльза к домику, постучала в окошко и спрашивает: "Ханс! Эльза дома?" - "Да", отвечает Ханс, "она тут, в доме!" Испугалась тогда Эльза и говорит: "Если я дома, значит это - не я!"
Пошла она стучаться в каждую дверь, но люди слыша звон колокольчиков, не хотели пускать себе в дом это странное существо. Так обошла она все дома, но нигде ей не открыли. И в конце концов, ушла она из деревни совсем и никто с тех пор ее больше не видел.

Ж ил на свете один человек, была у него дочь по имени Умная Эльза. Шло время, и наступила пора отдавать её замуж.

— Только вот найдётся ли для нашей дочери муж,- думала про неё, её мать.

Как то пришёл издалека в их селение один человек по имени Ганс, понравилась ему Эльза, и стал он к ней свататься, да только вот было у него одно условие, чтоб была у него рассудительная жена.

— Об этом можешь не беспокоиться, — сказал отец,- ума у неё предостаточно.

Мать, так и вовсе только и нахваливала свою дочь, говоря, что та всё даже слишком хорошо видит, слышит и понимает.
— Ну, коли так всё оно и есть, хорошо, а если нет, тогда я на ней не стану жениться.

Сели они за стол обедать, а мать попросила Умную Эльзу сходить в погреб и принести им пива.
Девушка взяла посудину и пошла вниз в погреб, напевая себе под нос песенку, чтоб было не так скучно. Спустилась она, поставила около бочонка с пивом скамеечку, чтоб можно было сидя набирать пиво и не устать. Открыла она кран, подставила посудину и стала по сторонам смотреть, ждать пока пиво наберётся. Глядела она так, и увидела на стене над головой кирку , которую случайно оставили там каменщики.

И тут начала Эльза плакать:
«Вот выйду я за Ганса замуж, рожу ему ребёнка, он подрастёт. Отправим мы его в погреб за пивом, а вдруг упадёт ему на голову кирка и убьёт его». Так сидела она и плакала из-за не случившейся ещё беды. А за столом все сидят и ждут, когда же Эльза им пива принесёт. Тогда хозяйка отправила в погреб работницу, чтоб она сходила, да поглядела, не случилось ли чего с Эльзой.

Спустилась та в погреб и видит, что Эльза сидит и плачет горючими слезами.
-Чего ты, Эльза, плачешь,- спросила у неё работница.

А та и рассказала девушке, о чём подумала. Что, мол, выйду я за Ганса замуж, рожу ему дитя. Вырастет он, и попросим мы его в погреб за пивом сходить, а тут кирка ему на голову упадёт и убьёт его.
Работница подумала и сказала:
— Вот ты у нас какая умная, Эльза!

Села вместе с ней и давай причитать. А наверху все сидят и ждут, когда же пива принесут. И ни Эльза, ни работница не возвращаются. Тогда хозяин отправил вслед за работницей работника, чтоб он сходил, проверил, что там Эльза с работницей делают.

Пошёл он в погреб, видит, сидят девушки и плачут обе. Он у них спрашивает:
— Что случилось, отчего ревёте?
Те и рассказали ему, до чего тут Эльза додумалась. Как же тут не плакать, если выйдет она замуж за Ганса и родится у них ребёнок, подрастёт и отправят они его в погреб за пивом. А там кирка упадёт на него и убьёт.
Работник сказал:
— Какая же ты умная у нас, Эльза!
Сел рядом с ними и стал горе оплакивать. В доме же всё ждут, ни дождутся, когда кто-нибудь пива из погреба принесёт. Тогда хозяин попросил мать, чтобы она сама спустилась и проверила, отчего же никто не возвращается.

Пришла она туда и видит такую картину, сидит Эльза с работником и работницей и рыдают. Спросила она у них, что такое случилось, и что они оплакивают? Вот рассказали они ей, какое несчастье с её будущим внуком может случиться в подвале, мать тоже воскликнула: — «Какая же ты умная, дочь моя!», — села и тоже заплакала вместе с ними.

