Какие книжечки лучше покупать для малыша. Книжки для самых маленьких

Живое общение с книгой, которую малыш «читает» с мамой — это семимильный шаг к развитию его образного мышления и интеллекта, речевого развития и расширения мировоззрения. Где, кроме как не в книге малыш может увидеть увлекательный окружающий мир, который выходит далеко за грани Вашей квартиры и сквера, где Вы гуляете с крохой?

Хорошая книга щедро восполняет потребность ребенка в новой информации и дарит ему новые впечатления, которые останутся с ним на всю жизнь. Как правильно подобрать такие книги для малышей от рождения до года?

Книги для детей от 0 до 5-6 месяцев. Как читать?

Знакомство с книгой возможно уже в самом нежном возрасте (от 0 до 5-6 месяцев), и начинать его лучше с детских стихов и песенок: младенцы очень хорошо чувствуют стихотворный и музыкальный ритм. Еще не понимая смысла слов, они уже способны адекватно реагировать на их ритм и интонацию маминого голоса: если мамины слова звучат игриво и весело, кроха улыбается; если мама говорит серьезным голосом, он тоже становится серьезным. Так у малыша формируется эмоциональное развитие личности.

Показывая крохе уже в возрасте от 2-3 месяцев яркие иллюстрации, Вы развиваете его образное мышление, умение сосредоточиться, но, за один «подход», показывайте лишь одну-две картинки. Если Ваш первооткрыватель не «запросит» еще.

Книги для детей от 6 месяцев до года. Как читать?

А вот с 5-6 месяцев, малыш просто обязан заинтересоваться книгами! Ведь им интересно все - что их окружает! Шестимесячный ребенок начинает активно пользоваться руками - ему нравится трогать различные предметы, трясти их, пробовать на вкус.

Познакомьте малыша с книжками-игрушками, помогающими развивать у него тактильную память и мелкую моторику, что в свою очередь стимулирует развитие речи. Ребенок может ощупывать такую книжку, изучая с помощью пальчиков материал, из которого она сделана, пробовать ее на вкус и рассматривать картинки. Так у малыша появляется первый опыт общения с книгой.

Иллюстрации в таких книжках должны быть крупные, яркие, лучше с различной текстурой и по возможности "говорящие". Например, корова при прикосновении к ней начинает мычать, а собачка - лаять. И мама должна помочь малышу научиться правильно с ними "общаться": возьмите малыша на руки, вместе перелистывайте книгу, рассматривайте ее, вместе нажимайте на звучащие приспособления и радуйтесь. Дети до года способны концентрировать внимание на книжке всего лишь в течение нескольких секунд, поэтому для ребенка этого возраста можно купить несколько ярких книг. Они должны находиться в зоне досягаемости малыша, тогда он с удовольствием будет тянуться от одной к другой. Если вы заметите, что интерес ребенка к книгам остыл, уберите их и предложите новые. Через какое-то время кроха с удовольствием будет снова рассматривать "старые" книги.

Книжки-игрушки могут быть с текстом и без него. Текст, в свою очередь, должен быть небольшим и ритмичным - например, в виде небольших певучих четверостиший. Читать их надо нараспев и с хорошо выраженной интонацией.

В возрасте ближе к году и более можно читать ребенку и бумажные, картонные книги. В целях безопасности, после такого «сеанса чтения», уберите такие книги от малыша подальше, ведь ребенок может не только порвать, но и съесть бумажные страницы.

Требования к книгам

  • Картинки в детских книгах должны быть крупные, яркие, желательно на белом фоне - и не более одного изображения на странице. Предметы, изображенные на картинке, так же желательно должны быть хорошо знакомыми ребенку, если ему меньше полугода. Например: для самого раннего возраста хорошо будет, если на странице изображено улыбающееся человеческое лицо.
  • Педагогическое требование , которое относится к книгам для детей этого возраста: животные на картинках должны выглядеть естественно, без красочных аксессуаров в виде сарафанов-шапочек. Такие детали не просто отвлекают внимание ребенка на себя, но и формируют ошибочное мнение о матушке-природе. Как объяснить потом малышу, почему Ваша кошка-Мурка не носит телогрейки? Пока у ребенка нет способности различать реальность и сказку - такими книжками лучше не злоупотреблять.
  • Сейчас на книжном рынке много разнообразных детских книжек. Выбирая их, помимо всего прочего, нужно обращать внимание, соблюдаются ли предъявленные к таким изданиям гигиенические требования. В первую очередь посмотрите на материал, из которого они изготовлены, - он должен быть безопасным для ребенка, прочным и, желательно, моющимся.

Идеальные книги по текстовому информационному содержанию приведены ниже в списке литературы.

Список литературы для детей от 0 до 2 лет:

1. Любые книги с "правильными" иллюстрациями, моющиеся либо из плотного картона.
2. Серия "Моя первая книжка": "Это я"; "Животные"; "Машина"; "Счет"; "Слова"; "Ферма"
3. Серия "Мишутка": "Приятного аппетита"; "Что надеть"; "Любимые игрушки"; "Веселый денек» С. Козлов. "Я на солнышке лежу".
4. Серия "Уроки малышам": "Твои игрушки"; "Считалочка"; "Все поет"; "Давай поиграем"
5. Серия "Топотушки": Р. Сеф. "Кто на кого похож"
6. Серия "Для самых маленьких": "Сказки в стихах" (А. Барто, Б. Заходер, В. Берестов, К. Чуковский, Э. Успенский, И. Токмакова;
7. "Репка". Русская народная сказка в обработке А. Толстого, "Снегурочка и лиса" Русская народная сказка из сборника А.Н. Афонасьева.
8. "Теремок".
9. В.А. Степанов. "Как живете? Что жуете?" Б.Заходер. "Песенки Винни-Пуха".

Переводчик Татьяна Зборовская. «КомпасГид», М., 2016 и 2017

«КомпасГид»

Книги швейцарского художника Маркуса Остервальдера про Бобо издаются и пере--издаются с 1984 года. Они просты и прекрасны: истории в картинках про самую обычную малышовую жизнь, только происходит всё в семействе сонь. Маленький Бобо открывает для себя мир: ходит в магазин, в зоопарк и в цирк, пьет молоко и какао, играет с папой, читает книжку с картинками, празднует день рождения, плавает в бассейне. В каждой книге по семь историй, и все они дадут ребенку двух-трех лет ту радость узнавания, которая так важна в литера-туре — и во взрослой тоже.

Ютта Лангройтер, Штефани Дале. «А дома лучше!», «Вместе лучше!»

Переводчик Владимир Фербиков. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Две книги про заячье семейство нарисованы в стиле, очень напоминающем ри-сунки Аниты Джерам для бестселлера «Знаешь, как я тебя люблю?». Но здесь рассказывается не только о любви, но и о ссоре и способах ее преодоления. В первой книге зайчик Джесси повздорил с мамой и ушел из дома — но оказа-лось, что, хотя у друзей бывает очень весело и необычно, дома, у мамы под бо-ком, всё же уютнее. В книге «Вместе лучше!» Джесси раздражается на сестре-нок и их общую подружку, которые играют в какие-то девчоночьи игры. Но когда зайчик понимает, что собирается страшная гроза, он мигом забывает все свои претензии и бежит их спасать. Текста в книгах как раз достаточно, чтобы уютно прочитать их перед сном и обсудить незатейливую мораль.

