Современные модники как называются. Как выбрать оригинальное название для магазина одежды

Создавая бизнес с нуля, предприниматель должен продумать каждый этап, предусмотреть возможные неудачи и риски. Среди этих важных моментов особое внимание следует уделить выбору названия своего магазина, даже если он будет функционировать в интернет-формате. Оно существенно влияет на процесс привлечения клиентов, формирование положительной репутации предприятия.

Как назвать магазин женской одежды - варианты

Выбор названия для магазина женской или мужской одежды – важная задача, которой нередко уделяют слишком мало внимания, считая этот аспект далеко не первостепенным. Лучше всего, если наименование разработают профессионалы в сфере нейминга, брэндинга. Но если финансовое состояние начинающего предпринимателя не позволяет оплатить их услуги, можно попробовать самостоятельно создать название для своего магазина одежды. Стоит всегда помнить об обязательных требованиях к наименованиям (они актуальны и для предпринимателей, решивших ).

  1. Позитивное восприятие.
  2. Легкое запоминание.
  3. Красивый слог и оригинальность.
  4. Положительные ассоциации.

Визуально плохо воспринимаются названия, которые полностью состоят из букв, по своему начертанию выходящих за пределы строки, например, а, о, п, с, т, к. Лучше подбирать названия, имеющие в составе буквы с выдающимися вверх или вниз элементами – ф, р, б, д. Считается, что присутствие, преобладание в словах гласной «и» создает впечатление второсортности, незначительности. Если наименование будет состоять более чем из 5 знаков, его усвоение затрудняется. Чтобы обеспечить рост продаж и наладить точную работу персонала, следует уделить особое внимание . Чаще всего выбирают линейно-функциональную (управление может осуществлять только одно доминантное лицо), а она включает в себя директора, бухгалтера, старшего продавца, водителя, уборщицу, продавцов-консультантов. Но это ориентировочная схема, каждый владелец создает организационную структуру под концепцию своего предприятия.

Выбирая название для магазина женской одежды, можно использовать следующие подходы:

  • соединить слоги из фамилий учредителей (МарКо);
  • добавить к фамилии или существительному приставку off (Креатиff, Брюкоff);
  • создать аббревиатуру или сократить слово (Тата от Татьяна, TIK – Ты и Красота, BTB – Be the Best или Будь лучшим);
  • придумать описательное название, вызывающее положительное восприятие (Модница, Твой стиль, Мистер Шик, Элегант, Luna);
  • привязка к географии (магазин пляжной одежды Малибу);
  • использовать игру слов («MaRUSiya» – акцент на корне «рус» по аналогии со словом Россия и российским именем Маруся);
  • создать неологизм (важно учесть то, что новые слова хоть и будут на 100% оригинальными, но запоминаются хуже – Рассана, Мажестик).

Чтобы выбрать красивый вариант названия для магазина женской одежды и увеличить шансы на успех, предпринимателю не стоит использовать некоторые подходы:

  1. Брать за основу имена близких, родных (магазин Елена, шоу-рум Карина).
  2. Придумывать сложное наименование, которое сложно выговорить, запомнить, если не все могут понять его смысл (Минерва – богиня мудрости в римской мифологии, Miscellaneous – в переводе с английского языка означает «смешанный»).
  3. Изменять звучание брендов, имитируя процесс создания неологизма (например, Abibas).
  4. Название не должно вызывать неприятных эмоций, двусмысленных трактовок (дебют может ассоциироваться с некомпетентностью, отсутствием опыта успешной работы, название магазина женской или мужской одежды «Теремок» не вызывает доверия, сразу вспоминается сказка, детские развлечения, не стоит выбирать такие наименования, как Продажная душа, Цаца).
  5. Название магазина должно соответствовать его профилю, статусу (вывеска Royal не будет гармонировать с промышленным районом, потрепанным фасадом здания или полуподвальным помещением), а также месту, времени и концепции предприятия (выбирая название Пассаж, следует знать, что так называют крытую галерею с рядом магазинов, соединяющую 2 улицы, и если это условие не соблюдено, то выбирать такое наименование не стоит).
  6. Использовать иностранные слова, которые уже давно стали обыденными, банальными (Chercher la femme, Violette).

Кроме удачного названия владельцу желательно продумать креативный . Он должен быть лаконичным, интересным, подталкивать клиента к покупке.

Как назвать магазин мужской одежды?

Выбирая название для мужского магазина одежды, важно учесть интересы целевой аудитории, сделать акцент на том, что вызовет положительные эмоции и доверие. Чтобы узнать, насколько удачно подобран вариант, можно провести небольшое тестирование среди потенциальных клиентов. Назвать магазин нужно так, чтобы наименование гармонировало с ассортиментом, концепцией, стилем предприятия, соответствовало ценовой политике заведения (называть маленькую торговую точку Мир стиля – не очень удачная мысль) и не вызывало плохих ассоциаций (примеры неудачных вариантов – Пижон, Эгоист, Альфонс, Любимчик, Мачо, Провокатор). Также лучше избегать банальных названий: Кавалер, Дон Жуан, Мода для мужчин, Магазин мужской одежды, Облик. Магазин мужской одежды можно назвать, например, Стиляга, Эстет, Казанова, Твой стиль, Форвард, Эль Браво, Оскар. одеждой даст возможность начать свое дело с поддержкой опытного франчайзера и не думать над выбором названия (например, можно сотрудничать с 7 Camicie, TOM TAILOR, VD one и др.).

Список названий магазинов одежды

Если спросить у человека, сколько брендов одежды он знает, наверняка будет названо около десятка, но первыми всплывут в памяти только 2-3. Это же касается и специализированных предприятий, которые клиенты посещают в своем городе. Важно подобрать легкое и в то же время запоминающееся название. Конечно, для успешного продвижения магазина одежды, узнаваемости бренда необходимо разработать и реализовать эффективную рекламную кампанию, ведь само по себе хорошее наименование еще не является залогом успеха.

Мы предлагаем рассмотреть несколько оригинальных вариантов названий магазинов женской и мужской одежды (их можно использовать и для торговых интернет-платформ):


Название женского интернет-магазина одежды обязательно должно быть лаконичным, емким, позитивным, не вызывать двусмысленных ассоциаций: House beautiful, Сarino, Best Brand, Lady Mart, Brand Factory, 4 сезона, Модница, Шарм, Модная штучка. Но кроме этого важно, чтобы наименование соответствовало уровню цен, ассортименту виртуальной торговой площадки, был учтен возрастной, социальный факторы. Важно регистрировать вариантные написания доменного имени. Многие решают

Название магазина - сложная, но важная составляющая бизнеса. Оно станет главным идентификатором среди конкурентов и важным моментом для узнаваемости у покупателей. Успех будет зависеть от имени и выбранной стратегии развития. Существуют названия-магниты, которые притягивают клиентов. Такое имя можно подобрать самостоятельно или воспользоваться услугами специалистов.

