Сноха, свекровь, тесть и другие: кто на самом деле эти люди. Сноха - кто такая и кому нужна

Каждая женщина в разные периоды своей жизни примеряет на себя различные роли. В детстве маленькая девочка - это любимая дочка или внучка. Когда подрастает, становится взрослой, рожает детей - получает гордое звание «Мама». Все эти звания или роли женщины по отношению к кровным родственникам: матери, отцу, бабушке, дедушке. Для своих братьев и сестёр всю жизнь будет сестрёнкой, готовой прийти на помощь.

Но в жизни, кроме кровных отношений, есть и другие родственные связи.

Однажды девушка познакомиться с молодым человеком, станет ему подругой, любимой . Позднее, если молодые решат прожить всю жизнь вместе, юная особа получит романтичное звание «Невеста» . А как же называть молодую женщину после свадьбы? Для мужа она, конечно, станет верной и любящей женой. При этом стоит отметить, что супруги не являются кровными родственниками.

Но вот как правильно называть её родственникам мужа? Невестка или сноха? Разные это люди или эти два названия предназначены для одного и того же человека? И что они всё же обозначают на самом деле?

Молодой жене в семье мужа достались два «имени» - сноха и невестка.

В толковом словаре Д. Н. Ушакова находим следующее определение: «Сноха - это жена сына по отношению к отцу, свёкру (но не к матери, свекрови)»

По всей видимости, по отношению к матери мужа женщину именовали иным образом. А как именно? По отношению к матери мужа и ко всем остальным его родственникам (сёстрам и братьям, дядям и тётям) молодая жена носила название - невестка. В настоящее время эти понятия смешались между собой. Да и многие люди попросту их путают. Или выбирают для себя то, которое больше нравится, приятнее на слух.

Что же обозначает слово сноха?

По одной из версий оно произошло от слова «сносить». В давние времена сразу определялось положение жены сына в доме его родителей - ей полагалось сносить все упрёки родственников, а иногда и побои.

По поводу отношений между снохой и другими членами семьи мужа есть немало традиций.

Например, у народов Кавказа молодая жена смеет разговаривать со всеми родственниками только после того, как свёкор сделает ей подарок. Но если сноха получает повторно точно такой же подарок от отца мужа, то это говорит о том, что она слишком болтлива. А в сельских районах Закавказья сноха обязана вставать раньше остальных членов семьи и начисто выметать двор. Ей даётся как бы испытательный срок для того, чтобы доказать своё право жить в новой семье. И показать всем своё трудолюбие. Раньше в этом не усматривалось ничего жестокого, потому что, приходя в дом мужа, сноха была чужим человеком. И ей нужно было доказать, что она имеет право носить фамилию мужа и считаться полноправным членом новой семьи.

Возможно, некоторые из этих традиций нужно перенести в современный мир. Потому как иногда имеет место неуважительное отношение снохи к родителям мужа, к старшим родственникам. Довольно часто при разговоре с молодыми девушками можно услышать: «У меня ещё нет свекрови и свёкра, но я их заранее ненавижу».

Невольно возникает вопрос, как можно ненавидеть людей, которых никогда не видела и совершенно не знаешь? Отсюда напрашивается вывод: как вы проявите себя при общении с будущими родственниками, с какой стороны себя покажете, так вас и будут называть. Получится, что вы сами своим поведением выберете «имя». Злое - сноха, нейтральное - невестка или нежное - дочка.

Как бы вас ни называли в семье мужа, главное не терять себя за этим «именем». Вас будут называть именно так, как вы себя чувствуете в доме его родителей. Очень часто можно слышать истории о том, как свекровь и сноха (невестка) не могут «поделить» сферы влияния в доме. Всю жизнь не могут определиться, кто для сына (мужа) важнее, зачастую забывая, что каждая может заниматься своим делом и представлять одинаковую ценность для мужчины. Но бывают и другие ситуации, когда молодую жену мужа ласково называют дочкой. И относятся к ней именно как к дочке. И зачастую любят ничуть не меньше своего сына.

В нашем языке встречаются слова и фразы, используемые автоматически – без осмысления значений.

Из-за незнания и необразованности между людьми часто возникает недопонимание, которое может перерасти в целые междоусобные войны.

Так, часто возникают вопросы относительно значения слов «сноха» и «невестка». Значение определений растолковывают лингвисты, культурологи, историки.

Сноха – это жена сына. Такое значение легко встретить в любом толковом словаре.

Вокруг данного «звания» бытует множество противоречий, которые предъявляют лингвисты. Чтобы разрешить вопрос, стоит обратиться к русским традициям, истории.

Существует несколько версий относительно происхождения данного слова, значения для семьи и рода.

Лингвисты до сих пор спорят по поводу значения. Единого варианта пока представить никто из исследователей не может.