Роберт Макклоски. «Черника для Саши»

Переводчик Ольга Москаленко. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

В России издание Роберта Макклоски началось со знаменитой книги «Дорогу утятам!», за которую в 1942 году художник получил главную в книжной иллю-страции премию — медаль Кальдекотта. «Черника для Саши», также отмечен-ная наградой Кальдекотта 1949 года, — идеальная летняя книга, потрясающе прорисованная ярко-синим, черничным цветом. Мама и Саша пошли собирать чернику — чтобы варить варенье. И медведица с медвежонком — тоже, чтобы «бока наедать». Конечно же, дети перепутались. Но обе мамы повели себя спо-койно и разумно: просто быстро-быстро побежали искать своих детенышей. В книге довольно много текста с очень правильной сказочной поступательно-стью действия — так ребенок с самого раннего возраста приучается следить за сюжетом.

Х. А. Рей. «Любопытный Джордж»

Переводчик Григорий Кружков. «Розовый жираф», М., 2011


«Розовый жираф»

Серия про приключения обезьянки Джорджа в городе — абсолютная классика, первая книга вышла в 1941 году. Авторы серии — Ханс Аугусто Рей и его жена Марга-рет, сбежавшие на самодельных велосипедах из оккупированного Парижа в 1940 году. Неугомонный Джордж попадает из одной переделки в другую, и каждое его действие ведет к непредсказуемым последствиям. Так, в книге «Любопытный Джордж получает медаль» история начинается с того, что он проливает чернила на письмо, а заканчивается тем, что он становится первой обезьяной в космосе! Текста в книге ровно столько, чтобы успеть про-читать вслух, пока ребенок не рассмотрит в подробностях картинку и не потре-бует перевернуть страницу.

Улоф и Лена Ландстрём. «Бе и Ме. Пикник», «Бе и Ме. Уборка»

Переводчик Ксения Коваленко. «Белая ворона», М., 2015


«Белая ворона»

У авторов книг про барашков Бе и Ме Улофа и Лены Ландстрём длинная твор-ческая биография: свои истории и мультфильмы по этим историям они приду-мывают с начала 1970-х годов. Сами барашки появились в 1990-х и до сих пор популярны, хотя в современной шведской литературе точно есть где затеря-ться. Видимо, секрет в том, что и сюжет, и рисунок равны читателю-двух-летке: в простеньких декорациях действие развивается активно и даже стреми-тельно. Всё строится на самых обыкновенных ситуациях, которые в этом и без того крошечном мире кажутся огромными приключениями, будь то внезапный сквозняк или севшая на мель лодка.

Кодзи Исикава. «Путешествие Кораблика»

Переводчик Марина Ломаева. «Поляндрия», СПб., 2015


«Поляндрия»

Лаконичная японская книжка о плавании Кораблика в океане: он встречает дельфина, попадает в бурю, радуется радуге, дремлет под шелест волн, про-плы-вает удивительные острова и, наконец, привозит маленькое письмо в бо-ль-шой-большой порт (порт такой большой, что страница раскрывается, чтобы мы могли полюбоваться его размерами). Несмотря на кажущуюся простоту, это книга о преодолении и покорении пространства; здесь много событий, движе-ния, цвета и света.

Барбру Линдгрен, Эва Эриксон. «Макс и лампа», «Макс и мишка»

Переводчик Мария Людковская. «Самокат», М., 2015, 2017


«Самокат»

Прославленные шведские авторы Барбру Линдгрен и Эва Эриксон, обладате-ль-ницы всевозможных литературных наград, в том числе премий Астрид Линдгрен и Ханса Кристиана Андерсена, создали серию книжек-картонок про малыша Макса, а также его лампу, горшок, печенье, подгузник и мячик — что может быть ближе и понятнее ребенку в полтора-два года? Сюжет каждой книжки выстроен по строгой схеме: появление юного героя, драматическое и дидактическое происшествие (Макс разбил коленку, пока пытался достать лампу; Макс уронил мишку в горшок; утка украла соску Макса) и его счастли-вое разрешение. Текст воспроизводит обычную родительскую речь, обращен-ную к начинающему говорить ребенку («Смотри — лампа Макса! Красивая», «Вот песик. Гав-гав»), а забавные картинки расширяют историю. Подходящий вариант для первой книги.

Элси Хоумланд Минарик, Морис Сендак. «Медвежонок»

Переводчик Евгения Канищева. «Розовый жираф», М., 2016


«Розовый жираф»

Иллюстрации к этой классической серии (первая книга про Медвежонка вышла в 1957 году) прославили Мориса Сендака — замечательного детского иллюстра-тора прошлого века, автора книги «Там, где живут чудовища». Для детской книж-ки здесь идеальное соотношение узнаваемого и нового. С одной стороны, понятно, что Медвежонок и его мама в переднике — это не совсем медведи. Медвежонок празднует день рождения, мечтает полететь на Луну, стать героем сказки и за всю книгу только однажды проявляет свою медвежью сущность — когда долго-долго одевается, чтобы выйти гулять на мороз, а под конец всё снимает: на холоде нужна «шубка», которая есть у героя и так. Но если сравни-вать «Медвежонка» с любой современной книжкой, становится очевидно, на-ско-лько мы утратили свободу воображения, которая составляла когда-то самую суть детства, а здесь становится сутью литературы. Книга идеально подходит для детей 4-6 лет, начинающих читать: именно с нее началась история кано-ни-ческой американской серии «I Can Read!» («Я могу читать!»).

Джулия Дональдсон, Аксель Шеффлер. «Улитка и кит»

Переводчик Марина Бородицкая. «Машины творения», М., 2017


«Машины творения»

Сказки для самых маленьких в стихах — опасная история. Простота очень часто граничит с пошлостью, и в них это проявляется особенно часто. Но с книгами Джулии Дональдсон (самые известные — «Груффало» и «Дочурка Груффало») такого произойти никак не может: они прекрасны и по-английски, и по-русски. Почти все перевела Марина Бородицкая, сохранив в них и обаяние, и ирони-ческий тон:

Начинаем рассказ (занимайте места!)
Про малютку улитку и великана кита.
Вот скала,
Где над морем улитка жила,
И вздыхала она то и дело:
— Как мне всё надоело!
Мир огромен, а я тут сижу на скале,
А могла бы уплыть на большом корабле…
(Корабли отдыхали в порту,
А потом отплывали: ту-ту-у!)

Юя и Томас Висландер, Свен Нурдквист. «Мама Му и снегокат»

Переводчик Ирина Матыцина. «Белая ворона», М., 2015


«Белая ворона»

Невозможно себе представить, что еще не так давно никакого Свена Нурдкви-ста для российских детей не существовало. Сейчас его серия про старика Пет-сона и котенка Финдуса — обязательное чтение для 5-7-летних, и уже переве-дено и издано множество других книг, нарисованных этим шведским художни-ком. Мама Му, невероятно любопытная и бесстрашная корова, и ее друг, ворч-ли-вый ворон Кракс, — не менее обаятельная пара, чем старик и коте-нок. Вот Мама Му несется с горы на снегокате, а Кракс причитает, что это нику-да не го-дится; вот Мама Му отправляется в библиотеку, а Кракс заявляет, что давно уже научился читать; вот они вместе празднуют Рождество, хотя, разумеется, ворон предпочел бы проводить его в гордом одиночестве… Отличное чтение для 4-6 лет.