Ещё немного наверху подождал их всех отец и решил уж сам спуститься вниз, разобраться, что ж там такое всё-таки произошло, что никто не идёт.
Приходит он вниз и видит, как сидят его жена и дочь вместе с работником и работницей слезами обливаются. Как только узнал он, о чём они так дружно горюют, то тоже сказал, что у него очень умная дочь. Подсел к ним и стал горевать.
Долго ещё всех их ждал наверху жених, но не выдержал и тоже спустился в подвал. Пришёл он и увидел, что все пятеро сидят и плачут.
— Что за горе у вас приключилось, — спросил он.

Эльза пересказала ему историю о том, как родится у них ребёнок и что с ним может случиться, когда он пойдёт в подвал. Об этом они и горюют.
— Для моего хозяйства большого ума не надо. А ты такая умная Эльза, что я женюсь на тебе, — взял её за руку и повёл наверх.
Вскоре сыграли свадебку и стали молодожёны вместе жить-поживать. Собрался Ганс как-то на заработки, а жене сказал, чтоб она отправлялась на поле жать пшеницу, чтобы потом было из чего хлеб печь.
— Конечно, дорогой Ганс, сделаю, как ты скажешь, — ответила ему Эльза.

Ушёл муж на работу, а жена тем временем себе сготовила себе вкусный завтрак, положила в узелок, взяла его с собой и отправилась на поле. Пришла и стала рассуждать, поработать ли ей сначала или поесть? Подумала и решила позавтракать.

Съела она целый горшок каши, что наварила себе дома, и снова стала думать:
— Что же мне начать жать или же перед этим немного поспать. Лучше я посплю немножко.
Легла она в пшенице и задремала.

А в это время домой Ганс уже вернулся с заработков, а жены дома нет. Он решил, что у него такая трудолюбивая жена, что до сих пор работает и ничего не ест.
Но когда уж наступил вечер пошёл муж в поле поглядеть, сколько нажала Эльза пшеницы, но увидел, что спит его жена крепким сном, а в поле ничего не убрано. Сбегал Ганс домой, принёс оттуда сеть для ловли птиц, а на ней бубенцы. Накинул он её на Эльзу, а та так и не проснулась.

Сам он пошёл домой, запер дверь, сел на лавку и стал ждать.
Когда уже начало темнеть, Эльза проснулась, встала, а на ней бубенцы зазвенели. Испугалась она и стала думать: «Что это такое звенит, я ли это или не я вовсе?».

Не знала она как себе ответить на этот вопрос и решила пойти домой и там спросить, она это или нет. Пришла домой, а дверь заперта. Постучалась она в окно и спросила:
— Дома ль Эльза?

Ганс ответил ей, что она дома. Тогда она ещё сильнее испугалась, что она не Эльза. А кто не знает.
Стала она бегать от дома к дому и стучаться в разные двери, а люди, заслышав звон бубенцов, не открывали ей. Вот так убежала она из той деревни и с тех пор никто её больше не видел.

Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она умною Эльзою. Когда она выросла, отец и говорит матери: "Надо ее замуж отдать." - "Ладно, - сказала мать, - лишь бы нашелся такой молодец, который бы захотел взять ее в жены."

Наконец откуда-то издалека выискался такой молодец по имени Ганс и стал к ней присватываться; но при этом поставил условием, чтобы жена его была не только умная, а и разумная.

"О! - сказал отец. - У этой девки голова с мозгами." А мать добавила: "Чего уж! Она такая у меня сметливая, что видит, как ветер по улице бежит, и такая-то чуткая, что, кажется, вот муха кашляни - она уж услышит!" - "Да, - сказал Ганс, - должен вам сказать, что коли она не очень разумная, так мне на ней и жениться не с руки."

Когда они сели за стол и поели уже, мать сказала: "Эльза, сходи-ка в погреб да принеси нам пива."

Сняла умная Эльза кружку со стены, пошла в погреб, по дороге постукивая крышкой для развлечения; когда же сошла в погреб, достала стулик, поставила его перед бочкой да на стулик и присела, чтобы спины не натрудить да себе как не повредить. Затем поставила перед собою кружку и повернула кран у бочки; а пока пиво в кружку бежало, стала она по сторонам глазеть и увидела над собою мотыгу, которую каменщики по забывчивости там оставили…

И вот начала умная Эльза плакать и приговаривать: "Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да повырастет, да пошлем мы его на погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!"