Самые популярные варианты относительно современного понимания слова «сноха»:

  • Снохой жену сына может называть его отец – такой вариант понимания предлагает Википедия.
  • Определение зависит от исторического контекста и самой народности – предложение относительно понимания со стороны лингвистов.
  • Толковые словари предлагают разные варианты определения снохи. Это зависит от взглядов редакционной группы.

Существует множество альтернативных источников относительно толкования определения и понятия.

Использование определяется желанием человека и его исследовательской деятельностью относительно изучения данного вопроса.

Кто такая невестка?

Невестка – это жена мужа. Так называть могла новобрачную только мать мужа.

В некоторых источниках наоборот – таким словом называл новую «родственницу» только отец сына. В некоторых домах, так называла женщину именно свекровь.

По историческим данным лингвисты попытались восстановить картину иерархической лестницы внутри семьи.

Из этого определения и произошло слово. Во многом происхождение определяется регионом проживания и обычаями.

Как девушка получала «звание» невестки:

  • Когда сын приводил в дом молодую жену, то все сторонились девушки. Долгое время не могли определиться с типом отношения и чувствами.
  • В течение определенного времени к молодой жене сына притирались и осваивались. При этом звание не менялось.
  • Невесткой называли девушку все родственники мужа: братья, сестры и другие жители дома мужа.
  • Когда появлялось кровной родство между родами – девушка рожала ребенка, ее звание менялось на сноху.

Обязанности невестки определялись бытовыми потребностями семьи: готовка на кухне, уборка в доме, заготовка урожая, стирка, топка.

Только со временем женщина приобретала право голоса в серьезных вопросах и делах.

Происхождение слов

Чтобы разобраться с точным значением таких похожих по смыслу, стоит изучить историческое происхождение и значение слов.

В культурологии возникает множество противоречивых фактов и доводов, воспринимающиеся истиной.

Обратите внимание! Точно говорить об истинности происхождения слов сложно, так как влияния различных стран и народностей оставили свои отпечатки в культурологии.

Если не разобраться с истинным происхождением, то нарекание жены сына может привести к недопониманию со стороны посторонних и членов семьи.

Хотя, в настоящее время используется чаще второй вариант нарекания, а именно «невестка».

Происхождение слов с точки зрения различных народностей:

Происхождение слова «сноха» Происхождение слова «невестка»
На Руси слово происходит от «сыноха», то есть девушка, которую привел в дом сын. Сынова женщина становилась участницей рода мужа На Руси, когда сын приводил жену в родительский дом, родители говорили, что притащил «невесть кого»
В Болгарии существует похожее слово «сыница» — жена сына, которую приняли в семью на полных правах Происходит от слова «невеста». Пока девушка не обживется в доме новой родни, ее считали и звали невестой
Происходит от «сносить». После рождения первенца жену сына начинали называть снохой Современное толкование говорит, что слово происходит от словосочетания «неведомая» — женщина, пришедшая из другого рода
От слова «сносить». Сын приводил молодую жену в родительский дом, где она сносила противности родителей мужа «Не весела» — истинная причина для происхождения слова «невестка». В момент прихода в новый дом и проживания с новыми родственниками девушка не проявляла радость

В чем разница?

По сути, определение двух представленных слова имеет оно значение в кругу семьи – жена сына.

Но в некоторых толкованиях существуют различные моменты, которые определяют разницу. Точно определиться с нареканием не сможет даже самый опытный лингвист.

Принцип определения отклика молодой жены сына производится внутри семьи.

Если род большой, насчитывающий более 10 человек, то жены мужей между собой называются невестками. Другие члены рода окликают снохами.

Разница между понятиями в историческом контексте:

  1. Первое время жители дома относились с осторожностью к новой жительнице, поэтому сыну говорили, что он привел не известно кого в отчий дом.

    С девушкой не обсуждали серьезных вопросов относительно процветания и развития семейства.

  2. Со временем к молодой особе привыкали и принимали за свою. Но при этом кровных уз между новоиспеченными родственниками не возникало. Поэтому полноценного приема в новую семью не происходило.
  3. Когда невестка рожала первого ребенка, то между двумя родами возникала связь по крови, которую нельзя отрицать.

    Со временем девушку начинали называть сноха. Жена старшего брата в семье становилась полноправным членом своего рода.

    Имела влияние, которое сравнивалось с указом родителей и старейшин.

Другой вариант определяет разницу между определениями исключительно в отношении названий в семье. По установке рода одно или другое «имя» давали для того, чтобы не путаться между членами семейства.