Томи Унгерер. «Три разбойника»

Переводчик Ольга Варшавер. «Самокат», М., 2016


«Самокат»

Швейцарский художник Томи Унгерер, лауреат «детской Нобелевки» — пре-мии имени Ханса Кристиана Андерсена, — одно из самых значительных имен в книжной иллюстрации XX века. Он придумал и нарисовал более 70 книг, но в России их начали издавать только несколько лет назад. Зато теперь мы можем прочитать и о трех не очень свирепых разбойниках, и об изобрета-тельном поросячьем семействе Хрюллопс, и о крылатой кенгуру Аделаиде, и о самом добром на свете осьминоге Эмиле, и об образованном удаве-имми-гранте Крикторе — всё в замечательном переводе Ольги Варшавер. Эти книги — смешные, необычные, с самыми разными приключениями и забав-ными героями — хороши еще и тем, что картинка здесь не просто становится частью истории, не просто сопровождает сюжет, но создает тот уникальный добрый мир, в котором все придумки Унгерера только и могут существовать.

Уильям Стайг. «Доктор Де Сото»

Переводчик Ольга Варшавер. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

На самом деле с Уильямом Стайгом, очередным американским классиком, пере-веденным на русский только сейчас, дети знакомы уже много лет: ведь именно он придумал образ Шрека, жуткого, но симпатичного. Доктор Де Со-то — мышь, зубной врач, который принципиально не лечит хищников. Но ко-гда у его двери появляется очень-очень несчастный лис, доктор просто не мо-жет ему отказать. И конечно же, оказывается в смертельной опасности. В книге прекрасно всё — и текст в переводе Ольги Варшавер, и картинки с хитроумны-ми приспособлениями, позволяющими такому небольшому врачу попадать к месту работы, и сюжет-перевертыш: здесь мышь оказывается хитрее лиса, и это нарушение архетипа тоже можно обсудить с ребенком.

Джиллиан Шилдз, Мэнди Сатклифф. «Белль и Бу. Сюрприз», «Белль и Бу. Пир для друзей»

Переводчик Наталья Калошина. «Молодая мама», СПб., 2014 и 2016


«Молодая мама»

Cерия про дружбу девочки и кролика: на первый взгляд игрушечная история с птичками, белочками, розовым слоником и воображаемыми чаепитиями, но на самом деле девочка Белль тут играет роль старшей, и это принципи-ально. Так книги становятся хорошей возможностью для ребенка примерить на себя образ ответственного и главного в игре, того, кто ни при каких обстоя-тель-ствах не должен терять ясности и спокойствия: Белль спасает кролика Бу, который улетел в небо на воздушном шаре, успокаивает его сказкой на ночь и устраи-вает праздничный пир, чтобы привереда Бу захотел обедать.

Йозеф Чапек. «Рассказы про пёсика и кошечку»

Переводчик Ксения Тименчик. «Карьера Пресс», М., 2015


«Карьера Пресс»

Рассказы чешского писателя Йозефа Чапека, старшего брата Карела Чапека, были опубликованы в 1929 году, но на русском языке первое издание без ку-пюр, с иллюстрациями автора и в замечательном переводе Ксении Тименчик вышло только сейчас. Главный авторский прием здесь в том, что пёсик и коше-чка ни на секунду не забывают, что они не люди, и именно поэтому из их ста-ра-ний сделать всё «как у людей» получается увлекательная игра: так, в одном из рассказов они моют друг другом пол; потом стирают друг друга; вывеши-вают сушиться, как белье; убирают в дом, когда начинается дождь; и под конец аккуратно складывают в корзинку. В этом самая суть детской игры, строящейся на не ограниченной ничем фантазии.

Картинки прежде всего

Дрю Дэйуолт, Оливер Джефферс. «Мелки объявили забастовку»

Переводчик Наталья Власова. «Поляндрия», СПб., 2014


«Поляндрия»

«Дункан, ты меня просто изводишь!», «Если ты не перестанешь вылезать за кон--туры, я за себя не отвечаю», «Зачем ты снял с меня бумажную обертку? Теперь я голый!». Мальчику Дункану внезапно приходит стопка писем: цвет-ные мелки объявили забастовку! У каждого свои претензии: желтый и оран-жевый не могут определиться, кто из них цвета солнца; розовому надоело, что его считают «девчачьим»; а бежевый устал быть в тени коричневого. В книге много остроумных находок — к примеру, каждому мелку автор подбирает осо-бую, подходящую под цвет интонацию. Но главный секрет здесь в смешных и фантазерских иллюстрациях Оливера Джефферса (автора бестселлеров «По-те--рять и найти», «Вверх и вниз»), сделанных в стилистике детского рисунка.-

Кристина Литтен. «Нортон и Альфа»

Переводчик Анна Ремез. «Поляндрия», СПб., 2017


«Поляндрия»

Зачин «Нортона» напоминает мультфильм «ВАЛЛ-И»: милый робот, который любит собирать всякую всячину, находит среди хлама цветок. Вообще-то, Нор-тон — изобретатель и умеет создавать из мусора что угодно (к примеру, собаку Альфу, своего друга), но что делать с новой непонятной находкой, он приду-мать не может. Цветок не поддается механическому анализу — и робот выбра-сывает его из окна лаборатории. А дальше случается настоящее чудо. Книга о том, что радость жизни — в мелочах, быть счастливым — легко, а интере-со-ваться окружающим миром — обязательно, будет интересна детям от 4-5 лет, но рассматривать роскошные, нетипично нежные для индустриальной темы иллюстрации понравится и родителям.

Памела Загаренски. «Голос»

Переводчик Сергей Степанов. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Девочке, которая очень любила сказки, досталась книга волшебных историй. Но из нее выпали все слова! Волшебный тихий голос советует выдумать исто-рии самостоятельно, а помогут в этом сказочные иллюстрации: в них акваре-льно-голубой медведь идет в гости к серому, мыльные пузыри волшебника превращаются в белых китов, а лев с волшебной гривой, цирковая синяя ло-шадь и клоун с аккордеоном ждут, когда тигр скажет что-то важное. Что именно? Неизвестно. Хитрость книги в том, что истории девочки тоже не за-кон---чены — их должны закончить читатели. Или даже придумать дру-гие, свои, ведь тихий голос напоминает, что «воображение не знает правил». Пре-красное спокойное занятие для родителя и ребенка.

Марианна Дюбюк. «Карнавал зверей»

Переводчики Ирина Балахонова, Ольга Патрушева. М., «Самокат», 2013


«Самокат»

Звери собрались на карнавал — кем им нарядиться? Да кем угодно: слон стано-вится попугаем, улитка маскируется под тигра, мышь надевает ходули и прев-ра-щается во фламинго, одногорбый верблюд становится двугорбым («тоже мне превращение!»), бука-носорог — внезапно миленьким цыпленком, скунс наде-вает костюм аленького цветочка, а утконос никем не наряжается — у него и так морда чудная. Следить за переходящим из разворота в разворот сюжетом Мари-анны Дюбюк так же интересно, как за ее художественной мыслью: дета-ль-ные, остроумные и при этом нежные иллюстрации подкреп-ляют тонкий и иро-ни-чный рассказ. Эту же творческую манеру можно встре-тить в книгах Дюбюк «Лев и птичка» и «Почтальон Мышка», тоже изданных «Самокатом».