Рекомендуют придумать несколько названий, а потом проконсультироваться с окружающими. Если уже придуман логотип магазина, то имя можно привязать к нему. Оно будет влиять на формирование положительной репутации и процесс привлечения клиентов.

Название для интернет-магазина подбирают так же, как и для обычного. Но стоит помнить, что оно должно совпадать с доменным именем, то есть быть свободным.

Работа профессионалов

Некоторые даже не подозревают, что существует целое направление под названием нейминг (англ. «имя»). Неймиги хорошо знают психологию покупателей и основы маркетинга, что позволяет придумать имя для наибольшего привлечения покупателей. Найти их можно в рекламных агентствах или на биржах фриланса.

На оплату услуг потребуется от 2000 рублей. Более точная цена зависит от компании и опыта выбранного работника. Если у него есть опыт работы с известными марками, то гонорар достигает 20 тыс. Услуги нейминга на популярном для фрилансеров сайте fl.ru оценивают в районе 15 тыс.

Можно создать конкурс на youdo.com. В большинстве случаев гонорар за название не превышает 3 тыс. Экономным вариантом станет конкурс-опрос в соцсетях. Дополнительно он привлечет новых клиентов. Однако за красивое название придется «разориться» на приз для победителя.

Отличное имя магазина может получиться не только у профессионала, но и новичка. Но стоит помнить, что нейминг - трудозатратный и утомительный процесс, который требует владение определенными знаниями.

Самостоятельный нейминг

Подбор имени является творческим занятием, в котором можно попробовать собственные силы. Предпринимателям, решившим сэкономить на названии магазина, необходимо учитывать принципы его создания.

Предупредим сразу, что идеальный результат не получится за 10 минут раздумий. Не стоит принимать необдуманные решения. Высокая вероятность получения привлекательного названия появляется при комбинировании нескольких инструментов нейминга.

Мозговой штурм - мощный инструмент

Наиболее действенной считается методика мозгового штурма. Она заключается в поиске названия компанией людей, что позволяет рассмотреть вопрос с разных сторон. Не все люди способны увидеть и признать свои ошибки, особенно при уверенности идеальности придуманного варианта.

С другой стороны окружающие поддержат идею, которая может казаться посредственной. Основное условие - серьезная атмосфера и желание присутствующих помочь в выборе лучшего названия.

Иноязычные слова

Хорошие названия получаются с иностранных слов. Примером служат сладости «Bonjour», который переводится с французского языка как «добрый день», а интернет-магазин «bon prix» как «хорошая цена». Аналогичных примеров множество. Красивые названия с иностранных слов выглядят стильно и интригующе.

После выбора названия лучше посоветоваться с человеком, знающий язык, с которого заимствовано понятие. Иногда слова используют некорректно или они имеют несколько значений. Так же важно учитывать правильность звучания и присутствие артиклей.

Слияние нескольких слов

Слияние слов поможет отразить сферу работы. Нужно поиграть со словами, чтобы получить эксклюзивное имя. К примеру, зоомагазин можно назвать «ЛапУсик» (лапа + ус). Понятно, что в магазине продают продукцию для обладателей лап и усов.

Интересными, но уже не оригинальными будут названия чайных и кофейных магазинов «Чайкофф», «Чайкофский». Последнее название можно отнести так же к следующему методу.

Использование имен и фамилий

Магазины часто называют простыми именами: «Машенька», «У Миши», «Виктория» и т.д. Хозяин решает прославить собственное имя или своего родственника. Подобные названия можно оценить на тройку, так как оно малопривлекательно. Этот заурядный вариант не позволяет выделиться среди сотни остальных магазинов.

Можно использовать фамилию или иностранные имена. Лучшим вариантом будет фамилия, отражающая направление в торговле - «Медофф», «Цветкофф». Для основы используют ведущий товар и на его основе придумывают имя. Записывают все варианты и выбирают лучший.

Если придумать красивое название затруднительно, то можно погрузиться в приятную обстановку: включить приятную музыку и подумайте, что даст людям ваш магазин. Появившиеся ассоциации записывают на листок, а потом выбирают.

География

Удачно звучат название географических и природных объектов - рек, стран, местности и т.д. К примеру, магазин разливного пива «Бавария», детской одежды «Аист», летней одежды «Малибу», товаров для охоты «Бурый медведь».

Можно использовать особенности страны или населенного пункта. Почти везде существуют неофициальное название районов, о некоторых местах ходят легенды. В Донецке есть магазин пива «Добрый Шубин» по имени персонажа шахтного фольклора. Ярким примером служат местные бренды Шотландии, связанные с лох-несским чудовищем.

Сказочные и литературные персонажи

Сказочные герои могут оказаться отличным названием для специализированных магазинов:

  • «Фрекен Бок» - хозяйственный магазин;
  • «Елена Премудрая» - книжный;
  • «Маугли» - детских игрушек;
  • «Вини Пух» - сладостей.

Покупатель помнит добрые старые сказки, которые читала перед сном мама. Подобные названия будут настраивать на добродушный лад.

Такой же эффект у популярных цитат из фильмов или книг, каламбуров и крылатых выражений на их основе.

Основные требования для названия магазина

Назвать магазин можно любым словом, которое понравиться. Однако оно должно отвечать некоторым требованиям:

  • Благозвучность. Каждое сочетание звуков и слов эмоционально окрашены смысловой нагрузкой. Не надо быть специалистом, чтобы определить мелодичное и приятное сочетание. У профессионалов градаций больше. Они знают, как звуковым рядом выражать открытость, нежность, мужественность, доступность.
  • Запоминаемость. Название должно выделяться на фоне конкурентов, а иногда быть провокационным.
  • Смысловое соответствие. Запомнив названия без ассортимента, покупатель не пойдет в магазин второй раз.
  • Легальность. Имя должно быть свободным для регистрации.
  • Визуальная четкость. Выбрав название, нужно представить его на рекламном щите. Буквы не должны путаться - «л» и «м», «ц» и «щ».
  • Рекламная перспектива. Под имя должны легко подбираться логотип и слоган.

Краткость называют сестрой таланта. Изощренное название, которое оригинально, но трудновыговариваемое, не будет лучшим вариантом для названия магазина.

Для проверки эксклюзивности можно ввести имя в поисковую строку и убедиться, что конкуренты его не используют. Не стоит использовать популярные приставки «топ» и «vip» - название затеряется среди аналогов. Важно, чтобы название навевало желанные и привлекательные образы у покупателей. Они не только заглянут в магазин, но и посоветуют его своим знакомым. Начнет работать сарафанное радио.

Плохое визуальное восприятие у слова, которое состоит из букв, не выходящих за пределы строки: о, а, с, к, п, т, л, ж. В названии должны быть буквы, содержащие выпадающие за пределы строки элементы: ф, д, ц, б, р. Маркетологи считают, что присутствие в слове буквы «и» вызывает чувства незначительности или второсортности. Наличие более 5 знаков усложняет запоминание.