И так она сидела около бочки и плакала, и криком кричала из-за того, что ей грозит в будущем беда неминучая…

В доме между тем все ждали пива, а умная Эльза все-то не возвращалась.

Тогда сказала ее мать служанке: "Сходи-ка в погреб, посмотри, что там Эльза замешкалась?"

Пошла служанка и видит - сидит та перед бочкой и кричит благим матом. "Эльза, о чем ты плачешь?" - спросила служанка. "Ах, - отвечала та, - как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его на погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!"

Тут и служанка сказала: "Ведь поди ж ты, какая у нас Эльза умная!" - подсела к ней и начала с нею вместе беду неминучую оплакивать…

Немного спустя, когда и служанка тоже не возвратилась, а все за столом требовали пива, чтобы утолить жажду, отец Эльзы сказал работнику: "Сойди ты в погреб и посмотри, чего там Эльза со служанкой замешкались?"

Сошел работник в погреб и видит - сидят Эльза со служанкой, и обе плачут. Тут он и спросил их: - "Чего вы тут разревелись?" - "Ах, - сказала Эльза, - как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его в погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!"

И работник тоже сказал: "Вот, поди ж ты, какая у нас Эльза умная!" - подсел к ним и тоже стал выть во весь голос.

А в доме все ждали, что работник вернется, и так как он не возвращался, то сказал хозяин хозяйке: "Ступай сама в погреб, посмотри, чего там Эльза замешкалась?"

Сошла хозяйка в погреб и всех троих застала в сокрушениях, и спросила о причине их, и как услышала от Эльзы о беде неминучей, которая грозила ее будущему ребенку от мотыги, так и сказала: "Господи, какая у нас Эльза-то умная!"

И тоже подсела к ним троим, и стала плакать.

Ждал-пождал муж сколько-то времени, но когда увидел, что жена его не возвращается, а жажда его все больше и больше мучила, то он сказал себе: "Ну, видно, уж мне самому надо в погреб сходить да посмотреть, что там Эльза замешкалась?"

Когда же он сошел в погреб и увидел, как они все там сидели рядком и ревели, и услышал о той беде неминучей, которая грозила будущему ребенку Эльзы от мотыги - и он тоже воскликнул: "Какая у нас Эльза-то умница!"

И подсел к ним, и тоже стал вместе с ними плакать. Жених долго сидел в доме один-одинешенек; но так как никто не приходил, то он подумал: "Они, пожалуй, меня там внизу ждут? Надо и мне туда же пойти, посмотреть, что они затевают?"

Сошел он в погреб и видит - сидят они все пятеро рядом и ревут, и плачут жалобно, один другого перещеголять стараются.

"Да что же у вас за несчастье случилось?" - спросил он. "Ах, милый Ганс, - заговорила Эльза, - сам подумай: как мы с тобой поженимся да будет у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его, пожалуй, сюда пива нацедить, да вот эта мотыга, что там наверху торчит, на голову ему упадет, да пришибет его до смерти! Так как же нам об этом не плакать?" - "Ну, - сказал Ганс, - большего разума для моего домашнего обихода не требуется; коли уж ты такая умная, Эльза, так я тебя возьму за себя замуж."

Хвать ее за руку, повел ее в дом и свадьбу с нею сыграл. Пожила она сколько-то времени с Гансом, и сказал он ей: "Жена, я пойду на заработки ради добычи денег, а ты ступай в поле и жни, чтобы у нас, кроме денег, и хлеб был." - "Хорошо, милый Ганс, я так и сделаю."

Ганс ушел, а она наварила себе славной каши и взяла кашу с собою в поле.

Когда она пришла на свое поле, то и сказала себе самой: "Что мне прежде следует сделать? Жать ли прежде начать, кашу ли прежде кончать? Э-э! Стану я прежде кашу кончать!"

И опорожнила свой горшок каши, и как уж очень-то наелась, опять стала себя спрашивать: "Теперь что делать прежде? Жать ли мне прежде, спать ли мне прежде? Э-э! Дай-ка я посплю прежде!" И залегла она в рожь, и крепко уснула.