Дэвид Макки. «Элмер»

Переводчик Мария Людковская. М., «Самокат», 2015


«Самокат»

У всемирно известной книги Дэвида Макки классическая завязка: Элмер, слон в разноцветную клеточку, захотел стать серого слоновьего цвета, как все. Но очень быстро Элмер понимает, что его внешняя инаковость — это отра-же-ние внутренних качеств, желания порадовать и развеселить других, а без его розыгрышей и улыбок серое слоновье стадо пропадет. Значит, быть обычной масти он никак не может! Веселить и радовать слон будет еще дюжину книг серии, а благодарные друзья учредят День Элмера в его честь — праздник, когда слоны красятся в радужные цвета, а Элмер становится серым, но только ради шутки! Драматический сюжет и важные вопросы спрятаны за веселыми, яркими, авангардистскими иллюстрациями.

Надин Брюн-Косм, Оливье Таллек. «Большой Волк и Маленький Волк»

Переводчик Изабелла Левина, «Редкая птица», М., 2014


«Редкая птица»

Большой Волк любил сидеть под деревом один и не желал принимать Малень-кого Волка, который просто хотел быть рядом. А потом Маленький ушел, и для Большого всё изменилось. Книга, вышедшая в «Редкой птице», под-ни-мает совсем не детские вопросы: как сложно бывает открыть сердце любви и друж-бе; как мало ценишь близкого, когда он рядом; как горько переживаешь расста-вание и, наконец, как светло встретиться вновь. Почувствовать тон исто-рии ребенку помогают выразительные иллюстрации Оливье Таллека: разворот с отчаявшимся волком, который не ест, не спит, а ждет, напряженно всмат-ри-ваясь вдаль, западает в сердце надолго.

Бенджи Дэвис. «Остров моего дедушки», «День, когда я встретил кита»

Переводчик Наталья Власова. «Поляндрия», СПб., 2017


«Поляндрия»

Книги английского иллюстратора Бенджи Дэвиса, где мудрые истории сочета-ются с завораживающе красивыми картинками, очень быстро завоевали попу-лярность в англоязычном мире и, что особенно приятно, переводятся на рус-ский без задержки в десятилетия. «День, когда я встретил кита» рассказывает о мальчике, который живет с папой-рыбаком у синего моря: мальчик находит выброшенного на берег китенка, и, хотя оставить его у себя он не может, эта встреча полностью меняет его жизнь. Недавно вышло продолжение: «День, когда кит вернулся», в котором подросший китенок возвращает мальчику долг дружбы. «Остров моего дедушки» — метафора прощания внука с любимым дедушкой, где уход превращается в удивительное путешествие на тропический остров.

Якоб Мартин Стрид. «Мимбо-Джимбо», «Невероятная история о гигантской груше»

Переводчик Мария Людковская. «Клевер», М., 2013 и 2015


«Клевер»

Любая книга датского художника и писателя Якоба Мартина Стрида гаранти-рованно приведет ребенка в восторг — такой это хулиганский, изобретатель-ный и ни на кого не похожий автор. Если слоненок Мимбо-Джимбо (из одно-именной книги) и бегемотик Мумбо-Джумбо рисуют, то в краске оказывается абсолютно всё; если решают погулять, то только вместе с домом — очень удо-б-но, когда к крыше приделан пропеллер! В «Гигантской груше» тоже не менее фантастическая история: это путешествие на корабле-груше в поисках пропа-в-шего бургомистра. На смешных и очень подробных картинках в том числе есть сражения с пиратами, безумные изобретатели и летающий механический дракон в разрезе.

Вольф Эрльбрух. «Дрозд фрау Майер»

Переводчик Татьяна Зборовская. «КомпасГид», М., 2013


«КомпасГид»

Немецкий иллюстратор Вольф Эрльбрух — одно из главных имен в современ-ной детской книжке-картинке, лауреат многочисленных премий, в том числе премии имени Ханса Кристиана Андерсена и премии памяти Астрид Линдгрен. И тут дело не только в узнаваемом стиле ярких иллюстраций. В каждой своей книге Эрльбрух находит сюжет и слова для умного разговора о самом главном: рождении, любви, смерти. Так, в книге «Дрозд фрау Майер» сердобольная и очень нервная фрау (особенно тро-гателен на ее фоне спокойный как удав муж) до того наухаживалась за поте-рянным дрозденком, что, пока учила его летать, полетела вместе с ним, — и стра-ница, на которой эта добрая неуклюжая женщина, расправив руки, парит над городом, становится образом материнской любви.

Новые знания

Эрве Тюлле. «Живая книга»

Переводчик Ольга Ярикова. «Клевер», М., 2014


«Клевер»

На странице — желтый кружок. Если нажать на него и перевернуть страницу — кружков станет два! А если подуть, похлопать в ладоши, нажать пять раз на кра--с-ный кружок и потереть тот кружок, что слева, они исчезнут и появятся вновь, увеличатся в размере, выстроятся в ряд или даже улетят на самый край листа. А что произойдет, если закрыть книгу и немного встряхнуть… Францу-з-ский автор и иллюстратор Эрве Тюлле придумал перенести механику игры в планшет на страницы — получилась интерактивная книга-игра, где читатель становится полноправным участником сюжета. Ребенок вовлекается в это про-стое волшебство и, решая судьбу кружочков, заодно изучает понятия «слева» и «справа», цвета и основы счета.

Агнезе Баруцци. «Преврати 1 во множество»

Переводчик Юлия Сметанина. «Поляндрия», СПб., 2016


«Поляндрия»

Все обучающие книжки-картонки, которые выпускает «Поляндрия», приду-маны по схожему принципу: каждый разворот должен ребенка не только нау-чить, но и удивить. Так устроена и знаменитая серия Юсуке Ёнедзу («Поло-винки», «Кто прячется под цветами?» и другие), где прорези в листах и карма-шки открывают дополнительные картинки и смыслы, и книга Агнезе Баруцци про устный счет. Один бублик — что бы это могло быть? Раскрываешь отворот листа — а это кошкин хвост. А банан? Превращается в шесть комаров! Помимо цифр, можно пройти и цвета: все рисунки яркие и графичные, а между ними — цветные вставки сплошного зеленого, коричневого, желтого.

Ротраут Сузанна Бернер. Серия «Городок»

Переводчики Екатерина Аралова, Наталья Шаховская. «Самокат», М., 2016


«Самокат»

Редко так бывает, когда одной книги — или одной серии книг — достаточно. Но кни-ги Ротраут Сузанны Бернер, будь то бессловесные портреты жизни Городка или истории о зайчике Карлхене (их издает «Мелик-Пашаев»), кажутся абсолютно исчерпывающими. Бернер, которая прежде всего замечательный современный художник, не старается сделать изображаемый ею мир понят-ным. Но он и не сложный — скорее удивительно разнообразный: здесь припря-таны динозавры, герои Мориса Сендака, поезда и самолеты, художники и поэ-ты и сама Ротраут Бернер, счастливо рассекающая это пространство на само-кате. А на поверхности — любимая детьми возможность разглядывать карти-нки, находить колоритных персонажей, отслеживать сюжет от одного густо-населенного разворота к другому.

