Die Familie. Моя семья по-немецки. Meine Familie - Моя семья - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch Семейное дерево на немецком языке

Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie.

Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас кратко рассказажу о своей семье.

Ich bin verheiratet. Mein Mann heißt Manuel. Er kommt aus Argentinien. Er ist Schlosser von Beruf. Wir haben eine Tochter. Unsere Tochter Dina ist sieben Jahre alt und geht schon zur Schule.

Я замужем. Моего мужа зовут Мануэль. Он из Аргентины. Он по профессии слесарь. У нас есть дочь. Нашей дочери Дине семь лет, и она уже ходит в школу.

Meine Familie ist ziemlich groß. Ich habe einen Vater, eine Mutter, einen Bruder, eine Schwester und eine Großmutter. Mein Großvater ist leider schon tot. Ich habe auch einige Onkel und Tanten und natürlich viele Vettern und Kusinen.

Моя семья довольно большая. У меня есть отец, мать, брат, сестра и бабушка. Мой дед, к сожалению, уже умер. У меня есть дяди и тети, и, конечно, много двоюродных братьев и сестер.

Meine Eltern wohnen in Bremen. Sie sind noch nicht alt. Mein Vater heißt Kurt, er ist 61 Jahre alt. Er ist schon Rentner, aber er arbeitet noch. Er hat eine Firma. Meine Mutter heißt Eli, sie ist 57. Sie ist auch Rentnerin, und sie arbeitet nicht. Sie führt den Haushalt, und sie hat natürlich immer viel Hausarbeit.

Мои родители живут в Бремене. Они еще не старые. Моего отца зовут Курт, ему 61 год. Он уже вышел на пенсию, но он все еще работает. У него есть фирма. Мою маму зовут Эли, ей 57 Она также пенсионерка, и она не работает. Она ведет домашнее хозяйство, и у нее, конечно, всегда много работы по дому.

Mein Bruder Hannes wohnt und arbeitet auch in Bremen. Er ist Arzt. Er ist verheiratet. Seine Frau heißt Steffi. Sie ist Krankenschwester. Sie haben einen Sohn und eine Tochter. Ihr Sohn heißt Franz, und ihre Tochter heißt Maren. Franz ist sechs und Maren ist vier Jahre alt. Die Kinder besuchen den Kindergarten.

Мой брат Ханнес живет и работает также в Бремене. Он врач. Он женат. Его жену зовут Штеффи. Она медсестра. У них есть сын и дочь. Их сына зовут Фанц, а их дочь зовут Марен. Фрацу шесть лет, а Марен четыре года. Дети ходят в детский сад.

Meine Schwester Julia wohnt und studiert in München. Sie ist ledig, aber sie hat einen Freund. Vielleicht heiratet sie bald.

Моя сестра Юлия живет и учился в Мюнхене. Она не замужем, но у нее есть друг. Возможно, они скоро поженятся.

Zu Weihnachten kommen wir alle zusammen. Wir feiern Weihnachten bei unseren Eltern. Wir verbringen die Zeit zusammen sehr gern.

На Рождество мы все собираемся вместе. Мы празднуем Рождество у наших родителей. Мы проводим время вместе очень охотно.

Darf ich Ihnen meine Familie vorstellen?

Разрешите представить вам мою семью.

Sie ist nicht besonders groß. Wir sind fünf: Vater, Mutter, meine Geschwister und ich. Zur Zeit wohnen wir zu viert, weil meine ältere Schwester verheiratet ist und mit ihrem Mann in einer anderen Stadt wohnt. Die Großeltern sind schon Rentner. Sie sind grauhaarig, aber seelisch jung. Sie wohnen in ________.

Она не очень большая. Нас пятеро: отец, мать, брат, сестра и я. Сейчас мы живем вчетвером, т. к. моя сестра вышла замуж и живет со своим мужем в другом городе. Бабушки и дедушки уже пенсионеры. Они уже седые, но молодые душой. Они живут в ________.

