Деверь, золовка и другие: краткий словарь русской родни. Шурин, свояченица, золовка и деверь – кто это такие

5 Рейтинг 5.00

- 5.0 out of 5 based on 4 votes

Часто нам приходится слышать слова "свёкр", "тесть", "шурин" или "свояк". И также часто мы не помним, кто это. Вот шпаргалка о степени родства между людьми.

Свёкор - отец мужа
Свекровь - мать мужа
Тесть - отец жены
Тёща - мать жены
Деверь - брат мужа
Шурин - брат жены
Золовка - сестра мужа
Свояченица - сестра жены
Свояк - муж свояченицы
Зять - муж дочери, муж сестры, муж золовки
Сноха - жена сына по отношению к отцу
Невестка - жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по
отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
Сват - отец одного из супругов по отношению к родителям другого
Сватья - мать одного из супругов по отношению к родителям другого
Дед (дедушка) - отец отца или матери.
Бабушка (бабка) - мать отца или матери
Двоюродный дед - дядя отца или матери.
Двоюродная бабушка - тетя отца или матери
Внук (внучка) - сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) - сын (дочь) племянника или племянницы
Племянник (племянница) - сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) - двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) - троюродный племянник
Внучатый племянник (племянница) - внук (внучка) брата или сестры
Дядька (дядя, дядюшка) - брат отца или матери, муж тетки
Тетка (тетя, тетушка) - сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам
Двоюродный брат - находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей
Троюродный брат - сын двоюродного дяди или двоюродной тети
Двоюродная сестра - дочь родного дяди или родной тети
Троюродная сестра - дочь двоюродного дяди или двоюродной тети

Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников.

ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Отец и сын.
Отец и дочь.
Мать и сын.
Мать и дочь.

ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Дед и внуки.
Бабка и внуки.

ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Прадед и правнуки.
Дядя и племянники.
Тетя и племянники.

ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродные сестры и братья.
Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы).
Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).

ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).

ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Троюродные сестры и братья.

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:

Бабка, бабушка - мать отца или матери, жена деда.
Брат - каждый из сыновей одних родителей.
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник - двоюродный брат.
Братанна - дочь брата, племянница по брату.
Брательница - родственница вообще, двоюродная или дальняя.
Братыч - сын брата, племянник по брату.
Внук - сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.
Внучка, внука - дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.
Дед - отец матери или отца.
Дедина, дедка - тетка по дяде.
Дедич - прямой наследник по деду.
Дочь - лицо женского пола по отношению к своим родителям.
Дщерич - племянник по тетке.
Дщерша - племянница по тетке.
Дядя - брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя - брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», - замечает народная мудрость.
Мать - лицо женского пола по отношению к своим детям.
Отец - лицо мужского пола по отношению к своим детям.
Отценачальник - старший в поколении.
Отчинник, отчич - сын, наследник.
Племянник - сын брата или сестры.
Племянник и племянница - сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники - это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.
Племянница - дочь брата или сестры.
Племяш - родич, родственник.
Прародители - первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Ко мне пришла подруга, с которой мы в последнее время встречаемся редко, но уж когда встретимся, любим перемыть косточки знакомым и обсудить домашние проблемы.

У подруги есть муж, у мужа подруги – сестра, у которой тоже есть муж. Так вот, муж сестры мужа подруги попал в ДТП. О чем моя подруга мне и поведала.

В общем, проблема там состояла в том, что парень теперь вынужден восстанавливать машину, и родители мужа моей подруги решили ему материально помочь, из-за чего их сыну (а заодно и моей подруге) пришлось отложить долгожданную поездку за рубеж, деньги на которую обещали подбросить все те же родители мужа подруги.

Я слушала рассказ своей подруги, который звучал примерно так: «А они ему теперь не обещают ничего, он сказал, что денег мало, надо дать еще, а он остается ни с чем…», и едва успевала переспрашивать: «Кто?», «Кому?», «Кто сказал?».

«Ну, он, – недоумевала моей тупости подруга, – муж сестры моего мужа!»

И тут я впервые задумалась, почему исчезли из нашего лексикона такие простые и употребимые раньше слова, как золовка, свояченица, зять, свекровь? Почему они воспринимаются как устаревшие слова из крестьянского быта прошлого столетия. Что, разве из нашей жизни исчезли свекрови, тещи и золовки?

И добро бы эти слова ушли в прошлое, потому что вместо них появились новые и более современные. Так нет же, вместо них мы громоздим неточные и малопонятные конструкции типа «муж сестры моего мужа».

Поэтому, попробую здесь напомнить читателям, как же называть мужа сестры своего мужа, родителей мужа и других родственников.

Итак, кто есть муж? Это мужчина по отношению к женщине, на которой он женился. А жена, соответственно, женщина по отношению к мужчине, за которого она вышла замуж.
«Его родители»: отец мужа – свекор, мать мужа – свекровь.