Эрик Карл. «Десять резиновых утят»

Переводчик Евгения Канищева. «Розовый жираф», М., 2015


«Розовый жираф»

Очень сложно выбрать главную книгу Эрика Карла не то что из его обширного творческого наследия, а даже из тех десяти, что уже переведены на русский. Но легко объяснить, что секрет его популярности далеко не только в иллю-стра-циях: для ребенка каждая из этих книг становится небольшой энцикло-пе-дией, учебником счета («Очень голодная гусеница»), цвета («Мишка, бурый мишка, кто там впереди?»), введением в ихтиологию («Морской конек») или зоологию («От головы до ног»). Вот и одна из последних изданных у нас книг, «Десять резиновых утят», — это и реальная история о потерявшихся в океане резиновых игрушках, и азы устного счета, и обучение ориентации в пространстве, и парад морских животных, и история о том, что самый везучий утенок — это, конечно, тот, кто доплыл до мамы-утки.

Ронни Рэнделл, Освальда Уорнер. Серия «Умная семейка. Все мышата знают»

Переводчик Марина Бородицкая. « Лабиринт» , М., 2015


«Лабиринт»

На каждой странице этих книг маленькие войлочные мышки заняты своими делами: обедают, отправляются на прогулку на сверкающем автомобиле, устраивают уборку, ходят в школу и так далее. Все это в идиллических под-роб-ностях воссоздано мастерами-миниатюристами: например, интерьеры и неиз-менные жемчуга на шее мышкиной мамы. Вместе с мышатами можно выучить слова и цифры, узнать названия основных цветов, познакомиться с понятием вре-ме-ни. Но, как и всё лучшее для детей, эти книги больше чем просто книж-ки-кар-тонки: иллюстрации становятся путешествием в прошлый век, а стихи прекра-сно переведены Мариной Бородицкой:

Любит Молли воду лить,
И плескаться, и шалить.
Вылезай скорей, малютка!
Ты мышонок, а не утка.-

Для гармоничного развития ребенку необходимо постоянное общение с книгами. Дети, «читающие» с мамами, знакомятся с окружающим миром с самого юного возраста. Подобное чтение благотворно влияет на раннее развитие мыслительных способностей и расширение кругозора. Малыши 1 - 2 года жизни могут быть самыми благодарными слушателями, а могут и категорически отказаться смотреть в книжку, поэтому важно подобрать правильную литературу.

Чтение книг малышу надо начинать с самого раннего возраста

Какие книги можно читать ребенку от 0 до 6 месяцев?

Знакомить ребенка с книгами можно с самого рождения. Начинать чтение лучше с небольших стишков и потешек: младенцы прекрасно воспринимают стихотворный и музыкальный ритм. Не понимая пока значения слов, малыши реагируют на такт речи и мамину интонацию. Когда голос звучит ласково и шутливо, ребенок улыбается, а если тон у мамы серьезный, то и малыш становится внимательным и сосредоточенным (см. также: ). Это способствует эмоциональному формированию личности.

Для развития образного мышления можно показывать двух-трех месячному малышу яркие рисунки в книжках, рассказывая про каждую картинку. Не стоит торопиться, маленьким детям достаточно одной или двух картинок за один подход.

Как читать книги малышу от 6 месяцев до 1 года?

Дорогой читатель!

Эта статья рассказывает о типовых способах решения Ваших вопросов, но каждый случай уникален! Если Вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - задайте свой вопрос. Это быстро и бесплатно !

Шестимесячная кроха зачастую активно увлекается книгами, ведь в этом возрасте малышам интересно все, что их окружает. Читать и рассматривать книги ребенок, конечно, не будет, а вот погрызть, потрясти или порвать – попробует. Книжки для шестимесячных малышей должны быть изготовлены из ткани, резины или плотного полиэтилена.

Познакомьте ребенка 1 года с мягкими книжками-игрушками, для развития тактильной памяти и мелкой моторики. Мягкие книжки можно помять и пощупать, погладить, искупать в ванной, рассматривая яркие картинки. Еще покажите малышу «говорящие» книги. Ребенка обязательно заинтересует мычащая с разворота корова, мяукающая кошка или квакающая лягушка. Лучше, если мама покажет, как правильно «читать»: аккуратно перелистывать страницы, нажимать на кнопки, внимательно слушать и повторять звуки. Можно называть изображенных на картинках зверей.


Мягкая книжка игрушка поможет развивать не только воображение малыша, но и мелкую моторику, а сделать ее можно своими руками

До года дети концентрируются на книжках несколько мгновений, а значит, в запасе лучше иметь 5-6 ярких развивающих книг и держать их в зоне доступности. Когда интерес ребенка угасает, можно менять книги, доставая ранее спрятанные. Малыш их встретит с огромной радостью.

Основные правила чтения ребенку до 1 года

  • Читать нужно в спокойной обстановке, выключив телевизор и отложив в сторону телефон и ноутбук. Лучше убрать в сторону игрушки, которые могут отвлечь ребенка.
  • Превратите один сеанс чтения в приятный ритуал. Читайте малышу до 1 года книги каждый день в одинаковое время, например перед сном после купания.
  • Читать стихи нужно с выражением, четко проговаривая каждый звук. Полезно читать, меняя интонацию: выше, ниже, громче, на разные голоса.
  • Показывайте малышу все картинки, изображенные в книжке. Водите пальчиком ребенка по изображению, называя элементы рисунка: «Вот это солнышко, облака, травка, зайчик».
  • По возможности демонстрируйте действия, о которых рассказывается в книжке: качайтесь за бычка на доске, топайте за медведя, плачьте за Таню.
  • Откладывайте книгу в сторону, как только заметите, что она ребенку надоела. В следующий раз берите для занятия уже другую книжку.


Читать книгу лучше в одно и то же время, например, перед сном

Книги могут быть с текстом или без него. Лучше всего детьми воспринимаются небольшие ритмичные четверостишья. Они легко запоминаются мамами после 1-2 прочтений. Выученные потешки можно рассказывать малышу регулярно на улице, в парке, на детской площадке. Наиболее понравившиеся стихи ребенок будет требовать повторять снова и снова.

Бумажные книги можно предлагать ребенку в возрасте около года. В целях безопасности не рекомендуется оставлять детей наедине с печатными изделиями, книги могут быть не только разорваны, но и пожеваны.

Требования к развивающим книгам для детей в возрасте до 2 лет

Выбирайте книги с красочными иллюстрациями, преимущественно на белом фоне. На каждом листе не более одного рисунка, хорошо знакомого ребенку: улыбающиеся лица, животные, деревья.

Лучше, если животные будут изображены максимально естественно – такими, какими они встречаются в живой природе – без шляп, очков и бус. В настоящее время в магазинах продается огромное количество детской литературы. Подбирая книжку, следует обратить внимание, соблюдены ли гигиенические требования к изданию: важен материал, из которого книга изготовлена. Само изделие должно быть крепким, плотным, и лучше всего моющимся.