Mein Vater ist ___ Jahre alt. Er ist ________ und ist bei einer ________firma tätig. Meine Mutter ist ___ Jahre jünger als der Vater. Sie ist ________. Die Mutter hat wenig Zeit fiir Erholung und mich. Ich helfe ihr, wo ich nur kann.

Моему отцу ___ лет. Он по профессии ________ и работает в ________ фирме. Мама на ___ года моложе отца. Она работает ________. У мамы мало времени для меня и для отдыха. Я помогаю ей, как могу.

Mein älterer Bruder (Nachname ) ist ___ Jahre alt. Er studiert an der Universität und steht schon im ___. Studienjahr. Nach dem Abschluss des Studiums wird er ________.

Моему старшему брату (имя ) ____ лет. Он учится в уни-верситете уже на ___ курсе. После окончания обучения он бу-дет ________.

Die Schwester (Nachname ) ist ___ Jahre alt. Vor einem Jahr hat sie ihr Studium absolviert. Sie ist ________ von Beruf, aber zur Zeit arbeitet sie nicht. Ihr Mann arbeitet als ________ und verdient genug Geld. Sie kommen oft zu uns zu Besuch. Wir verstehen uns sehr gut.

Сестре (имя ) ___ года. В прошлом году она закончила свою учебу. По профессии она ________, но в настоящее время не работает. Ее муж работает ________ и зарабатывает достаточно денег. Они часто приезжаютк нам в гости. Мы хорошо друг друга понимаем.

Für die meisten Menschen ist ihre Familie sehr wichtig oder sogar das wichtigste in ihrem Leben. Für viele Menschen ist ihre Familie Sinn und Grundlage ihres Lebens. Üblicherweise zeigen die Familienverhältnisse, was man ist und was man erzielt hat.

Es ist üblich und typisch, dass die Eltern ihren Kindern beibringen, dass ältere Menschen respektiert werden müssen, dass die Kinder und Frauen verteidigt und beschützt werden müssen. Das alles sind gute alte Traditionen und das unentbehrliche Teil unseres Lebens.

In jeder Familie herrscht eine bestimmte individuelle emotionale Atmosphäre, die entweder von einer Harmonie oder von einem gewissen Missverständnis zeugt.

In einer harmonischen Familie sind die Menschenbeziehungen praktisch immer klar und deutlich, es gibt keine Fragen und Probleme, die unter den Familienangehörigen nicht diskutiert werden können. In solchen Familien fühlen sich sowohl Kleine, als auch Erwachsene sicher und verteidigt, weil sie in allen Fällen Verständnis und Unterstützung finden. Die Kinder, die in solcher Familien erzogen werden, können üblicherweise dem schlechten Einfluss vom Aussen gut entgegenstehen.

Es ist in unserem Leben nicht selten, dass die Kinder ihre Eltern für ahnungslose und altmodische Menschen halten. Oft versuchen sie schnellst möglich unabhängig von ihren Eltern zu werden. Einerseits ist es gut, ziemlich früh selbständig zu werden, andererseits hat es auch gewisse Nachteile. Die Kinder müssen verstehen, dass ihre Eltern sie normalerweise überhaupt nicht irgendwie verletzen wollen.

Перевод

Для большинства людей их семьи очень важны или даже являются самым важным в их жизни. Для многих людей их семьи заключают в себе смысл и основу всей их жизни. Обычно семейные отношения демонстрируют, что определенный человек из себя представляет и чего он достиг.

Это является обычным и типичным делом, что родители учат своих детей, что старших нужно уважать, а детей и женщин защищать и оберегать. Все это добрые старые традиции и неотъемлемая часть нашей жизни.

В каждой семье господствует определенная индивидуальная эмоциональная атмосфера, которая свидетельствует либо о гармонии, либо об определенном непонимании.

В гармоничной семье человеческие отношения практически всегда ясны и понятны, не существует таких вопросов и проблем, которые не могут быть обсуждены членами семьи. В таких семьях и маленькие, и взрослые чувствуют себя уверенными и защищенными, поскольку во всех случаях они находят понимание и поддержку. Дети, которые воспитываются в подобных семьях, обычно хорошо сопротивляются плохому влиянию извне.