Магазин одежды для мужчин и женщин

Когда человеку задают вопрос о количестве известных брендов, он назовет 10-15, но быстро вспомнит только 2-3. Аналогично и с магазинами, которые он посещает в своем районе. Важно, чтобы название было легким и запоминающимся. Разумеется, известность магазин получает не только благодаря названию, но и методам продвижения, узнаваемости бренда и наличие хорошего товара.

  • иностранное слово - «Top Fashion», «Brand Fashion», «New Look», «Fashion house», «Dresscode»;
  • описательные названия - «Твой стиль», «Город моды», «Красотка», «Леди», «Гардеробчик»;
  • географическое название - «Авеню», «Валенсия»;
  • игра слов - «ДжемСвит» (джемпер), «Freshion» (fresh - свежий, fashion - мода);
  • неологизмы - «Getwear» (носить).

Для интернет-магазина используют лаконичное название с позитивным смыслом - «4 сезона», «Шарм», «Модная штучка», «Carino», «Lady Mart».

Оно должно соответствовать уровню цен, занимаемой площади, ассортименту, возрасту и социальному статусу целевой аудитории.

Удачная маркетинговая стратегия позволяет достигать успеха бизнесу с неудачным названием - Harm’s (H&F) с англ. «зло», но добавление суффикса и апострофа изменили ситуацию. Oh, My - легкое и красивое название.

Магазин женской одежды

Для магазина женской одежды можно использовать следующие подходы:

  1. Соединение слогов имен учредителей - «МарКо».
  2. Добавить приставку off - «Креатиff», «Брюкоff».
  3. Сократить слова или использовать аббревиатуру - «ТИК» (Ты И Красота), «BTB» (Будь лучше Be The Best), «Тата» (Татьяна).
  4. Описательное название с положительным акцентом - «Элегант», «Стиль», «Модница».
  5. Привязать к географии - «Маленький Париж».
  6. Играть словами - «MaRUSiya» (акцент на «рус» - российское производство).
  7. Неологизмы - «Рассана», «Дружестик».

Чтобы название было привлекательным, следует исключить некоторые ошибки:

  • Использовать избитые личные имена - «Елена», «Карина».
  • Использовать слова с трудным произношением или непонятным смыслом - «Минерва» (богиня мудрости), «Miscellaneous» (с англ. смешанный).
  • Изменять известные бренды - «Abibas».
  • Слова с двойным смыслом или негативным восприятием - «Теремок» (что-то детское, а не взрослое), «Дебют» (некомпетентность), «Цаца», «Продажная душа».
  • Название, не соответствующие профилю - «Royal» (неактуально для магазина в подвальном помещение), «Пассаж» (это крытая галерея между двумя улицами, а не тесное помещение в торговом центре).
  • Применять банальные иностранные слова - «Violette».

Кроме притягательного названия следует придумать креативный слоган, который будет привлекать клиентов и мотивировать на покупку вещей.

Магазин женского белья

Магазины женского белья часто носят женские имена («Маргарита», «Анна», «Мария»), названия цветов («Орхидея», «Лилия») или просто красивых слов («Силуэт», «Каприз»). Перечисленные варианты не несут смысловой нагрузки - так можно назвать магазины парфюмерии, цветов, салоны красоты. Если все же есть желание воспользоваться подобными именами, то их лучше дополнить и сделать более оригинальными - «Ночная фиалка», «Лилия долин», «Дамский каприз».

Название должно соответствовать стилю внутреннего интерьера - «Будуар» (ретро), «Женские секрет» (классический стиль в нежных тонах).

Можно обыграть название материала или составляющих женского белья («Ажур», «Кружева», «Пижама», «Шелк и бархат»).

Аккуратно используйте эротические подоплеки - «Эммануэль», «Империя страсти», «Салон Китти». Названия привлекут мужскую аудиторию, а вот женщин могут отпугнуть. Если ассортимент состоит из классических вещей, то названия не должно иметь сексуальных ассоциаций. Женщинам нравятся названия «Ворожея», «Милашка», а вот «Тонкая материя» или «Прозрачный намек» вряд ли сделают из них постоянных покупателей.

Имя должно быть мягким и женственным. Не надо использовать рычащие звуки (з, ч, ы), которые ужесточают вывеску.

Магазин мужской одежды

Название для магазина мужской одежды должно быть направлено на целевую аудиторию и вызывать доверие. Для проверки выбранного варианта можно опросить потенциальных клиентов. Название должно гармонировать с концепцией, ассортиментом, стилем и ценовой категорией. Небольшой магазин с названием «Мир стиля» не будет удачным. Плохие ассоциации вызывают слова «Пижон», «Альфонс», «Мачо», «Эгоист», «Провокатор». Не рекомендуют использовать банальные названия - «Мода для мужчин», «Дон Жуан», «Кавалер», «Облик». К удачным вариантам можно отнести «Стиляга», «Эль Браво», «Казанова», «Оскар». Наличие франшизы значительно упрощает выбор названия: VD one, TOM TAILOR.

Магазин детской одежды

Имя должно быть ориентировано на две группы аудитории: детей и их родителей. Разрабатывать название нужно в несколько этапов:

  • определение потенциальных покупателей;
  • изучение конкурентов;
  • разработка нескольких названий;
  • тестирование названия на покупателях;
  • выбор оптимального варианта.

Должно остаться емкое и красивое название, вызывающее только положительные эмоции.

Дети быстро запоминают легкие и лаконичные имена. Если товар рассчитан на детей всех возрастов, то «Малышок» и «Кроха» неактуальны. Название должно быть универсальным - «Супермен». Не стоит использовать сокращения - публика должна понимать для кого этот магазин.

Исследования показали, что процессы выбора одежды или обуви для детей разных возрастов отличен:

  1. с 0 до 3 лет выбор делают родители;
  2. с 3 до 7 проявляется небольшая инициатива ребенка, он обращает на выбор окружающих;
  3. с 7 до 12 ребенок занимает активную позицию и самостоятельно выбирает товар;
  4. с 12 лет - подросток, формирующаяся личность, которая требует самовыражения.

Название магазина для первой категории должно быть рассчитано на родителей, побуждать у них чувство нежности и любви, которая требует покупать ребенку все самое лучшее.

Название для третьей группы должно быть ориентировано на ребенка, подчеркивая, что он не маленький.

Последняя группа - подростки, которые знают моду и стоимость многих вещей. Их не привлекают скучные названия, они стремятся самовыражаться при помощи вещей. Хорошим названием будет «Семь карманов» (необычно, так как брюки имеют 2-3 кармана).

Магазин парфюмерии

Яркое и сочное название должно привлекать окружающих и побуждать посетить его. Основная целевая аудитория состоит из представителей женского пола, поэтому имя должно подчеркивать получаемый эффект - легкость, свежесть, привлекательность. Хорошими вариантами буду «Конфетка», «Шик», «Кокетка», «Очарование».

При выборе лучше не использовать банальные варианты, а придумать эксклюзивное название. Не стоит останавливаться на перечисленных примерах, нужно придумать свое.

Можно использовать составные слова:

  • существительное с прилагательным - «Добрая фея»;
  • два прилагательных - «Самая красивая»;
  • прилагательное с глаголом - «Быть прекрасной».