Красочные обучающие книги при прочтении мамой помогут малышу узнать новые слова и предметы

Наиболее интересные серии книг для самых юных«читателей» представлены в списке:

  1. Серия «Моя первая книжка»: «Это я»; «Животные»; «Машина»; «Слова»; «Ферма». Красочные книги с веселыми картинками разработаны специально для детей от 6 месяцев до 1 года.
  2. Серия «Уроки малышам»: «Разные голоса»; «В лесу», «Давай поиграем». Картонные книги с небольшим описанием изображенных предметов.
  3. Серия «Топотушки»: Р.Сеф. «Мой мишка», «Прибаутки». Изготовлены из плотного картона с закругленными краями, отлично подойдут в качестве первых книг для малыша.
  4. Серия «Для самых маленьких». Стихотворения любимых авторов А.Барто, Б.Заходера, С.Михалкова и других.
  5. Русские народные сказки для детей: «Репка», «Теремок», «Курочка Ряба». Подходят для детей от 0 до 2 лет. На этих сказках выросли даже самые современные мамы.
  6. В. Степанов: «Чудеса», «Хорошо рядом с мамой», «День рождения у Мишки», «Зайкина шубка»- небольшие стихотворения с хорошим ритмом.


Стихи Агнии Барто любимы всеми с детства, а если книга дополнена музыкальным сопровождением, то малыш будет вдвойне доволен

Развивающие книги для детей от 0 до 2 лет

Большую популярность среди родителей в последнее время приобрел развивающий набор «Мои первые слова» . Серия включает 15 книжек-кубиков с яркими иллюстрациями по темам:

  • «Еда» - поможет выучить названия фруктов, овощей, и других не менее вкусных продуктов. Можно заниматься с малышом перед обедом, после занятий ребенок наверняка захочет подкрепиться.
  • «Природа» - поможет малышу запомнить, как называются растения, цветы и деревья, покажет, как выглядят погодные явления. Играя с книгой, ребенок сможет быстрее адаптироваться к окружающему миру, и развить образное мышление.
  • «Цвета» - поможет выучить все цвета радуги, и даже больше, научит сравнивать цвета на картинке и в жизни.
  • «Домашние животные» - малыш узнает, как выглядят кошки собаки, куры, лошади и другие представители домашней фауны. Ребенку будет интересно узнать как кричат животные, через пару занятий он и сам сможет повторить многие звуки.
  • «Одежда» - ребенок выяснит для чего нужна одежда, когда ее нужно одевать, чем отличается летняя одежда от зимней. Регулярные занятия помогут выучить новые слова, цвета и предметы одежды.
  • «Мой дом» - научит 1 - 2 летнего ребенка узнавать предметы домашнего обихода. Расскажет, как выглядит мебель, игрушки, посуда.

Книжки-кубики можно не только «читать», но и играть с ними - строить башенки и дома, раскладывать по местам. Правильно подбирайте развивающую детскую литературу, не заставляйте ребенка заниматься через силу, и тогда чтение станет одним из самых любимых занятий малыша.

Клинический и перинатальный психолог, окончила Московский Институт перинатальной психологии и психологии репродуктивной сферы и Волгоградский Государственный Медицинский Университет по специальности клинический психолог

Приучать ребенка к чтению следует с младенчества. В раннем и безобидном возрасте до 1 года малыши уже могут воспринимать некоторые книги. Современные книжки для малышей способствуют улучшению зрительного восприятия, развитию тактильных чувств, заинтересованности карапуза к внешнему миру.

Если вы столкнулись с задачей, какую книжку подобрать для малютки, эта статья будет для вас полезной. Рассмотрим, какие бывают типы книжек для малюток.

Книжки-игрушки

Книжки для самых маленьких – первоначальный компонент развития личности. Книжки-игрушки – это интересные мягкие либо картонные, статичные либо подвижные, простые или музыкальные издания. Эти увлекательные брошюрки могут производиться в форме животных, принимать вид гармошки, вертушки, панорамы, пазлов.

Подробнее о видах книжек-игрушек для малышей

Выбирая крохе первую книгу, обратите внимание на качественные развивающие и познавательные варианты:

    • В форме треугольника – издание с мягкими двусторонними страницами, которое можно свернуть как пирамидку и развернуть как плоский лист. Эту вещь можно прикрепить к кроватке, коляске. Дитя будет рассматривать забавные картинки, узнавать новые предметы, учиться переворачивать страницы;
    • Книжка со звуками – мягкая книжечка с изображениями животных и кнопками, воспроизводящими звуки их голосов. Игрушка поможет малютке узнать, как говорят коровы, свинки, собачки, кошки. Будет развиваться воображение и память, эмоциональное восприятие;

    • Изделие-коврик – яркая книжечка, состоящая из разного количества лоскутков. На квадратиках изображены звери, насекомые, птицы, простые бытовые предметы, времена года, растения. Лоскутки можно связывать прочной веревочкой и получать коврик;
    • Вариант с погремушкой – забавная вещица с ручкой-погремушкой. И развлечет ребенка, и научит запоминать вид и название предметов, животных, природных явлений;
    • Книга-мозаика (пазл) – занимательная вещь, состоящая из крупных деталей. Малыш будет старательно собирать пазл. Это развивает логическое мышление, мелкую моторику, улучшает цветовосприятие;
    • Изделия-пищалки. Писк, появляющийся при нажатии на страничку мягкой книги, привлекает карапуза к просмотру картинок, стимулирует познание нового;

  • Кубик-развивайка – подняв обложку, чадо обнаружит кубики с картинками и словами. Поиграйте с чадом, попросите его найти кубик с конкретным изображением, постройте из кубиков башни;
  • Книжка с выскальзывающими вкладышами – переворачивайте картонные странички и вынимайте из тайных вкладышей фигурки животных, экземпляры растений, прячьте вместе с ребенком персонажей в комнатки;
  • В форме раскладушки – раскладывающаяся с контрастными картинками. Можно применять как защитный барьер в люльке или кроватке. Проснувшись, малютка будет рассматривать яркие рисунки, развивать зрительную память;
  • Игрушка с магнитами – издание, по которому могут путешествовать персонажи, изображенные на магнитах. Карапуз сам будет прикреплять их в те места, которые захочет;
  • Книжка-ночник – светится и производит спокойные колыбельные мелодии, помогает сладко и крепко уснуть.


Книжки-игрушки продаются в разных формах, разных размеров и из различных материалов. Издания представлены индивидуально и в наборах. Производятся из гигиенических, экологически чистых материалов и красок. Они станут прекрасным подарком для чада.

Книжки для купания

Заботливые родители обязательно обратят внимание на детские книжки для купания. Плавающие издания привлекут малыша к купанию, даже если он ненавидит воду. Материал влагостойкий, прочный, детали со скругленными углами.


Стишки, сказки, яркие герои на страничках помогут радостно плескаться в ванной и вместе с тем развиваться. Отдельные модели дополнены пищалками, мелодиями, брызгалками. Выбирая вариант для купания, внимательно читайте этикетку или описание в интернет-магазине. Смотрите, кто производитель, указаны ли детали о соответствии гигиеническим стандартам.