Ганс давно уж и дома был, а Эльза все еще не возвращалась; вот он и сказал: "Экая у меня Эльза умная, экая старательная! До сих пор и домой нейдет, и работает, ничего не евши."

А так как та все не возвращалась домой и уж завечерело, Ганс сам пошел за нею в поле, думает: "Дай, посмотрю, сколько она там нажала!" И видит, что она ничего не нажала, а лежит во ржи да спит.

Тогда Ганс побежал домой, принес птицеловную сетку с маленькими бубенчиками и накинул на нее эту сетку; а та все спит себе да спит.

Затем побежал он опять домой, запер входную дверь, уселся на свое место и принялся за работу.

Наконец, когда уж совсем стемнело, умная Эльза проснулась и, когда стала подниматься, то была словно полоумная, да и бубенчики-то брекотали вокруг нее, чуть только она ступит шаг вперед.

Это напугало Эльзу, и она впала в сомнение - точно ли она и есть умная Эльза? И стала она себя спрашивать: "Я ли это или не я?" И сама не знала, что ей на это ответить, и стояла в нерешимости. Наконец она надумала: "Пойду-ка я домой и спрошу: я ли это или не я. Те-то уж наверно знают."

Подбежала она к дверям своего дома и нашла двери запертыми; постучалась в окошечко и крикнула: "Ганс, Эльза-то у тебя дома?" - "Да, - отвечал Ганс, - она дома." Тут Эльза испугалась и сказала: "Ах, Боже мой, значит, я не Эльза!" - и бросилась к другим дверям.

Но все, чуть только заслышат побрякивание бубенчиков, не отпирают; и так ей нигде не нашлось приюта. Тогда она побежала из деревни, и никто уж не видал ее более.

Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она умною Эльзою. Когда она выросла, отец и говорит матери: «Надо ее замуж отдать». - «Ладно, - сказала мать, - лишь бы нашелся такой молодец, который бы захотел взять ее в жены».

Наконец откуда-то издалека выискался такой молодец по имени Ганс и стал к ней присватываться; но при этом поставил условием, чтобы жена его была не только умная, а и разумная.

«О! - сказал отец. - У этой девки голова с мозгами». А мать добавила: «Чего уж! Она такая у меня сметливая, что видит, как ветер по улице бежит, и такая-то чуткая, что, кажется, вот муха кашляни - она уж услышит!» - «Да, - сказал Ганс, - должен вам сказать, что коли она не очень разумная, так мне на ней и жениться не с руки».

Когда они сели за стол и поели уже, мать сказала: «Эльза, сходи-ка в погреб да принеси нам пива».

Сняла умная Эльза кружку со стены, пошла в погреб, по дороге постукивая крышкой для развлечения; когда же сошла в погреб, достала стулик, поставила его перед бочкой да на стулик и присела, чтобы спины не натрудить да себе как не повредить. Затем поставила перед собою кружку и повернула кран у бочки; а пока пиво в кружку бежало, стала она по сторонам глазеть и увидела над собою мотыгу, которую каменщики по забывчивости там оставили…

И вот начала умная Эльза плакать и приговаривать: «Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да повырастет, да пошлем мы его на погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!»

И так она сидела около бочки и плакала, и криком кричала из-за того, что ей грозит в будущем беда неминучая…

В доме между тем все ждали пива, а умная Эльза все-то не возвращалась.

Тогда сказала ее мать служанке: «Сходи-ка в погреб, посмотри, что там Эльза замешкалась?»

Пошла служанка и видит - сидит та перед бочкой и кричит благим матом. «Эльза, о чем ты плачешь?» - спросила служанка. «Ах, - отвечала та, - как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его на погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!»

Тут и служанка сказала: «Ведь поди ж ты, какая у нас Эльза умная!» - подсела к ней и начала с нею вместе беду неминучую оплакивать…

Немного спустя, когда и служанка тоже не возвратилась, а все за столом требовали пива, чтобы утолить жажду, отец Эльзы сказал работнику: «Сойди ты в погреб и посмотри, чего там Эльза со служанкой замешкались?»

Сошел работник в погреб и видит - сидят Эльза со служанкой, и обе плачут. Тут он и спросил их: - Чего вы тут разревелись?" - «Ах, - сказала Эльза, - как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его в погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!»