Тесть – это ваш отец для вашего мужа, а теща – ваша мать – для него же.

Если у мужа есть брат – это ваш деверь, а если брат есть у вас – то вашему мужу он шурин.

А кто же такая золовка? Это сестра вашего мужа. А вот ваша сестра для вашего мужа – свояченица. А муж свояченицы – соответственно, свояк.

Ваш муж – зять вашим папе и маме, а также вашим сестрам и братьям, а вам, кроме мужей ваших сестер, зятем приходится муж золовки.

Невестка – это жена брата, а также жена сына для его матери и отца. Кроме того жена одного брата по отношению к жене другого брата – тоже невестка. А также вместо золовки, вы можете называть сестру мужа свояченицей.

Кто такие сватья? Сват – это отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. А сваха, соответственно, жена свата и мать одного из супругов по отношению к родителям другого.

Дед (дедушка) – это отец одного из ваших родителей, а бабка (бабушка) – его жена и мать ваших отца или матери.

А вот двоюродный дед – это дядя вашего отца или матери, равно как двоюродная бабка – тетя одного из ваших родителей.

Внук или внучка – это ребенок дочери или сына по отношению к дедушке или бабушке. А двоюродный внук или внучка – ребенок племянника или племянницы.

А племянники – кто это? Это дети брата или сестры – любых: родных, двоюродных или троюродных. Но и племянники называются по степени родства – родными, двоюродными или троюродными. Бывают племянники и внучатыми – это внуки вашего брата или сестры.

Дядя – это брат ваших отца или матери, также это муж вашей тетки – неродной дядя.

Тетка (или тетя) – сестра отца или матери по отношению к своим племянникам. Также тетей (неродной) является жена дяди по отношению к его племянникам.

Довольно простая «арифметика», не правда ли? Возможно, все же стоит ее выучить, чтобы в своей речи избежать неточностей и косноязычия.

С того памятного момента, когда человек впервые заключил брак, начинается история кровного родства. Поначалу все было легко, поскольку люди помнили друг друга поименно, ведь родственников было еще слишком мало. Однако время идет, поколения сменяются, и появляется проблема того, как называть того или иного родственника, принадлежащего к разным поколениям. В нашей статье мы предлагаем разобраться со словом «золовка». Кто это такая, мы сейчас разберемся. А вы знаете, кем она является по отношению к супругам?

Золовка - кто это такая?

Перед тем как говорить уже о более сложном родстве, предлагаем разобраться с обычными названиями. Это проще, чем вы себе представляете, поэтому наберитесь терпения и читайте нашу статью дальше. Если сравнивать русский язык со многими европейскими, то создается ощущение, что он в этом вопросе представляет собой самую большую сложность. Например, для того чтобы построить какие-либо узы и сказать о них, необходимо лишь употребить формулировку N-in-law, где N будет являться сам человек, о котором идет речь. Именно поэтому, когда англичане и американцы говорят mother-in-law, они подразумевают тещу, а father-in-law, соответственно, тесть. А вот в русском языке все не так уж просто. Тут разобраться с термином «золовка», кто это такая, ничуть не легче, чем с остальными. Однако мы все-таки попытаемся.

Полезно знать

Запомнить все новые слова для человека непросто, поскольку каждый родственник имеет свое строгое «определение». И пусть даже он узнал о нем только вчера, если вы назовете его вместо племянника тестем, он очень обидится, а также будет шокирован вашей безграмотностью. Именно поэтому рекомендуется не запоминать все новые термины, а просто знать их и уметь различать. Если обращаться за помощью к классике, откуда, собственно говоря, и пошли все эти термины, то Ф. М. Достоевский может с легкостью ответить на вопрос о том, представителем какого поколения является золовка, кто это такая по отношению к мужу, и как ее отличать от остальных представителей семьи и родственников. Самое забавное заключается в том, что ответ на вопрос банален, ведь золовка - это всего лишь сестра вашего мужа, по отношению к которой вы считаетесь невесткой. Не правда ли, все начинает складываться в единую картинку, главное, только напрячь воображение? Это действительно так, поэтому поговорим о золовке немного подробнее. Еще с незапамятных времен между сестрой брата и невесткой были достаточно натянутые, сопернические отношения. Пусть даже муж обожал жену и буквально носил на руках, многие родственники, в том числе и муж золовки, ненавидели пришедшего в дом нового человека. Однако времена меняются, поэтому сильно пугаться по этому поводу не стоит.