Снохач, а … Русское словесное ударение

Др. русск., сербск. цслав. снъха νύμφη, болг. снъха, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словен. snaha, sneha, польск. sneszka – то же. Праслав. *snъха восходит к и. е. основе ж. рода на о (ср. мзда); см. Мейе, Et. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

СНОХА, снохи, мн. снохи, жен. Жена сына по отношению к отцу, свекору (но не к матери, свекрови!). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

СНОХА, и, мн. снохи, снох, снохам, жен. Женщина по отношению к отцу и матери её мужа, невестка. | ласк. сношенька, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

- (т. е. сыноха), сынова жена, невестка, сношельница, сношенница тамб. костр. Сношка сношенька, переступай с ножки на ноженьку! шевелись. Сношеница, влад., тамб. жена деверя, жены двух братьев друг другу, невестки. Снохина одеженка. Сношенька у… … Толковый словарь Даля

Жена, сношельница, сношенница, сношенька, невестка, жена сына Словарь русских синонимов. сноха сущ., кол во синонимов: 7 жена (136) … Словарь синонимов

Жена сына; другое название невестка … Большой Энциклопедический словарь

Сноха, и, у; мн.снохи, снох, снохам … Русское словесное ударение

Ж. Жена сына. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Сноха, снохи, снохи, снох, снохе, снохам, сноху, снох, снохой, снохою, снохами, снохе, снохах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Книги

  • Дурман. Сноха , Геогрий Караславов. В романах "Дурман" и "Сноха" преломилось предчувствие грядущих перемен в судьбах народа, понимание неизбежности краха собственнического мира. В диалектике отношений главных персонажей книги…
  • Седьмая казнь , Ольга Володарская. Дом был слишком велик для нее одной, но Клавдия жила в нем, потому что его построил ее сын… Сын, погибший за три дня до свадьбы. Спасаясь от одиночества, Клавдия окружила себя друзьями. И со… электронная книга

Некоторые термины и понятия, бывшие в широком применении у наших предков, в наше время все больше и больше забываются. Молодые женщины, совсем недавно вышедшие замуж, удивляются тому, как их называют родители супруга. Для того чтобы новый статус не был для читательниц в диковинку, вы с вами разберем, кто же такие сноха и невестка. В чем разница между этими понятиями?

Это один и тот же человек по отношению к двум разным людям

Современные лингвисты выдвигают сразу несколько версий происхождения и употребления нашими предками этих терминов. Считается, что на Руси испокон веков наблюдалась четкая иерархия внутри большого семейства. Когда сын женился, он не уходил из дома, а приводил в семью нового полноправного члена. Женщину именовали и сноха, и невестка. В чем разница? Некоторые эксперты утверждают, что если по отношению к матери супруга она была невесткой, то по отношению к отцу снохой. И наоборот. Нетрудно догадаться, что эта версия имеет много противников, так как могла посеять в семейной иерархии определенную путаницу.

Более распространенная версия

В сегодняшней публикации мы рассматриваем старославянские термины «сноха» и «невестка». В чем разница между ними, помогут разобрать толковые словари. Когда сын приводил в дом нового члена семьи, родители поначалу всегда с недоверием относились к женщине. Они говорили следующим образом «Привел в дом невесть кого». Сокращение от этого выражения и вылилось в слово «невестка». Хотя многие замечают, что это слово слишком созвучно с более благородным и возвышенным понятием «невеста». Молодая женщина должна была заслужить любовь и уважение родителей супруга. Она изо всех сил старалась им угодить и не имела особых прав. Все менялось, когда в молодой семье появлялся первенец.

Кровные узы

Ребенок становился связующим кровным звеном между пришлой женщиной, сыном и его родителями. Поэтому разница между невесткой и снохой очевидна: была «невесть кто», а стала близкой родственницей. Теперь у молодой женщины, как продолжательницы рода, семейных традиций и фамилии появлялось намного больше прав. Говорят, что на Руси часто прислушивались к мнению жен старших сыновей в выборе спутниц жизни для младших. Сноха имела почти такой же авторитет, как отец с матерью.

Разночтения в значениях

Если вы хотите узнать, какая разница между невесткой и снохой, вы можете обратиться к популярным толковым словарям. Однако в этом случае вас может ожидать некоторое разочарование, ведь единой версии толковые словари в разных редакциях не дают. А это означает, что вам придется делать выбор в пользу того или иного объяснения. Мы рассмотрели общепринятую версию объяснения того, кто такие сноха и невестка. В чем есть разница, попытается нас вразумить толковый словарь В.И. Даля. Живой великорусский язык употреблял слово сноха в значении «сынова жена, невестка». Решать, как называть новую родственницу, приходилось всем сообща. Например, если семья была большая, жены братьев называли друг друга снохами, а родители мужей, в свою очередь, называли их невестками. Однако впоследствии в больших семьях обращение «невестка» постепенно сходило на нет. Также во избежание путаницы.