И работник тоже сказал: «Вот, поди ж ты, какая у нас Эльза умная!» - подсел к ним и тоже стал выть во весь голос.

А в доме все ждали, что работник вернется, и так как он не возвращался, то сказал хозяин хозяйке: «Ступай сама в погреб, посмотри, чего там Эльза замешкалась?»

Сошла хозяйка в погреб и всех троих застала в сокрушениях, и спросила о причине их, и как услышала от Эльзы о беде неминучей, которая грозила ее будущему ребенку от мотыги, так и сказала: «Господи, какая у нас Эльза-то умная!»

И тоже подсела к ним троим, и стала плакать.

Ждал-пождал муж сколько-то времени, но когда увидел, что жена его не возвращается, а жажда его все больше и больше мучила, то он сказал себе: «Ну, видно, уж мне самому надо в погреб сходить да посмотреть, что там Эльза замешкалась?»

Когда же он сошел в погреб и увидел, как они все там сидели рядком и ревели, и услышал о той беде неминучей, которая грозила будущему ребенку Эльзы от мотыги - и он тоже воскликнул: «Какая у нас Эльза-то умница!»

И подсел к ним, и тоже стал вместе с ними плакать. Жених долго сидел в доме один-одинешенек; но так как никто не приходил, то он подумал: «Они, пожалуй, меня там внизу ждут? Надо и мне туда же пойти, посмотреть, что они затевают?»

Сошел он в погреб и видит - сидят они все пятеро рядом и ревут, и плачут жалобно, один другого перещеголять стараются.

«Да что же у вас за несчастье случилось?» - спросил он. «Ах, милый Ганс, - заговорила Эльза, - сам подумай: как мы с тобой поженимся да будет у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его, пожалуй, сюда пива нацедить, да вот эта мотыга, что там наверху торчит, на голову ему упадет, да пришибет его до смерти! Так как же нам об этом не плакать?» - «Ну, - сказал Ганс, - большего разума для моего домашнего обихода не требуется; коли уж ты такая умная, Эльза, так я тебя возьму за себя замуж».

Хвать ее за руку, повел ее в дом и свадьбу с нею сыграл. Пожила она сколько-то времени с Гансом, и сказал он ей: «Жена, я пойду на заработки ради добычи денег, а ты ступай в поле и жни, чтобы у нас, кроме денег, и хлеб был». - «Хорошо, милый Ганс, я так и сделаю».

Ганс ушел, а она наварила себе славной каши и взяла кашу с собою в поле.

Когда она пришла на свое поле, то и сказала себе самой: «Что мне прежде следует сделать? Жать ли прежде начать, кашу ли прежде кончать? Э-э! Стану я прежде кашу кончать!»

И опорожнила свой горшок каши, и как уж очень-то наелась, опять стала себя спрашивать: «Теперь что делать прежде? Жать ли мне прежде, спать ли мне прежде? Э-э! Дай-ка я посплю прежде!» И залегла она в рожь, и крепко уснула.

Ганс давно уж и дома был, а Эльза все еще не возвращалась; вот он и сказал: «Экая у меня Эльза умная, экая старательная! До сих пор и домой нейдет, и работает, ничего не евши».

А так как та все не возвращалась домой и уж завечерело, Ганс сам пошел за нею в поле, думает: «Дай, посмотрю, сколько она там нажала!» И видит, что она ничего не нажала, а лежит во ржи да спит.

Тогда Ганс побежал домой, принес птицеловную сетку с маленькими бубенчиками и накинул на нее эту сетку; а та все спит себе да спит.

Затем побежал он опять домой, запер входную дверь, уселся на свое место и принялся за работу.

Наконец, когда уж совсем стемнело, умная Эльза проснулась и, когда стала подниматься, то была словно полоумная, да и бубенчики-то брекотали вокруг нее, чуть только она ступит шаг вперед.

Это напугало Эльзу, и она впала в сомнение - точно ли она и есть умная Эльза? И стала она себя спрашивать: «Я ли это или не я?» И сама не знала, что ей на это ответить, и стояла в нерешимости. Наконец она надумала: «Пойду-ка я домой и спрошу: я ли это или не я. Те-то уж наверно знают».