Для увеличения вариантов прибегают к хитрости. На листе бумаги пишут два столбика слов и поочередно перебирают слова из одного столбика со словами из другого («Элитпарфюм», «Аромамаркет»).

Можно использовать словари иностранных слов, предварительно уточнив все значения выбранных слов.

Магазин продуктов

Названия для продуктового магазина менее важно, чем для бутика модной одежды. Посетителей привлечет репутация продавца и ассортимент товара.

Вывеска должна быть запоминающейся и броской, чтобы покупатель быстро запомнил название. Креативные названия вызывают улыбку и положительные эмоции:

  • позиционирование магазина - «За углом», «Первый этаж», «Ближний»;
  • прилагательные, вызывающие приятные ассоциации - «Домашний», «Вкусный», «Любимый», «Свой»;
  • сообщение о режиме работы - «Круглосуточный», «Всегда с вами»;
  • реализуемый товар - «Фрукты и овощи», «Мясная лавка», «К чаю»;
  • ценовая политика - «Эконом», «Бюджет», «Социальный».

Следует помнить, что слишком креативное название может иметь отрицательное воздействие. Магазин в спальном районе должен вызывать ассоциации близкого и доступного. Более крупные торговые точки называют по качеству продаваемых продуктов.

Ювелирный магазин

Советские названия «Агат» и «Сапфир» сегодня неактуальны. Они интересны людям, для которых новизна и оригинальность неважна. Банально выглядят вывески с указанием специализации - «Золото», «Салон ювелирных украшений». Покупатель переносит скучное название на товар. Имя магазина должно быть оригинальным и вызывать интерес у прохожих.

Основной потребитель ювелирного магазина - девушки от 18 лет. Даже если покупателем является мужчина, он покупает изделие для женщины. Не зависимо от возраста и статуса, дамы хотят иметь утонченные и нестандартные вещи.

Название должно вызывать образ прекрасных и изысканных украшений, но легко запоминаться. Имена салона с обручальными кольцами и эксклюзивными бриллиантами должны быть отличными. Специалисты предлагают использовать позиционирующие слова - «Унция», «Голд», «Карат».

Привлечь клиентов можно смысловой нагрузкой названия - «Остров сокровищ», «Особый день».

Выбранное название следует протестировать на знакомых или потенциальных клиентов. Они должны описать свои ассоциации при произношении будущего имени магазина.

Подарки ручной работы

В названии нужно подчеркнуть не только наличие изделий на разные случаи жизни, но и их происхождение («Подарки от Просто Марии»). Возникает зрительный образ героини одноименной теленовеллы, которая занимается тяжелым ручным трудом.

Можно использовать иностранные слова: Хенд мейд + презент = «Презент хенд мейд» (подарок ручной работы). В названии можно использовать отдельные категории товара - «Волшебный кошелек».

Цветочный магазин

Вывеска должна побуждать прохожих заглянуть вовнутрь. Она должна вызывать ряд приятных ассоциаций: стильная композиция, роскошный букет, элегантная упаковка. Имя не должно соотноситься с духами или украшениями.

Интересные названия можно найти в справочнике цветов или специализированной энциклопедии. Название редкого цветка придаст магазину ауру необычности и загадочности.

Нейминги не советуют использовать слова «цветочный» или «цветы». Имя не должно быть «масло масляным».

Название интернет-магазина

Название интернет-салона требует более тщательного подхода, так как потребитель должен запомнить не только имя магазина, но и его адрес.

Основные правила для интернет-магазина:

  1. Имя должно быть из одного слова. Пользователи затрудняются при вводе нескольких слов и не знают, что использовать в качестве разделителя: дефис, нижнее подчеркивание, писать слитно. Ошибку лучше исключить на начальном этапе.
  2. Слово должно иметь простую транслитерацию. Покупатели владеют разными языками. Не стоит использовать буквы «щ» и «ж» - они не имеют однозначного аналога на латинице.
  3. Транслитерация должна восприниматься однозначно. Часто путают «n» и «h», «u» и «y», «s» и «c». Не все способны отличать две «v» от «w» или заглавную «I» от стройной «l».
  4. Не стоит брать слова с одинаковым написанием, но различным смыслом при изменении фонетического звучания. Возникают ошибки при попытке написать слова латиницей.
  5. Рекомендуют использовать иностранные слова, которые привычны для российского потребителя - sale, market.
  6. Убедитесь в наличии свободного домена с соответствующим названием.

Разработка названия магазина превращается из досуга в тяжелую работу, требующую знание основ маркетинга и психологии потребителя.

Не стоит спешить с выбором имени для магазина. Отложенный вариант через какое-то время окажется невыгодным или «золотым». Неспешный и взвешенный подход поможет подобрать красивое имя без привлечения маркетологов.

В терминах моды и стиля необходимо разбираться, чтобы стать стильной девочкой. Ведь не имея представления хотя бы о базовых понятиях из словаря моды, невозможно рассуждать о стильной одежде. Без знания модных терминов, используемых в индустрии моды, не получится следовать стильным советам – вы рискуете просто не понять, о чем идет речь. Итак, читайте, смотрите фото и запоминайте!

Стильные термины из мира моды

Блейзер - пиджак с V-образным вырезом, однобортный или двубортный, его прообразом была морская форма. Модные девочки носят его с засученными рукавами, надевая поверх платья или с джинсами.

Ботильоны - этот термин из словаря моды обозначает очень короткие сапоги до лодыжки или даже ниже. С каблуками или на плоской подошве, бывают разных стилей и неизбежно остаются в моде в осенне-зимний сезоны.

It-bag - сумка, созданная модным дизайнером, которую можно увидеть в руках знаменитостей на фотографиях в глянцевом журнале и которую поэтому жаждут заполучить фанатки моды.

Брюки багги очень нравятся скейтбордистам, это широкие и длинные хлопчатобумажные брюки или джинсы. Их носят на бедрах, штанины закручивают, на ногах - кроссовки.

Брюки саруэл - пришли из Северной Африки. Это очень удобные брюки свободного покроя, расширяющиеся чуть выше колена, и перехваченные внизу на уровне щиколотки или икры.

Бэби-долл (крой) означает крой платья или блузки с завышенной талией и расширяющейся нижней частью. Его также называют «крой ампир».

Винтаж - английское слово, первоначально являвшееся винодельческим термином. Этот термин моды имеет значение «одежда, которую носили в давние времена». Не путать с секонд-хендом.

Гладиаторские сандалии - плоские сандалии с переплетенными ремешками, доходящими до щиколотки иногда до колена. Гладиаторские сандалии - идеальная обувь для лета, которую носят все знаменитости.

Дерби - обувь со шнурками, навеянная мужскими ботинками оксфордами, сейчас такую обувь носят многие девочки.

Модные термины в индустрии моды и стиля

Скинни джинсы - обтягивающие джинсы из эластичной материи. Двоюродные братья брюк-дудочек до лодыжки, которые, в свою очередь, шьют из хлопчатобумажной ткани.