В нашей жизни нередко происходит так, что дети считают своих родителей непонимающими и старомодными людьми. Часто они пытаются как можно скорее стать независимыми от родителей. С одной стороны, это хорошо, достаточно радо стать самостоятельным, однако с другой стороны, в этом есть и определенные недостатки. Дети должны понимать, что их родители обычно абсолютно не хотят их каким-либо образом ранить.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Когда мы рассказываем о себе, конечно, речь обязательно заходит и о семье. Прежде, чем о ней рассказать, нужно знать, как назвать каждого.

Слова на тему «Семья»

die Familie (-; -n) — семья(и)
der Verwandte (-n; -n) родственник(и)
die Eltern — родители
das Kind (-es; -er) — ребенок (дети)
der Vater (-s; Väter) — отец (отцы)
die Mutter (-; Mütter) мать (матери)
der Sohn (-s; Söhne) — сын (сыновья)
die Tochter (-; Töchter) — дочь (дочери)
der Bruder (-s; Brüder) брат(ья)
die Schwester (die Schwestern) сестра(ы)
die Geschwister — братья и сестры
die Großeltern – бабушка и дедушка
der Großvater (-s; Großväter) — дед(ы)
die Großmutter (-; Großmütter) бабушка(и)
der Enkel (-s; -) — внук(и)
die Enkelin (-; -en) внучка(и)

Очень часто матерей и отцов, бабушек и дедушек зовут уменьшительно-ласкательными именами. Немецкий не исключение:
die Mutti/die Mammi — мама
der Vati/der Papi - папа
der Opa/der Opi - дедушка (дедуля)
die Oma/die Omi - бабушка (бабуля)

Обратите внимание, что, что слово «Verwandte» — субстантивированное прилагательное, поэтому с разными словами оно получает разные окончания, например:

meine, keine, alle Verwandten
viele, wenige, einige Verwandte

Полезным будет и выражение «verwandt sein » — быть родственным с кем-то.

Для обозначения более дальних родственников потребуются следующие слова:

der Onkel (-s; -) — дядя(и)
die Tante (-; -n) — тетя(и)
der Neffe (-n; -n) — племянник
die Nichte (-; -n) — племянница
der Cousin /der Vetter (die Cousins/die Vettern) — двоюродный брат(ья)
die Cousine/die Base (die Cousinen/die Basen) — двоюродная сестра (двоюродные сестры)

Еще одна группа родственников - это родные со стороны мужа или жены. В немецком языке для таких связей существует элемент «Schwieger-» , и если в русском языке слова различаются между собой, но в немецком все гораздо проще:
der Schwiegervater — свекор/тесть
die Schwiegermutter — свекровь/теща
der Schwiegersohn — зять
die Schwiegertochter - невестка

Исключением, пожалуй, являются слова der Schwager - шурин/деверь и die Schwägerin – золовка/свояченица.

Часто употребляемые выражения на тему «Семья»

Запомните еще несколько выражений:

ähnlich sein (D.) — быть похожим на кого-нибудь.
Er ist seiner Mutter ähnlich. — Он похож на свою мать.
bestehen (aus) – состоять (из)
Meine Familie besteht aus meinem Vater, meiner Mutter und mir. — Моя семья состоит из моего отца, матери и меня.
ein Baby bekommen – родить ребенка
lieb haben/gern haben - любить
Ich habe meine Familie gern. — Я люблю свою семью.

Задания к уроку

Задание к сегодняшнему уроку - на внимательность. Найдите 12 слов, связанных с семьей:

F J K L Ö Ä O T G Q W R O K L
R N T V E R E L T E R N J G Ä
Q T O S S G T Q H F S A K B N
W Z C D O T U Z B N A N Z V C
H E H C H G G H R X S I Q O Y
U Q T A N T E J U Y G C U N Ö
J C E V J S E K D Q H H Ü K L
K O R E M D N K E T B T A E Z
D U T W E F K S R W F E Q L R
C S C W Ä G E R I N Ä H F V G
S I Ü Z W E L T M U T T E R D
A N E X Y K J N E F F E K F S
A E G E H R N U W Q F G A D A
Y G R O ß V A T E R B Ä S A H
K L I O Ü G B N M O D S E T Z

Ответ.