Подбежала она к дверям своего дома и нашла двери запертыми; постучалась в окошечко и крикнула: «Ганс, Эльза-то у тебя дома?» - «Да, - отвечал Ганс, - она дома». Тут Эльза испугалась и сказала: «Ах, Боже мой, значит, я не Эльза!» - и бросилась к другим дверям.

Но все, чуть только заслышат побрякивание бубенчиков, не отпирают; и так ей нигде не нашлось приюта. Тогда она побежала из деревни, и никто уж не видал ее более.

Получилось так, что Бог в один прекрасный день задумал пройтись по райскому саду и взял с собою всех апостолов и всех святых, так что на небе никого не осталось, кроме Святого Петра. Читать...


В Швейцарии жил некогда старик-граф, у которого был всего один сын, но он был глуп и ничему не мог научиться. Тогда сказал ему отец...

Жил-был человек, и была у него дочь, звали ее Умной Эльзой. Вот выросла она, а отец и говорит:

Пора бы отдать ее замуж.

Да, - сказала мать, - если только найдется такой человек, что захочет ее взять.

И вот пришел, наконец, из дальних мест человек, звали его Ганс; стал он к ней свататься, но поставил условие, чтобы Умная Эльза была к тому же и весьма рассудительной.

О, - сказал отец, - смекалка у нее в голове имеется.

Ах, да уж что и говорить-то: она все понимает, видит даже, как ветер по улице гуляет, и слышит, как мухи кашляют.

Ну, - сказал Ганс, - а если она окажется не очень смышленой, то я на ней не женюсь.

Вот сидят они за столом, обедают, а мать и говорит:

Эльза, сходи-ка в погреб да принеси нам пива.

Взяла Умная Эльза с полки кувшин и спустилась в погреб, весело постукивая крышкой, чтобы время шло побыстрей. Пришла она в погреб, поставила перед пивной бочкой скамейку, чтобы не надо было нагибаться, и спина чтоб не заболела, и чтоб не слишком устать. Поставила она перед собой кувшин, отвернула кран и, чтобы глаза не оставались без дела, пока пиво нальется, стала она стену разглядывать; вот смотрит она да разглядывает и заметила вдруг над собой кирку на стене, что забыли там по ошибке каменщики.

И вот начала Умная Эльза плакать и причитать: «Коли выйду я замуж за Ганса, и родится у нас ребенок, и вырастет он, и пошлем мы его в погреб пива нацедить, вдруг упадет ему на голову кирка и убьет его насмерть». Вот сидит она и плачет, изо всех сил причитает по поводу предстоящего несчастья. А в доме наверху ждут в это время пива, а Умная Эльза все не возвращается. Хозяйка и говорит работнице:

Сходи-ка ты в погреб да погляди, что там с Эльзой случилось.

Пошла работница, видит - сидит Эльза перед бочкой и плачет-заливается.

Эльза, чего ты плачешь? - спрашивает работница.

Ох, - отвечает она, - да как же мне не плакать? Коли выйду я замуж за Ганса, и родится у нас ребенок, вырастет он большой, и придется ему пойти в погреб пива нацедить, то вдруг невзначай может упасть ему на голову кирка и убить его насмерть...

И сказала работница:

Вот какая у нас Эльза умная!

Подсела она к ней и начала тоже горе оплакивать. А в доме все пива ждут не дождутся, а работница не возвращается. Тогда отец и говорит работнику:

Сходи-ка ты в погреб да погляди, что там Эльза с работницей делают.

Спустился работник в погреб, видит - сидит Умная Эльза с работницей, и обе плачут. Спрашивает он у них:

Чего вы плачете?

Ох, - отвечает Эльза, - да как же мне не плакать? Коли выйду я замуж за Ганса, и родится у нас ребенок, вырастет он большой, и придется ему пойти в погреб пива нацедить, то вдруг упадет ему на голову кирка и убьет его насмерть...

Работник и говорит:

Вон какая у нас Эльза умная! - подсел к ней и тоже заплакал. А в доме ждут работника, а он все не возвращается. Тогда отец говорит матери:

Сходи-ка ты сама в погреб да погляди, что там с Эльзой случилось.