Кашемир - мягкая и тонкая дорогая ткань. Его производят из козьей шерсти в некоторых азиатских регионах. Кашемир ценится как теплая и легкая ткань.

Клатч - прямоугольная сумочка без ручек, которую носят под мышкой или в руке. Элегантный клатч особенно подходит для вечеринки.

Легинсы - парные колготки с открытой стопой. Их носят с платьем, юбкой или туникой.

Либерти - хлопчатобумажная ткань с набивными цветочками, изобретена в Англии.

Майка-алкоголичка - эквивалент мужской майки на бретелях, легкая, облегающая майка с круглым вырезом.

Пальто кабан - толстое, прямое, короткое двубортное пальто с большим отложным воротником, навеянное морской формой. Его шьют из шерстяной ткани. Каждую зиму его приводят в соответствие с современными требованиями, и оно остается самой популярной верхней одеждой.

Тартан - шерстяная ткань в крупную клетку разных цветов, придумана в Шотландии.

Тренч - верхняя одежда для защиты от дождя, первоначально шилась для военных. Сейчас этот термин из мира моды означает двубортный дождевик до колен, с поясом, традиционно бежевого цвета.

Трикотажная двойка - классический элегантный ансамбль, состоящий из жилета и свитера.

Туфли-деленки - обувь на каблуке с Т-образным чересподъемным ремнем до щиколотки, щиколотка так же обхвачена ремешком.

Fashion girie - так называют девушек, которые очень увлекаются модой и стараются следовать модным тенденциям.


Анорак - непромокаемая куртка с капюшоном, надевающаяся через голову, а так же плащ-полупальто на утепленной подкладке с застежкой, поясом и кокеткой.
Апаш - отложной открытый не застегивающийся воротник, под который нельзя надеть галстук. В переводе с французского - "хулиган, уличный грабитель". Происхождение термина указывает на "демократический характер реформы", отличный от принятой для респектабельного мужчины, обязательно предполагающей наличие жесткого воротничка с галстуком.
Английский воротник - отложной воротник, состоящий из двух деталей - верхний воротник и лацкан.
Аргайлл - узор из связанных друг c другом ромбов, типичен для трикотажа в «английском» стиле.

Б

Босоножки - открытые женские туфли, обычно на каблуке.
Балетки (балетные туфли) - туфли без каблуков или на очень низком каблуке, сильно открытые, обычно с закругленным носком. Часто с ремешком — застежкой. В зависимости от особенностей конкретной модели, такая обувь будет хорошо смотреться с зауженными брюками различной длины (капри, шорты), с юбками ниже колена трапецевидной формы, мини-юбками, легкими платьями.
Ботильоны - это невысокие сапожки, чуть выше щиколотки. Осенние ботильоны следует носить с колготками, лучше цветными, и ни в коем случае не заправлять в них брюки, даже самые узкие.
Ботфорты - сапоги с высоким голенищем, доходящем до колена, а иногда и выше. Носят с мини-юбкой, легинсами или узкими джинсами.
Бермуды — разновидность узких лёгких, коротких (до колен) брюк, предназначенных в основном для летнего отдыха. Шьют их из одноцветных или с рисунком лёгких тканей и носят с майками (мужчины), туниками или просто купальными бюстгальтерами (женщины).
Бриджи — брюки до колен. Изначально носились с высокими сапогами.
Брюки галифе — брюки широкие до колен и резко сужающееся ниже. Изначально — элемент военной формы кавалеристов, сейчас элемент одежды в стиле милитари.
Брюки гольф — шьют из клетчатого материала, на притачных манжетах, которые застегиваются под коленями на пуговицы.
Брюки сигареты — брюки, узкие по всей длине.
Брюки юбка — по сути, брюки, но форма и ширина юбки.
Бамстеры — брюки, которые сидят очень низко на бедрах.
Болеро - короткий вязаный жакет
Блейзер — мужской пиджак классического стиля, однобортный или двубортный. Традиционные блейзеры шьют из однотонной ткани синего цвета с золотыми или серебряными пуговицами. Носят блейзер с белыми (всех оттенков) брюками летом и серыми (обычно фланелевыми) в любое время года. Этот пиджак требует светлой гладкой рубашки, тщательно подобранного галстука и элегантной обуви. Женские жакеты в этом же стиле тоже называют блейзерами.
Блузон — короткая куртка, низ которой заканчивается притачным поясом, а рукава — притачными манжетами с застёжкой на пуговицы или кнопки. Их могут носить и мужчины и женщины в любое время года.
Багет - узкая, длинная сумка, носят, зажав под мышкой
Бато - вырез лодочкой.
Буф - пышный рукав со сборками, сборки на платье.

В

Воротник "мельничный жернов" - широкий белый воротник, плотно прилегающий к шее, который берет свое начало в испанской моде XVI веке. Его шили из тонкого полотна, делали складки и крахмалили, иногда сажали на проволочный каркас.
Внутренние карманы - располагаются в боковых швах.
Виши - рисунок в клетку, обычно сине-белую или красно-белую.
Воротник «водопад» или «каскад» - форма декольте, когда ткань ниспадает мягкими складками.

Г

Гетры - предмет одежды, дополняющий обувь и покрывающий ноги от ступней до колен или несколько выше. Цветные трикотажные гетры носят со спортивной обувью или используют для спортивных занятий.
Гольфы — этим словом обозначают несколько разновидностей предметов одежды или их деталей, в прошлом связанных со стилем одежды для игры в гольф:
— брюки гольф — короткие, раньше преимущественно клетчатые, чуть ниже колен, с притачными манжетами, застёгнутыми на пуговицы. В современной моде эта форма используется в женской, чаще всего молодёжной одежде. Такие брюки можно сшить из любых тканей;
— складка гольф — односторонняя спереди на юбке, а на спинке куртки — боковые складки, начинающиеся у плечевого шва или кокетки и зашитые на поясе у талии. Оба варианта обеспечивают свободу движения;
— чулки гольф — короткие чулки или длинные, до колен, носки. По верхнему краю — резинка.
Гленчек (шотландка) - пестротканная клетка.