F J K L Ö Ä O T G Q W R O K L
R N T V E R E L T E R N J G Ä
Q T O S S G T Q H F S A K B N
W Z C D O T U Z B N A N Z V C
H E H C H G G H R X S I Q O Y
U Q T A N T E J U Y G C U N Ö
J C E V J S E K D Q H H Ü K L
K O R E M D N K E T B T A E Z
D U T W E F K S R W F E Q L R
C S C W Ä G E R I N Ä H F V G
S I Ü Z W E L T M U T T E R D
A N E X Y K J N E F F E K F S
A E G E H R N U W Q F G A D A
Y G R O ß V A T E R B Ä S A H
K L I O Ü G B N M O D S E T Z

Рассказ или сочинение о своей семье на немецком языке c переводом. Немецкий текст дублируется текстом на русском.

Meine Familie besteht aus vier Personen: das sind meine Mutter, mein Vater, mein Bruder und ich. Meine Mutter heißt Anna Petrowna‚ sie ist 40 Jahre alt. Meine Mutter ist groß von Wuchs, sie hat rote kurzgeschnittene Haare, ein rundes Gesicht, sehr helle Augen, volle Lippen und eine schöne Nase. Sie hat eine gute Figur und trägt gewöhnlich Kleider. Sie arbeitet in der Schule. Sie ist Lehrerin von Beruf und unterrichtet Mathematik. Meine Mutter ist eine gute Lehrerin, die Schüler haben sie gern. Sie ist immer lustig und hilfsbereit Meine Mutter ist gutherzig und liebt uns sehr.

Mein Vater heisst Viktor Iwanowitsch, er ist 44 Jahre alt. Mein Vater ist schlank, hat schon graue Haare und trägt die Brille. Er ist Wissenschaftler. Er weiß sehr viel. Es ist sehr interessant, sich mit ihm zu unterhalten. Er ist hilfsbereit, klug und stark.

Mein Bruder heißt Boris, er ist 20 Jahre. Er ist Student. Mein Bruder hat braune Haare, helle Augen, eine gebogene Nase. Er ist dem Vater ähnlich, aber sehr groß, etwa 2 Meter.Boris treibt gern Sport. Er ist ein guter Schiläufer. Mein Bruder ist verliebt, er hat eine Freundin, die beiden sind schon zwei Jahre miteinander befreundet. Mein Bruder hat einen unabhängigen Charakter und löst seine Probleme selbst. Er arbeitet schon, um sein eigenes Geld zu verdienen.

Ich heiße Tanja, ich bin 15 Jahre alt. Ich gehe in die 9 Klasse. Meine Lieblingsfächer sind Deutsch und Geschichte. Ich treibe auch gern Sport und besuche die Musikschule. Ich spiele Geige.

Wir und unsere Eltern sind gute Freunde. Wir sind immer bereit, Hilfe zu leisten, wenn jemand Probleme hat. Wir verbringen oft das Wochenende zusammen. Im Sommer fahren wir in den Wald, sammeln Beeren und Pilze oder gehen zum Fluß. Wir baden alle sehr gern. Im Winter laufen wir Schi im Park, der nicht weit von unserem Haus ist.

In meiner Familie ist es gemütlich und ruhig, Ich fühle mich zu Hause glücklich.

Рассказ о семье на немецком. Перевод текста

Моя семья состоит из четырех человек: это моя мама, мой папа, мой брат и я. Моя маму зовут Анна Петровна, ей 40 лет. Моя мама высокая, у нее красные короткие волосы, круглое лицо, очень яркие глаза, полные губы и красивый нос. У нее хорошая фигура. Обычно она носит платье. Она работает в школе. Она учитель и преподает математику. Моя мама — хороший учитель, ученики ее любят. Она всегда веселая и готова прийти на помощь. Моя мама добрая и очень любит нас.