Спустилась мать в погреб, видит - все трое плачут. Спрашивает она у них, чего это они плачут; и рассказала ей Эльза, что ее будущего ребенка, когда он подрастет, может убить кирка, - будет он наливать пиво, а кирка вдруг и упадет ему на голову. И сказала мать:

Ох, какая же у нас умная Эльза! - и подсела к ним и тоже заплакала.

Подождал отец немного, видит - мать тоже не возвращается, а выпить пиво все больше, и больше хочется. Вот и говорит он:

Надо будет мне самому в погреб сходить да посмотреть, что это там с Эльзой случилось.

Спустился он в погреб, видит - сидят все рядышком и горько плачут; узнал он, что причиной тому Эльзин ребенок, которого она, пожалуй, когда-нибудь родит, и что может его убить кирка, если, нацеживая пиво, он будет сидеть как раз под киркой, а в это время она может упасть, и он воскликнул:

Какая же у нас, однако, умная Эльза! - сел и тоже вместе с ними заплакал.

Долго дожидался жених в доме один, но никто не возвращался, и подумал он: «Пожалуй, они меня внизу дожидаются, надо будет и мне тоже туда сходить да поглядеть, что они там делают». Спустился он вниз, видит - сидят они все впятером и плачут-рыдают, да так жалобно - один пуще другого.

Что у вас за беда случилась? - спрашивает он.

Ах, милый Ганс, - ответила Эльза, - когда мы с тобой поженимся и будет у нас ребенок, вырастет он большой, то может случиться, что пошлем мы его в погреб пива нацедить, а кирка, что торчит на стене, может, чего доброго, упасть и разбить его голову и убить его насмерть. Ну, как же нам не плакать об этом.

Ну, - сказал Ганс, - большего ума для моего хозяйства и не надо.

Эльза, ты такая умная, что я на тебе женюсь, - и взял ее за руку, повел наверх и отпраздновал с ней свадьбу.

Пожила она с Гансом немного, а он и говорит:

Жена, я пойду на заработки. Надо нам деньгами разжиться, а ты ступай на поле жать пшеницу, чтоб был у нас в доме хлеб.

Хорошо, милый Ганс, я так и сделаю.

Ушел Ганс, наварила она себе вкусной каши и взяла с собой на поле. Пришла туда и сама себя спрашивает:

Что мне делать? Жать ли сначала, или сперва поесть? Э, пожалуй, поем я сначала.

Съела она целый горшок каши, наелась до отвала и опять спрашивает:

Что мне делать? Жать ли, или, может, сперва поспать? Пожалуй, посплю я сперва. - Легла она в пшеницу и уснула.

А Ганс в это время давно уже домой воротился, а Эльзы все нету и нету. Вот он и говорит:

Какая у меня умная Эльза, она такая прилежная - и домой не возвращается, и ничего не ест.

А ее все нету и нету. Вот уже и вечер наступил, вышел Ганс в поле поглядеть, сколько она пшеницы нажала; видит, что ничего не сжато и лежит Эльза в пшенице и спит. Побежал Ганс поскорей домой, принес с собой птицеловную сеть с бубенцами и накинул ее на Эльзу; а она все продолжает спать. Побежал он домой, запер двери, уселся на лавку и принялся за работу.

Наконец совсем уж смерклось, проснулась Умная Эльза, и только она поднялась, а бубенцы на ней и зазвенели, и что ни сделает она шаг, а бубенцы всё звенят и звенят. Испугалась она и призадумалась: а вправду ли она Умная Эльза? И стала сама себя спрашивать: «Я ли это, или не я?» И сама не знала, как ей на это ответить, и стояла она некоторое время в сомнении; наконец она подумала: «Пойду-ка я домой да спрошу, я ли это, или не я, - они уж наверное знают».

Прибежала она домой, а двери заперты. Постучала она в окошко и спрашивает:

Да, - ответил Ганс, - она дома.

Испугалась она и говорит:

Ах, Боже мой, значит это не я! - и кинулась к другим дверям. А люди услыхали звон бубенцов и не захотели ей отпирать, и нигде не нашлось ей приюта. И убежала она тогда из деревни; и никто ее с той поры больше не видел.