Д

Декор одежды — украшение, художественная отделка с помощью изобразительных, в том числе и орнаментальных мотивов: напечатанных рисунков, вышивки, аппликации. Декором одежды служат также набивные и вытканные узоры тканей, вывязанные рисунки на трикотаже и украшающие детали — воротнички, банты, пояса.
Джинсовый стиль - наиболее часто выражает спортивную направленность массовой одежды. Отличительные черты — специфический крой, краевая строчка по швам и деталям, накладные карманы, металлические пуговицы-заклёпки, кнопки, «молнии». Одежду в этом стиле не обязательно шьют из традиционной джинсовой ткани, подходит любая плотная хлопчатобумажная ткань или вельвет.
Диско — молодёжная одежда для танцевальных вечеров, дискотек. Платья, брюки, блузы, комбинезоны шьют из лёгких, иногда блестящих тканей или трикотажа, в том числе со спандексом.
Декольте Дианы - асимметричное декольте у топов или платьев на одной лямке.
Декольте - вырез горловины женского платья. В современной одежде воротником обычно не обрамляется. Декольте может иметь различную форму, быть только спереди, только на спине или открывать одновременно и плечи — «большое декольте».
Джемпер (то же, что пуловер) — трикотажная кофта, которую надевают через голову. Вырез горловины может иметь округлую, овальную, У-образную форму; иногда отделывается отложным воротником.
Джинсы — брюки из плотной хлопчатобумажной ткани, первоначально тёмно-синего цвета (индиго). Они были рабочей одеждой американских фермеров и докеров. В конце 50-х — начале 60-х годов вошли в моду, а к началу 70-х годов стали любимой одеждой молодёжи всего мира. Считают, что название «джинсы» происходит от итальянского порта «Дженова» (Генуя), откуда джинсовую ткань вывозили в Америку. По месту производства во Франции ткань имеет и другое название: «деним» («из Нима»).
Дафлкот - мужское или женское укороченное пальто спортивного стиля с характерными особенностями: кокетка, застежка на пуговицы-палочки, капюшон.

Ж

Жакет - мужская и женская верхняя одежда различного покроя. Название произошло от французского jaquette - куртка. В 18 веке вошел в моду жакет-спенсер, названный в честь Лорда Спенсера, укоротившего полы своей куртки.
Жакет спенсер - короткий (до талии) жакет приталенного или прямого силуэта.
Жакет тренчкот - напоминает пальто - тречкот, только короче. Он шьется из плотной ткани, с отлетной кокеткой, накладными карманами, поясом и погонами.
Жилет - мужская или женская одежда без рукавов. Прообразом жилета послужил камзол. Он появился в XVII веке и первоначально имел рукава. Вскоре его стали шить без рукавов, поскольку надевался под кафтан, затем фрак, сюртук, пиджак. С середины XIX века и по настоящее время он входит в женскую моду, однако женщины носят поверх платья, как украшения, а не под другой одеждой. Он практически не выходит из моды. Его шьют и вяжут, собирают из меха. Он принимает все формы жакета и джемпера без рукавов.
Жабо - отделка блузы или платья, мужской рубашки в виде оборки из ткани или кружев, спускающейся от горловины вниз по груди. Первоначально появилось в мужской моде, как элемент, скрывающий застежку, но с середины XIX века заимствуется женской модой исключительно как декоративный элемент.

З

Застежка поло — застежка до середины полочки.

И

Информалс - крупный абстрактный рисунок
Ирис - перламутровый блеск на ткани

К

Кап — накидка без рукавов, одна из разновидностей верхней одежды, свободной, расширяющейся книзу формы.
Капюшон - деталь одежды, которая надевается поверх головного убора или вместо него. Пришивается или пристёгивается — на пуговицы, кнопки, «молнии» — к горловине одежды или под воротник. Широко используется в самых разных видах мужской, женской, детской одежды: в халатах (особенно купальных), плащах, куртках и пальто.
Кардиган - обязан своим существованием графу Дж.Кардигану, он не имеет воротника, высоко застегивается, шьется, как правило, с карманами. Затем так стали называть и вязаный шерстяной джемпер в спортивном стиле. Термин вновь вошел в моду в связи с появлением цветных и трикотажных изделий, варьирующих форму такого жакета.
Килт - клетчатая юбка, запахивающаяся спереди, со складками сзади и по бокам. Форма этих юбок заимствована из национальной одежды Шотландии, поэтому иногда их называют «шотландские юбки». Наиболее распространённые виды отделки: бахрома по вертикальному краю запахивающегося полотнища, плиссировка сзади и по бокам или только сзади, застёжка на 3—4 некрупные металлические пряжки, закреплённые на тонких кожаных ремешках, на пуговицах или (как в подлинном народном костюме) на крупную декоративную булавку.
Кимоно — национальная японская одежда, представляющая собой халат с расписными и вышитыми рисунками. В начале нынешнего столетия словом «кимоно» стали обозначать рукава особого покроя (цельнокроеный), т. е. вырезанный вместе с полочкой и спинкой. Такой рукав особенно моден в женском лёгком платье.
Клёш — покрой юбок, имеющих свободно падающие от бёдер фалды, в том числе — клёш-полусолнце, который кроится в форме полукруга, клёш-солнце — в форме полного круга, клёш из нескольких клиньев. Слово «клёш» по-французски значит «колокол» (в XIII веке так называли большие дорожные накидки без рукавов, но с капюшонами, подбитые мехом и спускающиеся до ступней).
- мягкие женские шляпы с широкими колеблющимися полями (фетровые и плетёные) тоже называются «клёш»;
- брюки, расширяющееся от колена.
Ковбойка — мужская рубашка из простой клетчатой ткани. Её отличительные черты — свободный покрой, длинные рукава с манжетами на пуговицах и карманы на груди. Иногда уголки воротника пристёгиваются пуговицами.
Капри (корсары, кюлеры) - узкие женские брюки, длинной в три четверти с маленькими боковыми разрезами внизу.
Карго — брюки в военном стиле с большими накладными карманами на бедрах.
Классические брюки - прямые или чуть зауженные брюки со стрелками, со складками у пояса и косыми карманами.
Комбинезон — костюм, раньше считавшийся рабочей одеждой, представляющий собой своеобразный гибрид из блузки и брюк. В настоящее время его используют как для отдыха, так и в нарядной одежде. Его форма зависит от направлений моды, в нем отражаются изменения, которые претерпевают длина и ширина брюк, пройма и ширина плеч в блузке.
Карманы-кенгуру - пришиваются к центру блузона, куртки или джемпера, вход в карманы - с двух сторон.
Клетка берберри (англ.) - название расцветки (черная и красная клетка на песочном фоне), которую уже более 100 лет использует одноименная английская марка.
Куриная лапка («пье-де-пуль») - классическая расцветка твидовых пестротканых тканей: два цвета нитей ткани (обычно белый и черный или коричневый и белый) при переплетении образуют своеобразную клетку.

Л

Лацканы (отвороты) — отогнутые верхние углы полочек пальто, жакетов, пиджаков. В современной одежде особенно распространены лацканы, соединённые с воротниками. Могут быть лацканы без воротника или асимметричные — отворот с одной стороны. В летней молодёжной одежде делают и цветные, даже разного цвета лацканы.
«Летучая мышь» — название одного из вариантов цельнокроеного рукава. Чаще всего используется в женской одежде, в моделях лёгкого платья. Отличительная особенность этой формы состоит в том, что пройма опускается почти до талии, а к запястью рукав резко сужается, плотно обтягивая руку.
Лодочки - классические женские туфли с закрытой пяткой и носком, на каблуке различной высоты.