Это важно

Очень часто причиной, по которой золовки недолюбливают невесток, является банальная ревность. Естественно, что сестра хочет оградить своего брата от всего, а тут появляетесь вы, тот человек, на которого начинают тратить огромное количество времени, внимания и подарков. Совершенно естественно, что сестра старается как можно быстрее вернуть все на круги своя, ведь она, как говорится, начинает терять позиции. Оказавшись в такой ситуации, глупые женщины начинают сразу конфликтовать с золовкой, доказывая, что достойны большего внимания, чем она. А вот умные женщины стараются доказать всей семье жениха, что будут его оберегать, любить и дарить нежность, что и нужно всем его родственникам. Нелишним будет и поздравить золовку с каким-либо праздником, пригласив, например, к себе в гости. Помните, что ваше уважение к ней, а также внимание и любовь, подаренные вами ее брату, точно заставят уважать и любить вас.

  1. Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
  2. Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке. Замужняя женщина.
  3. Тесть — отец жены
  4. Тёща — мать жены
  5. Свёкор — отец мужа
  6. Свекровь — мать мужа
  7. Деверь — брат мужа
  8. Шурин — брат жены
  9. Золовка — сестра мужа
  10. Свояк — муж свояченицы
  11. Свояченица — сестра жены
  12. Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
  13. Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
  14. Сноха — жена сына по отношению к отцу
  15. Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
  16. Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
  17. Дед (дедушка) — отец отца или матери.
  18. Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
  19. Двоюродный дед — дядя отца или матери.
  20. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
  21. Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
  22. Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
  23. Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки.
  24. Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
  25. Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
  26. Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать.
  27. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.
  28. Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
  29. Двоюродный брат — сын родного дяди или родной тети.
  30. Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.
  31. Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
  32. Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
  33. Кум, кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
  34. Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
  35. Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
  36. Пасынок — неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
  37. Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
  38. Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо.
  39. Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-то.
  40. Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
  41. Вдовец – мужчина, у которой умерла жена.
  42. Вдова – женщина, у которой умер муж.
  43. Побратимы — братья, в основном двоюродные, друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена.

Вашего мужа. Давным-давно наши предки жили огромными семьями. Некоторые из них насчитывали более пятидесяти человек с различной И теперь, если приехать в отдаленную деревню, можно с удивлением узнать, что многие ее жители носят одинаковые фамилии. Все они, как правило, родственники в той или иной степени родства.

Если присесть на лавочку рядом с одной из старушек, можно услышать от пожилой собеседницы многие интересные факты из жизни села. Она с радостью расскажет вам о своих земляках: владелец фермы - ее зять, продавщица в магазине - невестка, а две женщины в доме напротив - свекровь и золовка, а… Задумавшись на минуту, вы, может быть, прервете бабушку практически на полуслове. «Подождите-ка, - скажете вы бабуле. - Но кто это такая, кого вы назвали вместе со свекровью?». И она, пожурив вас за то, что сильно оторвались от своих корней, обязательно ответит, что золовка - это Если вы спросите старушку, откуда взялось такое слово, то она может сказать: «От слова зло» и начнет свои пространные объяснения.

Подумайте сами: девушку выдают замуж - и из отцовского дома, в котором она была любимицей, о ней заботились и опекали матушка и прочие родственники, юная новобрачная сразу попадает в «чужой монастырь». В новой семье она не только становится но также работницей, на которую сразу же возлагают много новых обязанностей - нужно вставать до света, помогать по хозяйству и ни в коем случае не перечить членам новой семьи. Вот и получается, что золовка - это зло, потому что она перекладывает часть своих дел на плечи невестки. Порой новобрачной приходится выслушивать массу нелицеприятных замечаний.

Далее ваша собеседница непременно приведет множество примеров из жизни своих сестер под гнетом золовок. И вспомнит, как еще ее прабабушку сестры мужа таскали за косы или как ее саму ругали за плохо вымытый пол или пересоленный борщ. Поэтому, как правило, золовка и невестка, мягко говоря, недолюбливают друг друга. Известно много пословиц и поговорок об отношениях между ними: «Золовка очень хитра на уловки», «Золовки — колотовки», «Золовка-зловка». Совпадение слова «золовка» и «зло» не случайно. Невесткам приходилось прислуживать сестрам мужа, угождать им, умасливать, причем практически в прямом смысле. Суббота в называется «золовкины посиделки». По традиции невестки приглашают к себе сестер мужа, угощают блинами и дарят подарки.

Наконец настало самое подходящее время прервать нашу пожилую собеседницу и узнать у нее о ее взаимоотношениях с этой особой. Как ни странно, бабушка отвечает, что ее золовка - это золото. Однако, скорее всего, это из-за того, что они вместе с мужем сразу же после свадьбы стали жить отдельно, самостоятельно.

Многие из нас не помнят о своих корнях, уходит в прошлое семейная иерархия, определения названий родственников становятся анахронизмами. Самые близкие еще встречаются за одним столом по праздникам, еще стараются помочь друг другу. Чуть дальше родня порой и не знается. Как важно не потерять свой род, родственников и признавать родство! К сожалению, больших семей становится меньше, и такое слово, как золовка, практически не употребляется, уходя в область преданий.