Моего папу зовут Виктор Иванович, ему 44 года. Мой отец стройный, у него седые волосы и он носит очки. Он ученый. Он много знает. Мне очень интересно говорить с ним. Он всегда готов помочь. Мой папа умный и сильный.

Моего брата зовут Борис, ему 20 лет. Он студент. У моего брата темные волосы, яркие глаза, изогнутый нос. Он похож на отца, но очень высокий, около 2 метров. Борис любит заниматься спортом. Он хороший лыжник. Мой брат влюблен, у него есть подруга. Они общаются уже два года. У моего брата независимый характер и он решает свои проблемы сам. Он уже работает, чтобы иметь свои деньги.

Меня зовут Таня, мне 15 лет. Я в 9 классе. Мои любимые предметы — немецкий и история. Я также люблю заниматься спортом и посещать музыкальную школу. Я играю на скрипке.

Слова и фразы по немецкому на тему "Я и моя семья". Статья полезна для начинающих изучать немецкий, а также для школьников и учителей.

Вам может быть полезен топик на немецком языке с переводом .

дети — die Kinder

ребёнок — das Kind

сын — der Sohn

дочь — die Tochter

родители — die Eltern

отец — der Vater

папа — der Vati, Papa

мать — die Mutter

мама — die Mutti, Mama

братья и сёстры (родные) — die Geschwister

братья — die Gebrüder

брат — der Bruder

сестра — die Schwester

внуки — die Enkelkinder


внук — der Enkel
внучка — die Enkelin
дедушка и бабушка — die Großeltern
дед — der Großvater
дедушка, дедуля — der Opa
бабушка, бабуля — die Oma, die Großmutter

правнук — der Urenkel
правнучка — die Urenkelin
прадедушка и прабабушка — die Urgroßeltern
прадед — der Urgroßvater
прадедушка, прадедуля — der Uropa
прабабка — die Urgroßmutter
прабабушка, прабабуля — die Uroma

Племянник — der Neffe
Племянница — die Nichte
Дядя — der Onkel
Тётя — die Tante
Двоюродный брат — der Cousin
Двоюродная сестра — die Cousine

Жених — der Bräutigam

невеста — die Braut
муж — der Mann, Ehemann
жена — die Frau, Ehefrau
зять — der Schwiegersohn
невестка — die Schwiegertochter
тесть, свёкр — der Schwiegervater
тёща, свекровь — die Schwiegermutter

Родиться — geboren werden
умереть — sterben
обручиться — sich verloben
жениться — heiraten
развестись — sich scheiden lassen
(о)вдоветь — verwitwen

Существительные das Kind и das Baby имеют средний род, т.к. неизвестно, какого пола человек. Грамматический род обычно соответствует полу обладателя. Есть одно исключение: das Mädchen - девочка.

der Opa и die Oma - неофициальные названия, как мама и папа, но используются намного чаще, чем официальные варианты der Großvater и die Großmutter. Несколько полезных немецких фраз на тему "Семья":

Ich habe eine große Familie - У меня большая семья

Er hat eine kinderreiche Familie-У него многодетная семья

Ich bin verheiratet-Я женат

Ich bin ledig-Я холост (незамужем)

Ich bin geschieden-Я разведен

Ich habe keine Familie-У меня нет семьи

Ich habe eine Familie gegründet-Я обзавелся семьей

Meine Familie besteht aus vier Personen-Моя семья состоит из четырех человек

Er heiratete seine langjährige Freundin-Он женился на своей давней подруге

Mein Vater ist Arzt-Мой отец врач

Wo wohnen deine Eltern?-Где живут твои родители?

Ich habe zwei Brüder-У меня двое братьев

Mein kleiner Bruder besucht еin Gymnasium-Мой младший брат учится в гимназии

Wie alt sind deine Eltern?-Сколько лет твоим родителям?

Er hat viele Verwandte-У него много родственников