М

Макинтош — непромокаемый плащ. Назван по имени шотландского химика Чарльза Макинтоша, который в 30-х годах прошлого века склеил тонким слоем каучука два полотнища ткани, сделав их непромокаемыми. Для макинтоша характерен прямой силуэт, отложной воротник (с лацканами или без них), сзади шлица, наклонные прорезные карманы, пояс и паты на рукавах.
Манто - женская верхняя одежда из ткани или меха без сквозной застежки.
Маленькое черное платье - универсальное черное платье, которое, варьируя аксессуары, женщина может носить в самых разнообразных ситуациях. Изобретение Коко Шанель.
Брюки «Марлен Дитрих» — брюки со складками у пояса.
Мокасины - обувь на низком каблуке с овальной вшивной деталью на носке.
Митенки - перчатки с открытыми пальцами. Впервые появились в XVI веке. Делали митенки из шелка, бархата, кружев и даже меха.
Манжеты - отделка разнообразной формы на нижнем крае рукава, блузке, рубашке, платья. Могут быть как съемными, так и пришитыми.

Н

Накладной карман — карман, нашивающийся на изделие с лицевой стороны.

О

Оп-арт (поп-арт) — рисунки, вдохновленные «оптическим» искусством 60-х, характерны геометрические и абстрактные орнаменты, яркие, контрастные цвета (например, сочетание черного с белым).

П

Пыльник — лёгкое летнее пальто из плотной хлопчатобумажной, шерстяной или шёлковой ткани — диагонали, поплина, репса, габардина, тафты. Форма — свободная, прямая или расширенная.
Парка - удлиненная куртка с поясом на кулиске, большими карманами, двойной застежкой.
Пончо - прямоугольный или круглый кусок ткани с отверстием для головы, который носят как верхнюю одежду.
Пиджак - верхняя часть мужского и женского костюма в виде куртки с лацканами, застегивающаяся на пуговицы.Вошел в моду с середины XIX века, а в XX веке вытеснил большую часть мужских одежд. До настоящего времени не выходит из моды, но в последние десятилетия претерпел значительные изменения. Он может иметь короткие рукава, без лацканов, шиться из пестрых набивных тканей. Неизменным признаком пиджака остается сквозная застежка.
Поло — спортивная рубашка, мягкая и лёгкая, с мягким воротником и застёжкой до середины груди, чаще с короткими рукавами. Термин заимствован из тибетского, языка (так называется игра в мяч), но пришел из Англии.
Пальто халат - пальто, по покрою напоминающее махровый халат - свободного силуэта с поясом-завязкой.
Коктейльное платье - укороченное женское платье для торжественных случаев без воротника и рукавов. Изначально появилось в США в разгар «сухого закона» в процессе демократизации вечернего платья. В настоящее время коктейльное платье является неотъемлемым атрибутом формального дресс-кода для корпоративных вечеринок, семейного торжества, национального праздника или встречи Нового года. Коктейльное платье предназначено для посещения солидных ночных клубов и казино или для свидания в ресторане. Как правило, его надевают на официальные торжественные мероприятия, начинающиеся до семи часов вечера. Летнее коктейльное платье — более открытое. Оно насыщено яркими цветами и выполнено из легкого шелка или шифона. Традиционными цветами для зимы остаются черный и красный, однако также активно используются глубокий синий и фиолетовый. Из материалов используются бархат или атлас. Более предпочтительной считается однотонная цветовая гамма.
Платье халат - это свободное прямое платье, отрезное выше линии бедер со свободным поясом.В 1911 году Коко Шанель продемонстрировала такое платье из хлопчатобумажного трикотажа.
Платье Чио-Сан - платье в китайском стиле с воротником-стойкой, асимметричной застежкой и короткими вшивными рукавами.
Платье кафтан - платье трапециевидного силуэта с застежкой до середины полочки и (обычно) воротником-апаш.
Платье рубашка (шемиз) - платье со сквозной застежкой или застежкой до бедер, по фасону напоминающее рубашку.
Платье футляр (платье чехол) - платье под этим названием появилось в 1928 году. Оно прямое, без линии талии, прилегающее по линии бедер. Вырез горловины горизонтальный или овальный. Часто такое платье составляет комплект с жакетом из той же ткани.
Платье принцесса - вошло в моду в XIX веке, когда мода отказалась от кринолинов. Оно плотно облегает по линии талии, причем несколько завышая ее. Это платье имеет подрезные бочки, за счет этого кроя оно расширяется к низу.
Платье блузон - повторяет очертания блузона, ниже талии подхвачено поясом или резинкой, продетой в кулиску, нижняя часть платья плотно облегает бедра.
Платье майка - из трикотажного полотна.
Платье комбинация - на узких бретелях, вечерний туалет.
Палантин - большой платок, который носят поверх платья или костюма
Парео - большой платок, который можно, завязывая вокруг тела, использовать как платье или юбку.
Планшет - плоская прямоугольная сумка жесткой формы, похожа на сумки офицеров. Элемент стиля милитари.
Пантолеты - женская обувь без задника с каблуком различной высоты.
Платформа - широкая подошва.
Пайетки - маленькие блестящие тонкие металлические пластинки с дырочкой для пришивания.
Пепита - мелкая черно-белая или коричнево-белая клетка.

Р

Реглан — разновидность покроя рукавов; пальто с рукавами такой формы (названо по имени изобретателя этого покроя — английского генерала, носившего пальто с рукавами, имевшими швы от горловины к подмышкам по диагонали).
Ретро — направление моды, использующее мотивы, детали, приёмы моделирования прошлых лет. Ретро-мода не повторяет в точности приёмы и находки прошлого, а использует лишь некоторые из них или создаёт новые модели, слегка напоминающие те, что когда-то носили. Благодаря ретро-моде вернулись в наш гардероб бельевая вышивка на блузках и летних платьях, годэ на юбках, подплечики, рюши и защипы, блестящие шёлковые ткани и панбархат, отделка серебряными и золотыми пуговицами.
Редингтон - женская и мужская верхняя одежда, прилегающего силуэта и со сквозной застежкой. Впервые появился в Англии в 18 веке, как мужской костюм для верховой езды.
Рукава-крылышки - рукава в виде оборок
Рукава-фонарики - короткие рукава, со сборкой у оката и у манжет (либо на резинке).