Теперь вы знаете, кто такие сноха и невестка. В чем разница между ними и в чем сходство. По сути это одно и то же лицо, только занимающее определенное положение в семье. Однако по Толковому словарю Ушакова прослеживается некоторое расхождение с предыдущими версиями. Согласно новой редакции, сноха – это жена сына по отношению к отцу супруга (свекру). А вот мать мужа, а также другие члены семейства должны были величать женщину невесткой. Этой же версии придерживаются и некоторые другие издания, в частности «Малый академический словарь».

Словарь Ожегова характеризует сноху как женщину по отношению к родителям ее супруга, невестку. Как видим, этот вариант не таит в себе никаких подводных камней и сложных кровных переплетений. Здесь все предельно ясно.

Происхождение слова

Этимология слова «сноха» не могла восходить к глаголу «сносить». Значение слова «сношение», как акта, стало использоваться в русском языке намного позже. Также лингвисты исключают распространенную версию о том, что молодой женщине предстояло «сносить» от новых родственников (в частности от свекрови) оскорбления, унижения, придирки и иные тяготы. Народный фольклор часто приписывает отношениям внутри семьи то, чего нет на самом деле, либо слишком преувеличивает факты. По Далю «сноха» означает то же самое, что и сын («сыноха»). Более современные версии связывают это слово с европейским значением «sneu» (вязать). Иными словами, сноха – это связующее звено.

Современное употребление

В современном русском языке оба этих слова теперь употребляются редко. Именно поэтому люди в общей массе не знают, кто такие сноха и невестка, в чем разница между ними. Современная свекровь может называть женщину невесткой даже после рождения ребенка только лишь из-за собственного невежества. Следует помнить: раз мать мужа получила новый статус и теперь стала бабушкой, то и ее невестка должна также повысить свою значимость. Поэтому лучше называть ее снохой.

Такое слово как «Сноха» на слух очень походит на фразу «сношение», но в смысловом значении не имеет ничего общего с этой фразой. Об этом можно узнать, заглянув в словарь Даля. По его трактовке, сноха - это жена сына. В книге «Словарь древнерусского языка» нет такого слова как «сношение», соответственно, оно более позднего возникновения.

О. Трубачев трактовал слово «сносить» в отношении происхождения этого слова от европейского «sne» -вязать, и полагал, что они имеют что то общее в смысле связывания. Однако с логической стороны, разумнее считать, что связующие действия ложились на свекровь (свод крови).

Ранее упомянутый Даль трактует слово «сносить» в смысле слова «терпеть». Об этом тоже следует подумать. А достаточно распространенная фраза «быть на сносях» употребляется в отношении наступающих родов. Так же, доводом о правильности версии служит то, что сноха более зрелая жена, если сравнивать с невесткой, так как она рождает на свет ребенка. Про это есть несколько присказок:
Снова щедрее щедрого (так как продолжает семейный род).

Привели сноху, и на крыше трубу поставили (имеется ввиду, что стало светлее в доме, топить стали сильно).

Возвышение положения в семье у снохи слышится и в следующем выражении: «Первого сына женит отец, а второго – сноха». Фраза имеет значение в смысле того, что отзыв снохи о родителях супруга принимается со всей внимательностью. В фольклоре, когда жена сына упоминается в добром свете, ее называют именно снохой, а не невесткой. И врядли это является просто совпадением, факты говорят о некой закономерности.

Если у родственников супруга завязались добрые взаимоотношения с снохой, то это выражалось в фразе: две шубы тепло, две хозяйки добро. Значит это принятие снохи в семью, одобрение выбора сына.
Но нельзя не отметить, что сноха всегда занимала позицию в подчинении, о чем то и дело вспоминает мать жениха. Это можно услышать в фразе: «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху».

Всегда жену сына подгоняли выполнять какие-либо работы по дому, требовали старательности. Это можно увидеть в высказывании «Сношка-сношенька, переступай с ножки на ноженьку!». То есть, родители мужа всегда желали, что бы сноха была хозайственной, и хорошо заботилась о муже.

Впрочем, со временем замужней жизни, в зависимости от житейской ситуации, жена сына могла проявить свой характер, как минимум, по отношению к женам родственников брата. Об этом очень ярко сказано: «Две снохи за ленту пеструю расцарапалися в кровь».

К несчастью, часто наблюдается такая ситуация, когда возникают отношения, в том числе и интимного характера, между женой сына и его отцом. Особенно трудно скрыть такие случаи в маленьких селах, где все друг друга хорошо знакют, и все новости сразу у всех на слуху. Кто был вовлечен в подобнуй нелицеприятную историю, того величали таким оскорбительным выражением, как сношник. Его прилюдно подвергали осуждению о нарушении священных семейных устоев.