Интересной моделью является книга-термометр. Странички меняют свой цвет зависимо от температуры воды. Это забавляет малютку и стимулирует ее смотреть на картинки, запоминать их. В комплект к некоторым плавающим изделиям входит резиновая игрушка-пищалка.

Пальчиковые занятия и развитие

Если вы хотите обеспечить качественное ранее развитие ребенка, обратите внимание на серию книг «Пальчиковые занятия». Издания разработаны известным методистом и психологом Еленой Даниловой. Методика, на которой строятся книжки для самых маленьких до 1 года, учитывает психофизиологические особенности малютки. Контрастные картинки и удачно составленные задания позволят детям развиваться легко, гармонично и увлеченно.


Пальчиковые игры формируют мелкую моторику, тренируют детскую память, логику, внимательность, воображение. Под картинками в изданиях размещены советы родителям. Подсказки предлагают родителям показать крохе предмет или животное, предложить малышу продемонстрировать, как прыгает или какие звуки издает животное.

В «Пальчиковых занятиях» о частях тела человека родителям предлагают наглядно показать ребенку глаза, нос, рот, уши и т. д. Как модель родители могут использовать себя, малыша, куклу.


Описанная форма обучения нравится детям, она понятна самым маленьким. Эффективная методика пальчикового развития ведет к формированию речи, совершенствует быстроту реакции, тренирует мышление в пространстве.

Творческие способности детей позволяют развить альбомы для пальчикового рисования. Детям предлагают рисовать пальчиками, изображая разные растения или животных. Это не только увлекательно, но и вырабатывает художественный вкус, тренирует мелкую моторику.


Специальные развивающие комплекты, которые состоят из наборов тематических карточек, дадут малышам первые знания о числах, формах, математических операциях, словах, видах животного и растительного мира и о многом другом.

Сказки и стихи

Привлекать к прекрасному, приучать детей к литературе надо с рождения и даже до рождения. Психологами доказано, что красивые, приятные и добрые слова способны успокоить не только младенца, но и взрослого человека. Добрые стихи и сказки научат моральным нормам в обществе, благоприятно повлияют на характер и воспитание маленькой личности.

В сказках и стихах кроха может найти ответы на многие свои вопросы. Пока малышу нет одного года, литература будет полезна для знакомства с нашим миром. Слушая очередную сказку перед сном, кроха развивается, запоминает слова и выражения, воспринимает разную интонацию и громкость, воображает героев, ощущает рифму.


Когда родители по нескольку раз в день читают дитю четверостишие, вскоре они замечают, что чадо само пытается повторить конец строчки или начало следующей. Сказки и стихи развивают речь. Художественные детские книжки можно и читать малышу, и показывать. Дети любят красочные иллюстрации на обложке и внутри издания.

Какие сказки и стихи эффективнее развивают малыша?

Благоприятному развитию карапуза способствуют и классические произведения, и современные. Главное, что текст был написан грамотно, с учетом возрастных особенностей ребенка, выполнял дидактические, эстетические, познавательные, развлекательные функции.

В одном издании может быть опубликована только одна сказка, а может и десяток. Сборники стихов и сказок группируют по определенной тематике и выпускают на общие темы. Важно принести в жизнь чада разнообразную литературу, которая в комплекте поможет разностороннему развитию.

Как правильно выбирать книжки для самых маленьких до 1 года

Книжки для самых малышей можно сделать самому из кусочков ткани или картона. При этом надо использовать яркие лоскутки разной фактуры. Но поскольку не у всех родителей с рождением малыша есть время и силы на пошив и поклейку самодельных книжек, приведем советы по выбору магазинных изданий.

  1. Покупайте книги с качественными картинками;
  2. Изображения должны быть контрастными, простыми, без мелких деталей;
  3. Выбирайте прочные издания;
  4. Для детей до 3 месяцев книги должны быть мягкими и тканевыми, далее можно покупать изделия из картона;
  5. Все товары должны быть безопасными: экологически чистыми и без острых углов;
  6. Если издание странно, неприятно пахнет, откажитесь от покупки;
  7. Чем старше малыш, тем больше букв и слов должно находиться в изданиях. Для детей до 3 месяцев можно купать варианты без текста;
  8. Ближе к году начинайте покупать первую художественную литературу, простые сказки и сборники добрых стихов;
  9. Если книжка предназначена не только для чтения родителями, а для непосредственного пользования ребенком, обращайте внимание на вес. Массивные издания чадо не удержит в руках;
  10. В возрасте 9-11 месяцев кроха проявляет интерес к пазлам, головоломках, секретным окошечкам и другим интеллектуальным элементам.


Помните, что даже если вы приобрели книгу, которая пока не нравится малышу, кажется ему сложной, это не страшно. Ребенок вырастет, и уровень развития позволит ему полюбить эту книжку.

Не думайте, что пока карапуз не умеет разговаривать, ему не нужны детские книжки. Простое слушание развивает будущие коммуникативные навыки, грамотность, словарный запас. Когда дитя вырастет, то поблагодарит вас за то, что вы ему дали в детстве.

Как выбрать из огромного количества детских книг самые достойные издания? Те, которые не просто будут стоять на полке, а перечитываться и бережно храниться в детской библиотеке. Можно довериться собственной интуиции или мнению знакомых, а можно посмотреть, что пишут о той или иной книге другие родители.

На сайте Интернет-магазина "Лабиринт" покупатели оставляют отзывы к приобретенным и прочитанным книгам, обсуждают самые разные аспекты, от замысла автора до типографского исполнения. Чем интереснее издание, тем больше отзывов оно имеет.

Мы выбрали книги с самым большим количеством читательских рецензий, разделив их на три группы: книги для малышей, книги для дошкольников и книги для детей 7-10 лет, чтобы рассказать, почему именно эти издания пользуются наибольшей любовью родителей и детей.

Что читают самым маленьким?

Малыши еще не умеют читать и не воспринимают большие и сложные тексты. В возрасте до 4 лет родители делают упор на развитие ребенка, доверяя авторам-педагогам и книгам с обучающей направленностью. Такие книги развивают образное и пространственное мышление, словарный запас, рассказывает ребенку об окружающем мире. "Моя первая книга. Самая любимая" , выпущенная "Белым городом", стала настоящей "палочкой-выручалочкой" для тех, у кого подрастают дети 3-6 лет. Книга полюбилась многим за доступность изложения и лаконичность. Родители называют издание полезным. "Ребенок в возрасте полутора лет знает геометрические фигуры, отличает пожарную машину от грузовой, кран от экскаватора, знает и различает фрукты, овощи и ягоды", — пишет одна из мам.

Не меньшей популярностью пользуются у родителей книги серии "Школа семи гномов" издательства "Мозаика-Синтез" и "Умные книжки" для детей 2-3 лет издательства "Махаон". С этими книгами узнают первым буквы и слова, определяют время, знакомят с азами логики и математики. Обучение детей в доступной и игровой манере — основной принцип развивающих книг для малышей, а доступность изложенного материала, прежде всего, ценят родители.