С

Сабо — башмаки, выдолбленные из цельного куска дерева, или кожаные на деревянной подошве с открытой пяткой. С конца 60-х годов в моду вошли сначала сабо в виде деревянной подошвы с кожаным грубым верхом, прибитым декоративными гвоздиками, а затем на толстой литой полиуретановой подошве.
Сарафан - cлово персидского происхождения и означает «одетый с головы до ног». Вопреки этому значению мы сарафаном называем платье без рукавов, оставляющее открытыми шею и плечи. Сарафаны — древняя русская одежда, упоминаемая в русских хрониках XI века.
Саронг — длинная юбка без соединительного шва, свободно запахнутая вокруг бёдер. Такие юбки носят в Индии и Индонезии. В 70-х годах эта форма юбки вошла и в европейскую моду. Запах на юбке должен быть глубоким — от одной трети до половины общего объёма.
Сафари стиль — тип одежды, в которой широко используются элементы военизированной одежды европейцев, живших в Африке. Название «сафари» означает буквально «охота в африканской саванне». Признаками этого стиля являются погончики, накладные карманы, строчки, прямой силуэт, цвета — хаки, холодный беж, белый различных оттенков.
Свитер — трикотажная кофта, надевающаяся через голову. В отличие от пуловера имеет высокий, закрывающий шею воротник. Разновидность свитера — водолазка.
«Спенсер» — короткий пиджак (в мужской одежде) или жакет (в женской), закрывающий лишь талию. Может быть однобортным или двубортным, с воротником и лацканами или без них. Появился впервые в английском мужском костюме в начале XIX века.
Супат — тип застёжки, скрытой под планкой или клапаном. Используется во всех видах одежды.
Сафари - тропический костюм, удобная функциональная одежда из плотного хлопка для путешествий, обычно шьется из песочных, защитных или цвета хаки (незаметных в джунглях и саванне). Детали соответствуют функции: карманы и застежки, позволяющие в необходимой степени трансформировать костюм.
Смокинг - вечерний, нарядный мужской пиджак особого покроя - с сильно открытой грудью, отделанный атласом. В странах Европы распространился в конце 19 века и вытеснил фрак почти из всех сфер жизни светского мужчины.
Сандали - открытая летняя обувь на плоской подошве.
Сумка «Келли» - трапециевидная сумочка с небольшой ручкой и прямоугольной застежкой.
«Сигареты» — брюки, равномерно узкие по всей длине.

Т

Ток — женская шляпа без полей. Эти шляпы практически никогда не выходят из моды — лишь меняются их пропорции, форма донышек и линии лицевого края шляпы. Их делают из фетра, соломки, тканей и меха.
Туника — название многочисленных и разнообразных вариантов очень длинных блуз. Сохранилось со времён античности, но обозначало в разные времена различные предметы одежды, имевшие одну обязательную особенность: прямую удлинённую форму, мягко обрисовывающую фигуру, иногда через обильные, но лёгкие драпировки. В наше время тунику носят чаще всего с юбкой или брюками, но иногда и поверх лёгкого платья.
Тюрбан — головной убор, распространённый в странах Востока. В современной моде широко варьируются формы тюрбана (чаще говорят — чалма, что, в данном случае, одно и то же) из трикотажа, шарфов, иногда делают имитации и на фетровой форме.
Тренчкот - пальто из плотной ткани, имеет отлетную кокетку, накладные карманы, погоны. Все это обычно отстрочено.
Трикотажный жакет - это кофта на застежке снизу до верху. Может иметь любые детали. Отличительным признаком является застежка. Все остальные трикотажные вещи с застежкой не донизу называются джемперами.
Такседо - черные лаковые туфли на плоской подошве, иногда с бантом.
Танкетка - подошва плоская в области носка и увеличивающаяся в области пятки.
Торба - мягкая сумка цилиндрической формы

Ф

Фигаро — короткий, выше талии, жакет (с застёжкой или без неё), чаще всего без воротника. Используется, главным образом, в женской и детской одежде, как дополнение юбки, брюк или платья. Первоначально был принадлежностью испанского народного костюма.
Фрак - мужская верхняя одежда, не имеющая передних пол, а только фалды сзади. Впервые появился в XVIII веке, как костюм для верховой езды. Большое распространение получил во второй половине XIX века, в XX веке сохранился как концертный костюм.
Френч - куртка военного образца.
Французский карман - карман в боковом шве, без отделки.

Ш

Шорты — короткие, выше колен, брюки. Во многих европейских странах и в Америке шорты — традиционная летняя одежда, которую носят люди всех возрастов.

В каждой профессиональной сфере есть свои термины, понять которые людям, далеким от этой индустрии, бывает сложновато. Такая же история наблюдается и в моде: байеры, шоперы, кутюрье и фэшиониста – кто все эти люди?

Большинство модных терминов возникло во французском языке, потому что, как известно, мировой столицей моды всегда был и будет Париж. Мы собрали несколько интересных профессиональных слов, чтобы вы могли восполнить пробелы в своем модном лексиконе.

Pret-a-porter – «прэт-а-портэ » с ударением на последний слог – этот термин используется для обозначения так называемой «готовой одежды», создаваемой брендами для массового производства.

Haute Couture правильно читается «от кутюр », так что забудьте о варианте «хот кутюр» - это немного другая история! Термин обозначают высокую моду – люксовый сегмент модного рынка. Каждое платье от кутюр создано вручную в единственном экземпляре.

Atelier – «ателье » с ударением на последний слог – студия, где дизайнеры создают свои коллекции. А бренд Versace добавил слово Atelier к названию своей кутюрной линии, чтобы подчеркнуть, что наряды из коллекции можно приобрести только в студии, но не в магазине.

Couturier – «кутюрье » - дизайнер, создающий коллекции высокой моды. Кстати, это гордое звание может носить не каждый модельер, а лишь принятый в Синдикат Высокой моды. Для этого нужно выполнить множество строгих правил, существующих уже почти сотню лет.

Fashionista – «фэшиониста » - это человек, одержимый модой и трендами. Фэшиониста знает все о текущих коллекциях и, не задумываясь, скажет вам, в каком году Ив Сен-Лоран предложил девушкам облачиться в смокинги . Это слово не склоняется и не изменяется во множественном числе.

Bandeau – «бандо » с ударением на «о» - тип женского белья – топ, состоящий из одной широкой полоски ткани, без бретелей или косточек.

Ombré произносится как «омбрэ » с ударением на последнюю букву – это плавный переход цвета от темного оттенка к более светлому или наоборот.

Термин Beau monde читается «бомонд » с ударением на последний слог. Дословно это выражение переводится как «красивый свет», а обозначает оно высшее общество, людей, постоянно посещающих модные показы.

Culottes – «кюлоты », ударение на «о» - широкие женские брюки длиной чуть ниже колена, напоминающие скорее юбку. В последние несколько сезонов эта модель переживает волну популярности.

А это слово уже не из французского, а из английского лексикона - Satchel читается как «сэтчел » с ударением на первый слог. Сэтчел – это кожаная сумка с твердым плоским дном на длинном ремне, напоминающая ту, с которой наши мамы и бабушки ходили в школу в своем советском детстве.

Buyer – «байер » - человек, занимающийся закупками новых коллекций для брендов. Но все не так просто – байер анализирует потребности рынка и особенности спроса, выясняет, какие цвета и модели предпочитают жительницы определенных стран, следит за реализацией товара.

Lookbook – «лукбук » - это портфолио новой коллекции, то есть фотосессия в едином стиле, представляющая ключевые модели сезона.

Show-room – «шоурум » - это студия какого-либо бренда, где представлены образцы моделей из новой коллекции, которые модные редакторы могут взять для съемок. В последнее время шоурумами все чаще называют небольшие бутики, в которых вещи представлены практически в единичном экземпляре.

Must-have – «маст-хэв » – вещь из новой коллекции, ставшая настоящим хитом. О маст-хэвах мечтают, за ними охотятся, их берегут и хранят годами.