Книжки-игрушки, которые совмещают и литературную, и обучающую, и игровую функции, покупают всем малышам. Например, книжку-погремушку "Мои первые слова, Мама и детки" можно и трясти, и даже кусать. Главные требования, которые предъявляют родители книжкам-игрушкам, — качество, безопасность и прочность материалов.

Некоторые издательства предлагают новые и концептуальные подходы развития творческих способностей — книга французского художника Эрве Тюлле как раз из таких. Реакция неоднозначна: одни испытывают восторг, другие выказывают скептицизм. Книга предлагает совершенно новый и, в тоже время, давно забытый формат интерактива без применения каких-либо цифровых устройств и прочих технических средств. Главный инструмент — воображение ребенка.

Родители не только учат малышей буквам и словам, но и читают им стихи и сказки.

Книги современных авторов не уступают привычной классике. Сказка Елены Ракитиной с рисунками Виктории Кирдий "Сережик" о приключениях маленького ежика нравится родителям ничуть не меньше, чем детям. Рифмованные истории Джулии Дональдсон так же популярны, как и рассказы про ослика Мафина Энн Хогард . Стихотворная или прозаическая форма — неважно, главное, что эти книги учат добру.

Отечественная детская классика так же востребована родителями. Особенно популярны качественные переиздания старых советских книг. С одной стороны — это привет из собственного ушедшего детства, с другой стороны — действительно достойный образец хорошего текста и иллюстраций под одной обложкой.

Книги для дошколят

Книги на полке становятся более разнообразными: больше сказок, народных и авторских, зарубежных и отечественных, больше рассказов для детей и детских стихов, детские энциклопедии и книги из жанра "Детский досуг" .

Книги для детей младшего школьного возраста

В возрасте 7-10 лет дети уже сами начинают активно читать, хотя и чтение взрослыми детям остается, как семейной традиция. Спектр выбираемой художественной и познавательной литературы становится более широким. Одни и те же издания могут соперничать между собой по качеству иллюстраций, печати, пересказов и переводов. Какая "Алиса в Стране чудес" лучше? С иллюстрациями Роберта Ингпена в переводе Нины Демуровой или с иллюстрациями Виктора Чижикова в пересказе Бориса Заходера ?

Одни родители ориентируются только на свой вкус, другие предлагают сделать выбор ребенку, третьи собирают коллекцию из самых разных изданий Льюиса Кэрролла.

Дошкольники с удовольствием читают про Буратино или Пиноккио, Карлсона, Незнайку и других классических героев детства. Именно в возрасте 7-10 лет родители стараются познакомить ребенка с "золотым" фондом детской литературы, книгами, которые запоминаются на всю жизнь, составляют определенный пласт культуры и даже перечитываются взрослыми.

Курс многих детских издательств на выпуск переводных детских книг симпатичен большинству родителей. Ведь некоторые книги, ставшие уже давно классикой за рубежом, только сейчас появляются на русском языке. Сегодня у маленького читателя есть шанс познакомиться со всем разнообразием мировой художественной литературы: Яном-Олафом Экхольмом, Кейт ДиКамилло, Гудрун Мебс, Ротраут Сюзанной Бернер и многими-многими другими.

Младшие школьники включены в активные социальные процессы, им нужно находить общий язык со сверстниками, старшими детьми, взрослыми, педагогами и родителями, круг интересов детей расширяется. Теперь им нужен не только окружающий предметный мир, но и науки, человеческие отношения, собственная психология и физиология. На самые разные детские вопросы отвечают познавательные энциклопедии . Красочные иллюстрации, интересные тексты, максимум информативности — ребенка нужно не только заинтересовать, но и удерживать его внимание.

На идеальной книжной полке в детской есть место самым разным книгам: современным авторам и классическим произведениям, причем, последние — в приоритете у родителей, все- таки классика проверена временем. Многим родителям нравится заниматься творчеством вместе с детьми: лепить, рисовать, конструировать и т.д., поэтому книги, посвященные детскому творчеству, выбирают и покупают не реже, чем сказки. Чтение — это не просто развлечение или обучение. Таким образом, хорошая книга объединяет детей и родителей и становится настоящей семейной реликвией.

Топ-40 для детей 7-10 лет с самым большим количеством рецензий

  • Экхольм Я.-О. "Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие" — 135 рецензий
  • Шмидт А. "Саща и Маша. Рассказы для детей" — 131 рецензия
  • Кэрролл Л. "Алиса в Стране чудес" — 93 рецензии
  • ДиКамилло К. "Удивительное путешествие кролика Эдварда" — 89 рецензий
  • Баллод И., Румянцева И. "Про маленького поросенка Плюха" — 84 рецензии
  • Линдгрен А. "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" — 81 рецензия
  • Левин В. "Глупая лошадь" — 76 рецензий
  • Орен Р "Секреты Пластилина. Динозавры" — 71 рецензия
  • Сабитова Д. "Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни" — 63 рецензии
  • Андерсен Х. "Снежная Королева" — 59 рецензий
  • Козлов С. "Ежикина радость" — 53 рецензии
  • Грачева М. "Учись, рисуй, выдумывай: раскраска для фантазеров и озорников" — 52 рецензии
  • Зощенко М. "Леля и Минька" — 51 рецензия
  • Симон Ф., Буэ М.-Л. "Жизнь города" — 49 рецензий
  • Барто А. "Я расту. Стихи" — 48 рецензий
  • Носов Н. "Фантазеры" — 46 рецензий
  • Лешермейер Ф. "Принцессы" — 44 рецензии
  • Кинг-Смит Д. "Леди Дейзи" — 42 рецензии
  • Яхнин Л. "Площадь картонных часов" — 41 рецензия
  • Рауд Э. "Муфта, Полботинка и Моховая Борода: Повесть-сказка" — 41 рецензия
  • Мебс Г. "„Бабушка!“ — кричит Фридер" — 40 рецензий
  • Коллоди К. "Приключения Пиноккио" — 38 рецензий
  • Сапгир Г. "Стихи" — 37 рецензий
  • Снегирев А., Снегирева Н. "Кешка в центре внимания" — 36 рецензий
  • "Большая детская энциклопедия" — 36 рецензий
  • Толстой А. "Золотой ключик, или Приключения Буратино"
  • Лобе М. "Бабушка на яблоне" — 34 рецензии
  • Хокинг С. "Джордж и тайны вселенной" — 34 рецензии
  • Носов Н. "Приключения Незнайки и его друзей" — 34 рецензии
  • Барановский М. "Я воспитываю папу" — 33 рецензии
  • Раскатов М. "Пропавшая буква" — 33 рецензии
  • Новичкова Е., Беляева Е. "Ледовое побоище" — 33 рецензии
  • Пушкин А. "Сказки Пушкина" — 33 рецензии
  • Усачев А. "Правила дорожного движения для будущих водителей и их родителей" — 33 рецензии
  • ДиКамилло К. "Как слониха упала с неба" — 32 рецензии
  • Грибачев Н. "Заяц Коська и его друзья" — 32 рецензии
  • Усачев А. "Сказки и рассказы о животных" — 31 рецензия
  • Нильсон-Брэнстрем М. "Цацики идет в школу" — 30 рецензий
  • Лаврова С. "Занимательная химия для детей" — 30 рецензий
  • Драгунский В. "Денискины рассказы" — 30 рецензий